LangHeaven 版 (精华区)
发信人: coolbeckham (如果我是杨过^铺着小坦子^向3W进军!), 信区: LangHeaven
标 题: 生活法语(5)
发信站: 哈工大紫丁香 (Tue Apr 4 20:05:43 2006), 转信
车站送友
----------------------------------------------------------------------------
----
Jean-Paul vient de passer quinze jours dans la maison de campagne des
parents de son ami, Bernard Lafont. Aujourd'hui, il prend le train pour
rentrer chez lui. Toute la famille le conduit à la gare..
让.保尔刚刚在BERNARD LAFONT,他朋友乡下父母的家度过了15天。今天,他乘火车
回家。朋友一家人开车送他到车站。
Mme Lafont: Je crois qu'il est l'heure. Au revoir, Jean-Paul. Nous avons
été très heureux de vous avoir..
我想到时间了。再见,让.保尔,和你在一起,我们很愉快。
Jean-Paul: Au revoir, Madame, et merci beaucoup. J'ai passé deux
merveilleuses semaines chez vous..
再见,夫人!,多谢!在您家我度过了愉快的两周。
M. Lafont: Au revoir, Jean-Paul, et bon voyage. Vous reviendrez. J'espère..
再见,让.保尔,一路顺风,希望你再来!
我很乐意,先生,谢谢你们的款待。
Bernard: Au revoir, mon vieux. A bient?t à Paris..
再见,老兄! 巴黎见!
Tous: Bon voyage!
一路顺风!
摘自 "La France en Direct".
--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 219.217.252.210]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.948毫秒