LilacPark 版 (精华区)

发信人: Christy (ch), 信区: LilacPark
标  题: 我站在那里
发信站: 哈工大紫丁香 (Tue Dec 26 05:14:19 2000), 转信

                                       我站在那里

    
    朋友说,"周末你应该出去走走, 但别忘了带上你的伞。"

    我同意他的说法。

    于是在一个周日的下午, 拿起黑色的布伞, 带上门而信步荡去。
十一月末的英格兰已临近冬日, 
虽然还不太冷, 但颈间, 腕间, 踝间都能感觉到丝丝的寒意,
我依然信步荡去。

    于是穿过一条条寂寞的街道, 越过一个个陌生的路口,
不觉间来到了城市中心。 其时已近黄昏, 
朦胧初放的街灯提示着人们的归途;
各色的车辆也显得异常的急促,而我依然信步荡去。

    那是什么? 我听见汩汩的水声。 果然, 一座喷泉展现在眼前。
显然它没有被全部开放, 只是用
些许的水柱来挥洒着它的活力,使人感觉到一点点动感的永恒。
那是一片平坦的广场, 喷泉便位于正中
央, 与它相互衬映的是两座古老的建筑,或许是图书馆与博物馆之类罢。
我走了过去。

    于是环绕着喷泉而茫然地观看着。 虽然有些用于点缀的灯火围绕着它,
它依然显得很模糊, 至少在
我眼中。 靠近中央的水柱喷得很高, 无意之间却显露出它的单薄;
靠近外围的水柱虽然坚实却很无力,
仿佛预示着一颗即将停跳的心。 我是什么呢?

    我有些累, 便停了下来, 倚着一排栏杆向它望去。
在我的背后便是一座古老的博物馆, 前墙上的铭
文表明它始建于一战。 但这一切全都是灰色的,无论是这座博物馆的墙壁,
还是那座图书馆的面容。 虽
然依然有橘黄色的壁灯将它们微微照亮, 那只不过是黑暗中无助的眼神罢了。

    我站在那里,望着喷泉, 偶见寥寥的行人闪过, 而后一切又变得凝固了。
水声依然汩汩, 水流依然
涌动。 但, 我想, 一切都凝固了。

    我站在那里, 耳畔缓缓地响起歌声, 仿佛来自天宇, 又仿佛来自地狱。
那是?--而我听到的只是继续
吹着的风。

    我站在那里, 继续吹着的风仿佛也要将我凝固, 但我不在乎。
因为至少我的血液依然在流淌, 或许
无力, 或许单薄, 但没有停歇。

    我站在那里, 栏杆将滴滴的冰冷漫漫浸透到我心中。
我便一点点地挣扎,一点点地激发自我, 却怎么
也挥之不去。 于是我便知道了--我的归属。

    我站在那里, 天已晚, 夜已深, 人已尽, 气已寒。 可我仍不想归去,
因为我知道我无处可归。 更
因为--我不知道--或许这是一种守侯罢。

我站在那里……

OVER

*****************************************************************************************************************


Theron Christopher Farrell (Mr.), BEng, AMIEE 
二零零零年十二月三日于谢菲尔德

P.S.: I was a previous student of Harbin Institute of Technology
studying on the course of BEng Control
      Engineering in the Department of Control Engineering, which may
have a different name now, the 
      College of Astronautics and graduated in July, 1999. I am
currently studing on the course of MSc Control 
      Systems Engineering in the Department of Automatic Control and
Systems Engineering at the University
      of Sheffield in the U. K..

      Any suggestions and recommendations are warmly welcome, please
e-mail me to theronfarrell@yahoo.com.

      Finally, I am very pleased that I have obtained the opportunity to
register as a member on the BBS of our 
      mother school. Merry Christmas and Happy New Year to All.

Yours faithfully,

Theron Christopher Farrell (Mr.), BEng, AMIEE

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: cop00jy@sheffield.ac]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.307毫秒