Poetry 版 (精华区)
发信人: like (摘片树叶能杀人), 信区: Poetry
标 题: 巴尔巴娜
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年03月19日18:33:59 星期二), 站内信件
转载者注:不用打听了,你觉得有什么不对的,去写吧,写过才知深浅。
雅克·普雷维尔
巴尔巴娜
记住吧巴尔巴娜
那一天在布雷斯特雨不停地下
而你走着微笑着象怒放的
花朵幸福地湿漉漉地
淋着雨
记住吧巴尔巴娜
在布雷斯特雨不停地下
在夏姆街我从你身边走过
你做笑着
我也同样地微笑着
记住吧巴尔巴娜
我不认识你
你也不认识我
记住吧
还是记住那一天吧
不要忘记了啊
一个男子在门廊下面躲雨
他叫着你的名字
巴尔巴娜
你淋着雨向他跑去
湿漉漉地幸福地
象怒放的花朵
你投入他的怀抱
把那记住吧巴尔巴娜
不要嗔怪我如果我用"你"来称呼你
对所有我所爱的人我都称呼"你"
即使我只见过他们一次
对所有相互爱着的人我也称呼"你"
即使我和他们并不相识
记住吧巴尔巴娜
不要忘记
那沉静而幸福的雨
落在你幸福的脸颊上
落在幸福的城市里
那海上的雨
落在兵工厂
落在乌尚特的船上
啊巴尔巴娜
战争是多么的愚蠢
淋着这铁的雨
火的雨钢和血的雨
你现在有着什么样的遭遇
而那个深情地
拥抱你的男子
他是死了失踪了还是依然活着呢
啊巴尔巴娜
在布雷斯特雨不停地下
象从前那样地下啊
但是再不一样了因为一切都已毁灭
这是可怕又凄凉的服丧的雨
即使它也不再是
钢铁和血的暴风雨
多么单调的云
僵死的云象死了的狗
从布雷斯特顺流而去的狗啊
在远方腐烂了消失了
在离布雷斯特很远很远的地方
完全消失了
什么也没有留下来
雅克·普雷维尔(Jacqnes Prevert, 1900-1977),法国抒情诗人,他的许多诗都被谱
成歌曲,广泛传唱。作品有《歌词集》(1946)、《戏剧集》(1951)、《雨天和晴天
》(1956)、《故事象》(1963)和《其他集》(1972)。等他的诗多从日常生活出发
,手法新颖,语言自然,深受群众欢迎。
--
**
** 我希望我的冤屈能像这满地闪烁的白雪
******
** 可是这雪并非降在八月
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.204.7.234]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.141毫秒