Poetry 版 (精华区)

发信人: like (摘片树叶能杀人), 信区: Poetry
标  题: 颂  词(选译)
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年03月19日18:19:40 星期二), 站内信件

颂  词(选译)
 
1
肉在野风中烘烤着,调味汁已预备好了,
而烟活泼地回到路上,赶上行路的人。
那时,一个梦游者,两颊污浊
从一个古老的缀着强烈、诡橘而又亮丽的条纹的梦里
走了出来,
被汗珠装饰着,朝着肉的香味,
他向下走去,
象一个懒散的妇人:他的帆布衣、内衣和他的发都散乱着。
 
2
我爱一匹马----它是什么呢?----它确是直直地望着我,
在它的鬃毛下。
它的鼻孔的两个富有活力的孔穴是两个看上去很漂亮的
    东西,在每一个富有活力的孔穴上面都有一只鼓起的
    眼睛。
当它奔跑时,它出汗了:那就是闪着光泽!----而我把
  那一个个明月压在它的肋部,在我童稚的膝下。……
我爱一匹马----它是什么呢?----有时候(因为动物熟
  悉什么样的力量会引起我们的赞美)
它向它的神抵昂起青铜的头,喘息着,鼓起脉网般的纹路。
 
3
自负的韵律降落在红色的小山上。
海龟在海峡里翻滚着,象黝黑的星星。
停泊处酿成了一个充满孩子头脑的梦。……
做一个具有安详的微笑着的眼睛的人,
一个沉默的人,微笑在他眉毛的安详的羽翼下,飞翔的
  极致(用他那不动的睫毛的船舷,取道欺诈的大海的
  路,他返回到他曾见过的事物上……用他那不动的睫
  毛的船舷
他给我们不止一个关于岛屿的许诺,
有如他对个更年轻的人说:"你将看见!"
而这就是他,和船长一起,领会了。)
 
4
苍天!我们的动物拥挤着发出一声叫喊!
我醒着,梦着安尼柏黝黑的果实在它多疣的截短了的荚
  斗里……确是如此!蟹吃光了整整一株软果树。另一
  株树伤痕累累,过去,它的树干上常开着多汁的花。
  而另一株,你不能用手触摸它,如同你触摸木头,它
  不会下雨般落下那些苍蝇和颜色来!……蚂蚁朝着两
  个方向跑着。妇女们在开花的枫树丛中自个儿笑着,
  那些基部黑紫的黄花是供有角的动物下痢用的。……
  性器闻着是香的。汗水为它自己开辟出一条凉凉的 路。
  一个孤单的男人会把他的鼻子埋进他胳臂的皱褶中。
  那些河岸肿胀起来,在疯狂地举行婚礼的昆虫的夹层
  下崩毁了。船桨在划桨者的手中发芽。钩端的一只活
  狗是钓取鲨鱼最好的诱饵。……
我醒着,梦着安尼柏黝黑的果实;梦看叶腋下的一束束花朵。
 
5
……现在这些平静的水象牛奶一样,
一切都倾注在清晨的柔和的虚空中。
甲板在前一天选刷过,用的水同梦中黎明的混合物相似,
  描述着美妙的天空。而白昼的令人喜爱的童年,穿过
  卷起的遮帘的格子,降落到我的歌上。
 
童年,我的爱,它只是那样的吗?……
童年,我的爱……这眼的双环和爱的舒适……
它是那么平静而又那么冷淡,
它又是那么绵绵不断,
它在那儿是陌生的,被一双手联结于
白昼的体贴……
 
童年,我的爱!除了给与,什么也不做。……那时,我
  说起过它吗?我甚至不想动一动
这些衣服,在绝望中,在请晨的绿色的虚空中。……那
  时,我谈起过它吗?我们只须被利用
象一根旧绳子。……而那颗心,而那颗心,在那儿!让
  它在甲板上拖来拖去,比一条旧拖把更卑贱,更杂乱,和
更破烂……
 
6
轮到另一些走上甲板了,
我仍然请求他们不要扬帆……但是至于那盏灯,你最好
  把它熄掉……
童年,我的爱!这是清晨,这是那些
温存的在乞求的事物,有如歌中的恨,
温存有如在唇上颤动着的羞涩,从侧面说出的事物,
啊温存,和那在乞求着的,有如男性最温存的声音,
  如果他同意向女人的屈从弯下他沙哑的灵魂……
现在我问你:这不是清晨……轻松的呼吸
和白昼的挑衅的童年,温存如歌,把眼睛都拉长了吗?
 
18
现在离开我吧,我要独自走去。
我将向前走去,因为我忙着呢:一只是虫等着我去商量。
  我欢欣于
那有许多小眼的复眼:多棱的,意外的,有如丝柏的果实。
否则,我跟那些有着青色纹理的石头有一个同盟:而你
  也离开我吧,
坐着,在我的双膝的友谊中。
 
圣琼·拜斯(Saint-John Perse, 1887-1975),原名亚·圣·莱热(Alexis Saint-Le
ger),法国象征派诗人。一九六O年获诺贝尔文学奖金。生于瓜德罗普岛。从事外交工作
,被认为是远东问题专家,曾到中国旅行,一九四O年后流亡到美国。作品有《颂词》(
1911)、《进军》(1924)、《流亡》(1942)、《风》(1946)、《航海标志》(19
57)。一九五七年以后发表的三部主要诗作是《编年史》(1960)、《鸟》(1963)和
《为了但丁》(1965)。

--
         **                                                                     
         **          我希望我的冤屈能像这满地闪烁的白雪                         
       ******                                                                   
         **                可是这雪并非降在八月                                 
                                                                                 

※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.204.7.234]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.182毫秒