LilacPark 版 (精华区)

发信人: waterlight (水里的阳光), 信区: LilacPark
标  题: 飞翔2
发信站: 哈工大紫丁香 (Fri Nov  1 10:46:47 2002) , 转信


    对面的杨昨天在床头安置了一面镜子,以便出门之前整顿衣冠,据闻他近日与外语系
的小乔过从甚密。我只要侧一侧头,就可以看到镜中的自己。清朗的轮廓,平庸的鼻子和
嘴,黑亮的神采飞扬的眼睛。母亲的眼睛平淡无奇,因此我猜测它们遗传自我从未谋面的
父亲。在我出生前的一场大火中,父亲执拗地去抢救一些身外之物,最终没能逃过那场劫
难,他在生死关头离弃了我和母亲。我曾经翻天覆地地想找出一张父亲的相片,我不在乎
他选择我们还是别的什么,我只想看一看我和他是否相像。母亲说一切都被大火吞噬了,
于是,我一无所获。另外,我不得不提及我的头发,它们在我和母亲的关系中扮演着重要
角色。在我很小的时候,母亲异常执著地留长了我的头发,并且亲手为我定期修剪。它们
浓密漆黑,视觉效果非常不错,却让我在小伙伴中成了一个可耻的异类。母亲不大喜欢我
,她不愿拥抱我,厌恶我扯她的衣角,有时候我在她脚下跑来跑去,她的眼睛却空洞地望
着窗外,从小到大,她似乎只关心过我的头发。我小时候就已不是一个喜欢惹人注目的人
,并且尽量少惹麻烦,因为我知道没人会为我收拾烂摊子。可是麻烦常常会自动找上门来
。在十三岁那年的一次小规模巷战中,一个身高体壮的孩子抓着我的头发对我拳脚相加,
并嘲笑我不男不女的扮相。没人帮我。后来,我回到家,翻出抽屉里的剪刀想要剪掉它们
。尽管我当时情绪激昂,但我还是被母亲苍白的面孔吓到了,她并未来争夺我手中的剪刀
,只是带着哭腔无力地说,你怎么这么不听话呀,声音里有我所不能领会的绝望。头发革
命因母亲的阻挠未果,但我与母亲却比先前更疏远了些。


--

※ 来源:.哈工大紫丁香 http://bbs.hit.edu.cn [FROM: 61.149.29.134]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.170毫秒