LangHeaven 版 (精华区)

发信人: jujuzhu (bonne chance·单身公害), 信区: LangHeaven
标  题: [fr]俺的法语复习(8) – 副代词en
发信站: 哈工大紫丁香 (2004年04月16日01:18:40 星期五), 站内信件

发信人: eGod (oh, my God!), 信区: LangHeaven
标  题: 俺的法语复习(8) – 副代词en
发信站: BBS 水木清华站 (Fri Apr 16 01:08:52 2004), 转信

俺的法语复习(8) – 副代词en

    Lecon 10 是 le repas。吃饭、饮食的一堆东东。讲的语法当然不只en了,
还有:部分冠词、命令式、最近将来时等。

[语法]:
1. de 代替复数形容词前的不定冠词 des
   这也是TEF常考的,甚至考烂了的考点吧。。估计是个针对TEF的学习班就会
讲到,而且并不难,我也就不罗嗦了。这个语法现象一定要记牢,并记得偶尔的
时候不能代替就好。

2. 部分冠词,书上写的是 de le,de l' ,de la。老师还补充了一个des,用
在不可数的物质上(说是主要用在食品方面,我倒在另一本语法书上见说 des
cheveux 的des也是部分冠词)。用des的例子有:des légumes, des oeufs(什么?
鸡蛋的个数也很不好数么? 别问我为什么,反正笔记没抄错 :P), des fruits
de mer (海鲜)
  另外,部分冠词还可放在音乐家、艺术家前,表示ta的某部作品。
    Elle joue du Mozart. (她在弹Mozart的某部作品)
    Il lit du Balzac. (他在读Balzac的某部作品)

3. 副代词en  既然是这课的语法重点,我也就多写两句吧。书上写的用法有
    1) 代替“不定冠词或部分冠词+名词”,做直接宾语
    2) 代替基数词后的名词
    3) 代替“de+表示事物的名词”,做形容词补语
    4) 作数量副词的补语
  上面四个是最常用的,应该都没问题,我就不举例子了。老师另外补充的两个:
    5) 代替“de + 指物名词”组成的间接宾语
    6) 代替“de + 一个地点名词”做地点状语
  5好理解,但6似乎很少用到,举两个例子吧:
    -M. Dupuis est descendu de l'avion ?  Oui, il en est descendu.
    -Vous venez de Paris ?  J'en viens.
  算了,勤快点,5也补充敲两个例子吧(记得只能代替de+物,不能代人):
    -Elle s'occupe du jardin ?  Oui, elle s'en occupe bien.
    -Tu lui parle de cette class ?  Je lui en parle.

4. 命令式
   以er结尾的动词,第二人称单数的命令式词尾没有s。这里包括aller的
变位Vas->Va.
     C'est l'heure, va au restau-U. 到点了,你去食堂吧。

5. 最近将来时。aller充当了主动词的角色
     Je vais vous servir tout de suite.
   很少见否定形式,愣要否定的话,ne pas放在aller的两边。

6. 用形容词修饰quelque chose、quelqu'un 等泛指代词时,形容词前加de,
形容词用阳性单数:quelque chose de bon

7. cent 一百;deux cents 两百(不只一个的整百,末尾加s);
              deux cent un(不是整百,没s)
  mille;deux mille ; dix mille (都不加s)

[词汇]:
1. le menu 套餐菜单;la carte 点菜的菜单(就是一个菜一个菜的点的那种
菜单,咱们周边小饭馆大多都这么点)
  prendre le menu 吃套餐;manger à la carte 吃点菜

2. prendre place 入座;  à table 就席

3. suivre un régime ; être au régime 节食(几乎就等于减肥么)

4. restau-U, 大学食堂 (restaurant universitaire的缩写)
   不变名词,复数与单数长得一模一样  deux restau-U


2. prendre place 入座;  à table 就席

3. suivre un régime ; être au régime 节食(几乎就等于减肥么)

4. restau-U, 大学食堂 (restaurant universitaire的缩写)
   不变名词,复数与单数长得一模一样  deux restau-U

5. avoir faim:你有饿么?我有饿。(好像香港同胞才会有类似这种表达方法?)
   相似的词组还有:avoir froid(冷了), avoir chaud(热了), avoir sommeil(困了)
, avoir soif(渴了), avoir peur(害怕了) 都是表达一种身体状态的感觉。
   我就按:“冷热困,饿渴怕”记的。
             又冷又热就容易困,要是还饿了,那就更可(渴)怕了 哈哈


好了,我有困了,睡觉去了。

--


                        你快乐吗?我很快乐!

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 218.9.153.63]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.114毫秒