Philosophy 版 (精华区)

发信人: dogcat (评论员), 信区: Philosophy
标  题: 后记 
发信站: 哈工大紫丁香 (Tue Jun  5 20:04:50 2001) , 转信



通过知识获得解放   上页  下页   素心学苑 
后记 
本书的大部分论文选自波普尔教授的文集In Search of aBetter World:Lectures 
and Essays from Thirty Years(Rout-ledge,London and New York,1992),实际 
上除了已分别收入Conjectures and Refutations(一篇是On the so-called sources 
of knowledge,另一篇是Immanuel Kant:the philosopher of the Enlightenment,第 

三篇是Public opinion and liberal Principles)和Objective Knowledge(作为该书 
第4章的An objective theory of historical understanding)的四篇未选之外,该 
书的所有论文都汇集在此。我们特别感谢波普尔教授慨然允许我们的这种删削,尤其感 
谢他允许我们所作的增补,这些增补为本书的第4篇,第7篇,第11篇,第15篇,第17篇 
,以及附录各篇。因此这是一部新的选集,所以没有沿用原书书名。遗憾的是波普尔教 
授未及看到本书的出版便辞世长去。 
本书的资料由美国的沈揆一先生,德国的Dr.Peter Wiede-hage和Uta Lauer提供 
,谨致谢意。 
中译本的标点基本依照原书给出。数字的使用遵循下列的习惯:世纪和年代前用汉 
字,具体的年月用阿拉伯数字。 
李本正译出本书的三分之二多篇幅,范景中译出其余部分并统校全书。另有一篇在 
此特别说明如下:“关于音乐及其一些艺术理论问题”,选自赵月瑟先生译、周昌忠先 
生校的《波普尔思想自述》中的第11-14节,上海译文出版社,1988年,第67- 95页(范 

景中作了一些译名上的统一和个别之处的更动,并补译了几条注释);承蒙赵月瑟先生 
的首肯,谨此致谢! 
值此亦向对此书的翻译作出了其他贡献的徐一维、杨思梁和曹意强表示衷心的感谢 
;向多年支持我们这一工作的黄专、邵宏、杨小彦、祝斌、严善淳、余辉、梁颖、朱淳 
、洪再新、曹意强表示衷心的感谢! 
书首的悼念词由译者共同商定并以范景中的名义题献;书罢搁笔,心犹缭戾有哀, 
北望依依,芳草萋萋,不禁涌出定庵的诗句:百年 辙低徊遍,忍作可 H蘅矗 
译者1994年11月 
通过知识获得解放   上页  下页   素心学苑 


--

※ 来源:.哈工大紫丁香 http://bbs.hit.edu.cn [FROM: 202.118.237.117]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.192毫秒