LangHeaven 版 (精华区)
发信人: warrior (痛苦中醒来还是...), 信区: LangHeaven
标 题: 德语句子的框形结构(Satzklammer/ Satzrahmen )
发信站: 哈工大紫丁香 (Wed Apr 7 17:11:17 2004), 站内信件
德语句子的框形结构(Satzklammer/ Satzrahmen )
中国德语界
德语的句子结构很严谨,如陈述句的动词总是放在第二位,从句的动词总是放在句子的末
尾等,初学者对此很不习惯。
马克·吐温曾举过一个例子:
Er r e i s t e, als die Koffer fertig waren und nachdem er Mutter und Schweste
r geküsst und nochmals
sein angebetetes, ein in weißen Musselin gekleidetes, mit einer frischen
Rose in den sanften Wellen ihres
reichen braunen Haares geschmücktes Gretchen, das mit behenden Gliedern die T
reppe herabgeschwankt war,
um noch einmal sein armes gequältes Haupt an die Brust desjenigen zu lege
n, den es mehr liebte als das
Leben selber, ans Herz gedrückt hatte, a b. (67个词)
这个复合句中,主句的谓语实际上就是 ... reiste ab,但中间插进了很多说明文字,使
句子显得冗长、费解。所以
他批评说:
„人们读到这样的句子,不由得会想起一个牙科医生。他用钳子夹住病人的牙齿,病
人屏住呼吸,等待着可怕的猛的一下。
但医生这时却停了下来,悠闲地讲一段又臭又长的故事。文学上的这种插入技巧,如同上
面说的拔牙一样,令人厌恶。”
这个例子虽然有些夸张,但在很多德国古典文学作品中,确实可以经常碰到。本版“名人
逸闻趣事”的第18则故事
也反映了同样的问题。
德语框形结构的几种形式:
1.助动词sein, haben, werden + 动词不定式/第二分词:
Er hat … gesehen.(完成时)
Die Türen waren … geöffnet.(状态被动态)
Er wird … kommen. (将来时)
2.情态动词 +动词不定式:
Er kann … schaffen
Der Lärm war … zu hören.
3.系词 + 名词/形容词表语
Er wird ... Lehrer.
Das Wetter ist ... schön.
4.动词 + 可分前缀:
Sie las … vor.
5.动词 + 方向性的状语或介词补足语:
Ich komme ... dorthin/ ins Kino.
6.功能动词结构:
Der Zug setzte sich … in Bewegung.
从句中的句框由连接词 + 谓语组成。
Ausklammerung(破框/ 脱框)
但这种结构往往会造成理解困难,特别在演讲或口头陈述时,为了不让听者长久等待完整
的谓语,使话语清楚易懂,
人们往往采用破框的做法,即把一部分句子成分移到谓语后面,如:
1. als,wie比较说明语:
Du hast dich benommen wie ein kleines Kind.
Heute hat es mehr geregnet als gestern.
2. 介词短语:
Viele sind zu spät zur Arbeit gekommen wegen der schlechten Straßen
verhältnisse.
Ich habe mir das ganze Stück angesehen, außer dem letzten Auftritt(最后
一场).
3. 表示强调:
Ich muss ihn wieder finden, unter allen Umständen.
Ihr einziger Sohn ist gefallen in diesem furchtbaren Krieg.
4. 进一步说明:
Ich habe sie gesehen, und zwar völlig verzweifelt.
5. 列举:
An der Wahlveranstaltung nehmen teil: Kanzlerkandidat, Oppositionsführer und
örtlicher Kandidat.
In Gleis drei fährt jetzt ein der verspätete ICE 537 von Stuttgart n
ach Köln über Mannheim, Mainz,
Koblenz, Bonn.
6.较长的定语从句经常破框:
Heute habe ich das Buch mitgebracht, von dem ich dir erzählt habe und das
ich letztes Mal vergessen hatte.
下列情况不能破框:
1.功能动词:
Darf ich Ihnen die Dankbarkeit zum Ausdruck bringen?
2.名词或代词宾语:
Ich habe ihr geholfen.
Sie hat die Zeitung gelesen.
--
To injure no man, but to bless all mankind.
http://yepp.myrice.com/little.jpg
※ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn [FROM: 210.46.77.175]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.179毫秒