Poetry 版 (精华区)

发信人: like (摘片树叶能杀人), 信区: Poetry
标  题: 最崇高的爱--卡特琳·波兹
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年03月19日18:12:42 星期二), 站内信件

卡特琳·波兹
最崇高的爱
  
最崇高的爱,如果真是这样----我死去
而不知道我在哪儿拥有过你,
哪个太阳是你的住地,
哪个往昔是你的时间,而在哪时
哪刻我爱过你。
最崇高的爱,它胜过记忆,
我从没有炉灶的火里制造我的全部时日,
你在什么样的命运里描绘我的故事,
在什么样的沉睡里看见你的荣誉,
啊我的住地……
 
当我迷失了自己而且裂开,
向着那无限的深渊,
当我无限地裂解,
当将我覆盖的现在
又将我背叛,
裂解为一千个碎块,分散到整个世界,
从还没有聚集到一起的一千个瞬间,
从什么也没有剩下的扬到空中去的尘埃,
你重新造出(为了一个奇异的年代)
一宗唯一的财产。
你将重新造出我的名字和我的影象,
从被岁月带走的一千个碎块,
而一个活的个体,没有名字也没有模样,
啊,幻想的中心,灵魂的心脏,
最崇高的爱。
   
卡特琳·波兹(Catherine Pozzi, 1882-1934),法国女诗人。她的声名远不如她的成就
,因为她的诗(发表于1935年)已很难找到了。
--
                                                                                          
  经过马路旁成堆的垃圾,经过积满污水的商用占地,                                      
                                                                                                              
           经过整夜痛苦的失眠与不安,跨入美丽辉煌的二十一世纪??                                             
                                                                                                      
      

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.204.7.234]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.128毫秒