LilacPark 版 (精华区)

发信人: loneman (夜行人), 信区: LilacPark
标  题: 首位獲諾爾貝文學獎的華裔作家高行健 
发信站: 哈工大紫丁香 (2000年10月12日22:56:11 星期四), 转信

首位獲諾爾貝文學獎的華裔作家高行健
【多維新聞社12日電】多維社記者楊小多報道/中國旅法作家高行健獲頒2000年諾貝爾文
學獎。他是第一位獲得諾爾貝文學獎的華裔作家。諾貝爾獎當局說,高行健的作品為中
文小說和戲劇開拓了新的道路。高行健將在12月10日舉行的頒獎典禮上,在斯德哥爾摩
從瑞典國王手中接過獎狀和大約一百萬美元的獎金。
瑞典科學院在褒詞中說,授予高行健文學獎是表彰他“尖刻的洞察力,語言上的精巧,
及他以此為中國小說開辟了新的途徑”,表彰他1986年的被禁小說《另岸,The Other 
Shore》,表彰他的作品中對個人奮斗的描述。褒詞稱高行健為小說家、翻譯家、戲劇家
、導演、批評家。
高行健一九四○年生於江西贛州,祖籍江蘇太州,自小學習傳統繪畫,一九六二年畢業
於北京外語學院法語系,在國際書店擔任法語翻譯。一九七一年下干校,在農村教書。
一九七五年回到北京,曾經在中國作家協會机關工作,后來擔任北京人民藝術劇院專業
創作人員。他是在中國面臨六四天安門事件時,為表示維護民主運動而到了巴黎定居。
他將先鋒派思潮、及荒誕戲劇介紹到中國。
高行健一九七八年發表第一篇小說。八一年進入中國藝術團當作家。八十年代創作著名
“抽象派”小說《車站》。高行健的作品包括《靈山》,法譯本在1996年出版時在法國
獲得很高的評價。他一共發表了長、中、短篇小說集四本,劇本十六種,文學戲劇藝術
論著三本,許多作品都被翻譯成多國文字,他的劇本也在世界各地頻頻上演。西方報刊
評論他的作品達四百多篇,認為他是當代最有前途的劇作家之一。
才華洋溢的高行健由於家學淵源,自幼學習琴棋書畫,五歲即受演員母親的影響登台演
舞台劇。高行健曾經回憶說,由於父親是在銀行上班,家中的生活一直很寬裕,甚至在
他的記憶中,抗戰逃難時他們家都還帶著一架鋼琴,生活中即有文化陶冶了他的文人素
質。
在西方世界生活促使高行健深愛西方繪畫的深度。談及他的繪畫,高行健表示,所謂中
國書法的抽象畫是什么樣的創作?他常思維面對繪畫史上一代又一代的大家,現今的繪
畫是否還能找些新的表現?能不能跳脫出二度空間的限度而仍能成為繪畫?
諾貝爾獎六位得主中的五人已經揭曉,最受關注的和平獎得主將在十二日公布。

--
         ~~                        ~~``               远方之月   静静苍穹
             ~~                 ~~                    沐浴岸之彼与此
                ~~           ~~                       聚散之间   亦有两颗明月心
                  ~~      ~~                          如水长夜   雨声淅沥
                     ~~  ~~                           荡去万物枯与荣
                      ~~~-----------------------------笑泪之后   依然一片蓝蓝天

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 200.192.197.60]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.617毫秒