LangHeaven 版 (精华区)
发信人: coolbeckham (如果我是杨过^铺着小坦子^向3W进军!), 信区: LangHeaven
标 题: 生活法语(17)
发信站: 哈工大紫丁香 (Tue Apr 4 20:12:45 2006), 转信
好消息
----------------------------------------------------------------------------
----
Madame Guérin, qui a fait des courses avec madame Lafont, donne a son mari
les dernieres nouvelles de leurs amis.
格兰太太和拉冯夫人出去采购,带给她丈夫有关朋友的最新消息
Mme Guérin: Tu te rappelles Evelyne?.
你还记得艾丽娜吗?
M. Guérin. Evelyne qui?.
谁,艾丽娜?
Mme Guérin: Evelyne Barbier, cette jeune fille très élégante qu'on voyait
toujours avec ton ami Gérard .
就是艾丽娜。芭比,那个特别漂亮的姑娘,人家常看见她和你的朋友吉德在一起。
M.Guérin. Ah ! oui, et alors ?.
噢!是呀!那怎么样?
Mme Guérin. Ils se marient.
他们结婚了。
M.Guérin. Ah ! bravo, je vais le féliciter.
啊!太好了!我要祝贺他。
M. Guérin.. All?, Gerard? Mon vieux, je viens juste d'apprendre la grande
nouvelle et je te félicite..
喂!吉德吗? 老兄,我刚知道这个好消息,我祝贺你了。
Gérard Elainville: Tu crois que j'ai raison de me marier?.
你知道我结婚的原因吗?
M. Guérin: Bien sur que oui. Ma femme écoute notre conversation. Je ne
peux pas te répondre autre chose!.
当然知道!我太太在听我们的谈话,我不能跟你说的更多。
摘自 “法语乐园”
--
--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 219.217.252.210]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:1.995毫秒