Poetry 版 (精华区)
发信人: renny (小石), 信区: poem_ci
标 题: 诗经选解(六)
发信站: 紫 丁 香 (Sun Aug 3 15:46:24 1997)
郑风 子衿
青青子衿,(1)
悠悠我心。(2)
纵我不往,
子宁不嗣音?(3)
青青子佩,(4)
悠悠我思。
纵我不往,
子宁不来?
挑兮达兮,(5)
在城阙兮。(6)
一日不见,
如三月兮。
[注解]
(1)“子”,诗中女子指她的情人。“衿”,衣领。
(2)“悠悠”,忧思貌。
(3)“宁不”,犹何不。“嗣”,寄。
(4)“佩”,指佩玉的绶带。
(5)“挑达”,往来貌。
(6)“城阙”,城门两边的观楼,是男女惯常幽会的地方。
[今译]
青青的是你的长领襟,
悠悠的是想念你的心。
纵然我不曾去找你,
难道你从此断音信?
青黝黝的是你的佩玉带,
心悠悠的是我把相思害。
纵然我不曾去找你,
难道你不能自己来?
走来走去多少趟啊,
在这高城望楼上啊。
一天不见哥的面啊,
好象三个月儿那么长啊!
--
好好学习 天天向上
^_*
※ 来源:.紫 丁 香 pclinux.[FROM: srg.hit.edu.cn]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.955毫秒