Poetry 版 (精华区)
发信人: oasis (还没想好), 信区: Poem_ci
标 题: [转载] 泰戈尔 黑牛集 万世的旅人
发信站: 哈工大紫丁香 (Wed Dec 8 16:43:45 1999), 转信
【 以下文字转载自 Poetry 讨论区 】
【 原文由 far 所发表 】
他们成群结队走出浑饨的往昔;他们是苦修者,他们是探索者,从洪荒时代的午门出来,用倾坍的语言、未知的字母,极淡地划了几道重门的痕迹。
他们是旅人,是征夫,他们的征途通向无穷的未来。鏖战未停、日日鼓声震天,千万个时代的脚步下大地索索颤抖;夜半时分,胸口怦怦跳动,心里却坦然,财产名誉是过眼烟云,死亡可亲。
骨髓里涌溢着豪气,踏上征途的,跨越死亡,奋勇向前;搂抱灯红酒绿的是行尸走肉,他们的住所在死海的沙滩上。他们的鬼域世界的腥风淫雨中,谁建筑房屋?谁惊愕地瞪大眼珠?谁清除垃圾?
太初的哪一年人站在宇宙的十字路口?盘缠化在血液里,化在梦幻里,撒在前行的路上。
他绘制图纸,建造耸人云际的牢固的大厦——次日,泥土下的墙基出现一条条裂缝。
他用石块修筑的大坝沉入滔滔洪水。通宵核算不动产,拂晓,钱财罄空。
屯积从集市购买的消费品着了火,烧成令人哀绝的黑炭。
他的习性,他的信条,他的锁链,他的羁绊,埋人泥上下另一个时代的坟莹里。
有时在熄了灯的楼字里,他参加麻痹精神的集会,在舒适的软垫上昏睡。
从漆黑的树丛窜出无头的梦魔,像疯狂的野兽嗥叫着掐他的喉咙。
他的肋骨嘎嘎作响,死亡的剧痛中他呻吟着醒来,暴怒地砸碎酒盅,撕烂花环;一再地踏上血染的泥泞道路,朝千疮百孔的世纪外面目标不清、无路可循的天边奔去。
他心脏里涌出的一股股碧血擂响的鼓声是“前进!前进!”
哦,弃家的人之子,永恒的旅人,莫要贪图虚幻的名声,莫要丧失会结果的希望。
日月之车疾驰的路上,一次次举起的胜利的旗子,在人的功勋湮灭的凡世一次次化为尘埃。他在叠错的地段,加固战斗中夺取的王国的城墙。
从远古的年代,冲破防线的人群,冲破阻遏,越过崇山峻岭飞奔而来,天空回荡着他们恒久的鼓声:“前进!前进!”
--
你看不到我的苍凉,我依然带你去飞翔;
你看不到我的迷惘,我依然带你去流浪;
你找不到的地方,我和你一起跳舞歌唱;
你找不到的天堂,我把它拿来,放在你手上。
※ 修改:.silkworm 于 Dec 8 03:47:33 修改本文.[FROM: 202.118.]
※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 152.2.142.45]
--
--
※ 转寄:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 202.118.]
--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: silkworm.bbs@bbs.mit]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.180毫秒