Philosophy 版 (精华区)
发信人: petrel (紫燕*自在飞花轻似梦*燕燕于飞), 信区: Philosophy
标 题: 庄子·在宥·二
发信站: 哈工大紫丁香 (Tue Aug 6 14:01:21 2002) , 转信
【原文】
云将东游①,过扶摇之枝而适遭鸿蒙②。鸿蒙方将拊脾雀跃而游③。云将见之,倘然止④
,贽然立⑤,曰:“叟何人邪?叟何为此?”鸿蒙拊脾雀跃不辍⑥,对云将曰:“游!”
云将曰:“朕愿有问也⑦。”鸿蒙仰而视云将曰:“吁!”云将曰:“天气不和,地气郁
结,六气不调,四时不节⑧。今我愿合六气之精以育群生,为之奈何?”鸿蒙拊脾掉头曰
:“吾弗知!吾弗知!”云将不得问。
又三年,东游,过有宋之野而适遭鸿蒙⑨。云将不喜,行趋而进曰:“天忘朕邪⑩?天忘
朕邪?”再拜稽首,愿闻于鸿蒙。鸿蒙曰:“浮游,不知所求;猖狂(11),不知所往。游
者鞅掌(12),以观无妄(13)。朕又何知!”云将曰:“朕也自以为猖狂,而民随予所往;
朕也不得已于民,今则民之放也(14)。愿闻一言。”
鸿蒙曰:“乱天之经(15),逆物之情,玄天弗成(16);解兽之群,而鸟皆夜鸣;灾及草木
,祸及止虫(17),意,治人之过也!”云将曰:“然则吾奈何?”鸿蒙曰:“意,毒哉(1
8)!僊僊乎归矣(19)。”云将曰:“吾遇天难,愿闻一言。”
鸿蒙曰:“心养(20)。汝徒处无为(21),而物自化。堕尔形体(22),吐尔聪明(23),伦与
物忘(24),大同乎涬溟(25),解心释神,莫然无魂(26)。万物云云(27),各复其根(28),
各复其根而不知(29);浑浑沌沌(30),终身不离;若彼知之,乃是离之。无问其名,无
其情,物固自生。”云将曰:“天降朕以德(31),示朕以默(32);躬身求之,乃今也得。
”再拜稽首,起辞而行。
【注释】
①云将:云的主帅。
②扶摇:神木;一说为飓风。鸿蒙:自然的元气。“鸿蒙”跟“云将”一样,均已拟人化
,成为寓言中的人物。
③拊(fǔ):拍击。脾:当作“髀”,大腿。雀跃:像小雀一样跳跃。
④倘然:惊疑的样子。
⑤贽(zhì)然:站立不动的样子。
⑥辍(zhuò):停止。
⑦朕(zhèn):我,一人称代词。
⑧节:节令;“不节”即不合节令。
⑨有:语助之辞,“有宋”也就是“宋”。
⑩天:这里实指鸿蒙,敬如上天的意思。
(11)猖狂:漫不经心地随意活动。
(12)鞅掌:众多、纷纷攘攘的样子。
(13)妄:虚,不实。“无妄”即真实,现实的存在。
(14)放:依,仿效。
(15)经:本指织物上的纵线,引申为常规,正常序列的意思。
(16)玄天:即指天。
(17)止:亦作“昆”,“止虫”即昆虫。一说“止”是“豸”的意思,“止虫”即豸虫。
(18)毒:这里是受毒害太深的意思。
(19)僊僊(xiān):“僊”是“仙”字的异体。“僊僊”指轻扬的样子。
(20)心养:养心,即摒弃思虑,清心寂神。
(21)徒:只。
(22)堕(huī):通作“隳”,毁弃的意思。
(23)吐:当是“咄”字之讹,“咄”与“黜”同,废弃的意思。“黜”与“隳”相对,“
吐”字则不可通。一说“吐”当是“杜”字之误,杜塞的意思;亦可通。姑备参考。
(24)伦:伦理。一说“伦”通作“沦”,沦没,意思是跟外物泯合而一块忘却。
(25)涬(xìng)溟:混混茫茫的自然之气。
(26)莫然:即漠然,像死灰一样没有感知的样子。
(27)云云:众多的样子。
(28)根:这里指固有的真性。
(29)知:感知。
(30)浑浑沌沌:各任自然,浑然无知,保持自然真性的状态。
(31)降:这里是传授、教诲的意思。“降朕以德”即以德降朕,把对待外物和自我所应取
的态度传授给我。
(32)默:义同“养心”,即清心寂神的意思。“示朕以默”即以默示朕,把清心寂神的方
法晓谕给我。
【译文】
云将到东方巡游,经过神木扶摇的枝旁恰巧遇上了鸿蒙。鸿蒙正拍着大腿像雀儿一样跳跃
游乐。云将见鸿蒙那般模样,惊疑地停下来,纹丝不动地站着,说:“老先生是什么人呀
!你老先生为什么这般动作?”鸿蒙拍着大腿不停地跳跃,对云将说:“自在地游乐!”
云将说:“我想向你请教。”鸿蒙抬起头来看了看云将道:“哎!”云将说:“天上之气
不和谐,地上之气郁结了,阴、阳、风、雨、晦、明六气不调和,四时变化不合节令。如
今我希望调谐六气之精华来养育众生灵,对此将怎么办?”鸿蒙拍着大腿掉过头去,说:
“我不知道!我不知道!”云将得不到回答。
过了三年,云将再次到东方巡游,经过宋国的原野恰巧又遇到了鸿蒙。云将大喜,快步来
到近前说:“你老先生忘记了我吗?你老先生忘记了我吗?”叩头至地行了大礼,希望得
到鸿蒙的指教。鸿蒙说:“自由自在地遨游,不知道追求什么;漫不经心地随意活动,不
知道往哪里去。游乐人纷纷攘攘,观赏那绝无虚假的情景;我又能知道什么!”云将说:
“我自以为能够随心地活动,人民也都跟着我走;我不得已而对人民有所亲近,如今却为
人民所效仿。我希望能聆听您的一言教诲。”鸿蒙说:“扰乱自然的常规,违背事物的真
情,整个自然的变化不能顺应形成。离散群居的野兽,飞翔的鸟儿都夜鸣,灾害波及草木
,祸患波及昆虫。唉,这都是治理天下的过错!”云将问:“这样,那么我将怎么办?”
鸿蒙说:“唉,你受到的毒害实在太深啊!你还是就这么回去吧。”云将说:“我遇见你
实在不容易,恳切希望能听到你的指教。”
鸿蒙说:“唉!修身养性。你只须处心于无为之境,万物会自然地有所变化。忘却你的形
体,废弃你的智慧,让伦理和万物一块儿遗忘。混同于茫茫的自然之气,解除思虑释放精
神,像死灰一样木然地没有魂灵。万物纷杂繁多,全都各自回归本性,各自回归本性却是
出自无心,浑然无知保持本真,终身不得背违;假如有所感知,就是背离本真。不要询问
它们的名称,不要窥测它们的实情,万物本是自然地生长。”云将说:“你把对待外物和
对待自我的要领传授给我,你把清心寂神的方法晓谕给我;我亲身探求大道,如今方才有
所领悟。”叩头至地再次行了大礼,起身告别而去。
【原文】
世俗之人,皆喜人之同乎己而恶人之异于己也。同于己而欲之,异于己而不欲者,以出乎
众为心也。夫以出乎众为心者,曷常出乎众哉①!因众以宁②,所闻不如众技众矣③。而
欲为人之国者,此揽乎三王之利而不见其患者也④。此以人之国侥倖也,几何侥倖而不丧
人之国乎!其存人之国也,无万分之一;而丧人之国也,一不成而万有余丧矣。悲夫,有
土者之不知也⑤。
夫有土者,有大物也⑥。有大物者,不可以物⑦;物而不物⑧,故能物物⑨。明乎物物者
之非物也,岂独治天下百姓而已哉!出入六合,游乎九州⑩,独往独来,是谓独有(11)。
独有之人,是谓至贵。
大人之教(12),若形之于影,声之于响(13)。有问而应之,尽其所怀,为天下配(14)。处
乎无响,行乎无方。挈汝适复之挠挠(15),以游无端;出入无旁(16),与日无始;颂论形
躯(17),合乎大同,大同而无己。无己,恶乎得有有(18)!有者(19),昔之君子;无
者,天地之友。
【注释】
①曷常:即何尝。
②因:随顺,顺乎。宁:安。
③传统断句把“所闻”列在上句之末,而“因众以宁所闻,不如众技众矣”语不可通,故
未从之。
④揽:把持,撮起。
⑤有土者:拥有国土的人,指国君。
⑥大物:旧注指至高无尚的人物,疑非是,联系下一句,当从字面讲,“有大物”即拥有
万物。
⑦这句之“物”字用表被动,即“为物所用”之意。
⑧这句里有两个“物”字,前一个表主动,后一个表被动,“物而不物”是说用物而又不
为外物所用。
⑨物物:物使天下之物;前一“物”字用如动词。
⑩九州:九州所指历来含义不定,这里可以理解为当时中原一带人们熟悉的地域。
(11)独有:指不为外物所拘滞。
(12)大人:即上句的“至贵”的人。
(13)响:回声。
(14)配:匹对,这里指应答;问话者为主,应答者则为匹对。
(15)挈:提。适复:往返。挠挠:纷纷。
(16)旁(bàng):依。
(17)颂:容。论:语。“颂论”犹言容颜、谈吐。
(18)这句里有两个“有”字,其中前一“有”字是动词,据有、持有的意思;后一“有”
字用如名词,指存在着的各种物象,包括自身的形躯。下一句之“有”字则同于本句后一
“有”字的用法。
(19):“睹”字之异体。
【译文】
世俗人都喜欢别人跟自己相同而讨厌别人跟自己不一样。希望别人跟自己相同,不希望别
人跟自己不一样的人,总是把出人头地当作自己主要的内心追求。那些一心只想出人头地
的人,何尝又能够真正超出众人呢!随顺众人之意当然能够得到安宁,可是个人的所闻总
不如众人的技艺多才智高。希图治理邦国的人,必定是贪取夏、商、周三代帝王之利而又
看不到这样做的后患的人。这样做是凭借统治国家的权力贪求个人的侥幸,而贪求个人的
侥幸而不至于丧失国家统治权力的又有多少呢!他们中能够保存国家的,不到万分之一,
而丧失国家的,自身一无所成而且还会留下许多祸患。可悲呀,拥有土地的统治者是何等
的不聪明!
拥有土地的国君,必然拥有众多的物品。拥有众多的物品却不可以受外物所役使,使用外
物而不为外物所役使,所以能够主宰天下万物。明白了拥有外物又能主宰外物的人本身就
不是物,岂只是治理天下百姓而已啊!这样的人已经能往来于天地四方,游乐于整个世界
,独自无拘无束地去,又自由自在地来,这样的人就叫做拥有万物而又超脱于万物。拥有
万物而又超脱于万物的人,这就称得上是至高无尚的贵人。
至贵之人的教诲,就好像形躯对于身影,传声对于回响。有提问就有应答,竭尽自己所能
,为天下人的提问作出应答。处心于没有声响的境界,活动在变化不定的地方,引领着人
们往返于纷扰的世界,从而遨游在无始无终的浩渺之境,或出或进都无须依傍,像跟随太
阳那样周而复始地没有尽头;容颜、谈吐和身形躯体均和众人一样,大家都是一样也就无
所谓自身。无所谓自身,哪里用得着据有各种物象!看到了自身和各种物象的存在,这是
过去的君子;看不到自身的各种物象的存在,这就跟永恒的天地结成了朋友。
【原文】
贱而不可不任者①,物也;卑而不可不因者②,民也;匿而不可不为者,事也;麤而不可
不陈者③,法也④;远而不可不居者,义也;亲而不可不广者⑤,仁也;节而不可不积者
⑥,礼也;中而不可不高者⑦,德也;一而不可不易者,道也;神而不可不为者,天也。
故圣人观于天而不助,成于德而不累,出于道而不谋,会于仁而不恃⑧,薄于义而不积⑨
,应于礼而不讳⑩,接于事而不辞,齐于法而不乱,恃于民而不轻,因于物而不去(11)。
物者莫足为也,而不可不为。不明于天者,不纯于德;不通于道者,无自而可。不明于道
者,悲夫!
何谓道?有天道,有人道。无为而尊者,天道也;有为而累者,人道也。主者,天道也;
臣者,人道也。天道之与人道也,相去远矣,不可不察也。
【注释】
①任:任凭,听任。
②因:顺应,依随。
③(cū):“粗”字的异体。陈:陈述。
④法:效法,这里指可以效法的言论。
⑤广:扩大、推展的意思。亲近容易形成偏爱,扩大了亲近的范围也就成为“仁”。
⑥节:礼仪。积:增多。
⑦中:顺。一说获得的意思。
⑧会:合符。恃:依靠。
⑨薄:通作“迫”,接近、靠拢的意思。
⑩讳:回避。
(11)因:循,遵从。
【译文】
低贱然而不可不听任的,是万物;卑微然而不可不随顺的,是百姓;不显眼然而不可不去
做的,是事情;不周全然而不可不陈述的,是可供效法的言论;距离遥远但又不可不恪守
的,是道义;亲近然而不可不扩展的,是仁爱;细末的小节不可不累积的,是礼仪;顺依
其性然而不可不尊崇的,是德;本于一气然而不可不变化的,是道;神妙莫测然而不可不
顺应的,是自然。所以圣人观察自然的神妙却不去帮助,成就了无暇的修养却不受拘束,
行动出于道却不是事先有所考虑,符合仁的要求却并不有所依赖,接近了道义却不积不留
,应合礼仪却不回避,接触琐事却不推迟,同于法度而不肆行妄为,依靠百姓而不随意役
使,遵循事物变化的规律而不轻率离弃。万事万物均不可强为,但又不可不为。不明白自
然的演变和规律,也就不会具备纯正的修养;不通晓道的人,没有什么事情可以办成。不
通晓道的人,可悲啊!
什么叫做道?有天道,有人道。无所事事无所作为却处于崇高地位的,这就是天道,事必
躬亲有所作为而积劳累苦的,这就是人道。君王就是天道,臣下就是人道。天道跟人道比
较,相差实在太远,不能不细加体察。
--
※ 来源:.哈工大紫丁香 http://bbs.hit.edu.cn [FROM: 202.118.239.94]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.647毫秒