Poetry 版 (精华区)
发信人: moonly ( ), 信区: Poetry
标 题: 正月十五日夜
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年07月09日19:09:42 星期一), 站内信件
火树银花合 星桥铁锁开。
暗尘随马去 明月逐人来。
游妓皆穠李① 行歌尽落梅②。
金吾③不禁夜 玉漏④莫相催。
. 这首诗是描写长安城里元宵之夜的景象。据《大唐新语对》和《
唐两京新记》记载:每年这天晚上,长安城里都要大放花灯;前后三
天,夜间照例不戒严,看灯的真是人山人海。豪门贵族的车马喧闹,
市民们的歌声笑语,汇成一片,通宵都在热闹的气氛中度过。
春天刚刚才透露一点消息,还不是万紫千红的世界,可是明灯错
落,在大路两旁。园林深处映射出灿烂的辉光,简直象明艳的花朵一
样。从“火树银花”的形容,我们不唯想象,这是多么奇丽的夜景!
说“火树银花合”,因为四望如一的缘故。王维《终南山》“白云回
望合”;盂浩然《过故人庄》“绿树村边合”的“合”,用意相同,
措语之妙,可能是从这里得到启发的。由于到处任人通行,所以城门
也开了铁锁。崔液《上元夜》诗有句云:“玉漏铜壶且莫催,铁关金
锁彻明开。”可与此相印证。城关外面是城河,这里的桥,即指城河
上的桥。这桥平日是黑沈沈的,今天换上了节日的新装,点缀着无数
的明灯。灯影照耀,城河望去有如天上的星河,所以也就把桥说成“
星桥”了。“火树”“银花”“星桥”都写灯光,诗人的鸟瞰,首先
从这儿着笔,总摄全篇;同时,在“星桥铁锁开”这句话里说出游人
之盛,这样,下面就很自然地过渡到节日风光的具体描绘。
人潮一阵阵地涌着,马蹄下飞扬的尘土也看不清;月光照到人们
活动的每一个角落,哪儿都能看到明月当头。原来这灯火辉煌的佳节
,正是风清月白的良宵。在灯影月光的映照下,花枝招展的歌妓们打
扮得分外美丽,她们一面走,一面唱着《梅花落》的曲调。长安城里
的元宵,真是观赏不尽的。所谓“欢娱苦日短”,不知不觉便到了深
更时分,然而人们却仍然怀着无限留恋的心情,希望这一年一度的元
宵之夜不要匆匆地过去,“金吾不禁”二句,用一种带有普遍性的心
理描绘,来结束全篇,言尽而意不尽,读之使人有余音绕梁,三日不
绝之感。这诗于镂金错采之中,显得韵致流溢,也在于此。
------------------------------------------------------------
(注)①穠李:《诗经·何彼穠矣》:“何彼穠矣,花如桃李。
”用桃花和李花的(浓)艳,形容妇女容颜服饰之美。②落梅:古曲
调名。汉乐府《横吹曲》有《梅花落》。③金吾:京城里的禁卫军。
④玉漏:漏,指计时的漏壶,玉是形容质料的精致华美。
--
(((())) ☆ 注明:
(|@ @|) 这是鬼鬼,
★ \v/ 不是任何鸟类和爬行动物
| | ☆ 更不是喷水!!!
m m \_|\ ft again,也不是南瓜
☆ \_____/
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 天外飞仙]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.572毫秒