Poetry 版 (精华区)
发信人: grant (风萧萧兮易水寒), 信区: Poem_ci
标 题: 泰戈尔《流萤集》(十五)
发信站: 紫 丁 香 (Wed Sep 30 17:43:03 1998), 转信
71
Feathers in the dust lying lazily content have
forgotten their sky.
羽毛懒洋洋地躺在灰尘里,心满意足,忘了它们的天空。
72
The flower which is single need not envy the
thorns that are numerous.
孤零的花朵用不着羡慕丛生的荆棘。
73
The world suffers most from the disinterested
tyranny of its well-wisher.
世界在痛痒无关的专暴中为它的好心者而遭受最大的痛苦。
74
We gain freedom when we have paid the full price
for our right to live.
我们给我们的生存权利付出了最高的代价后才获得自由。
75
Your careless gifts of a moment , like the meteors
of an autumn night,catch fire the depth of my being.
你这一瞬间粗心的礼物像秋夜的陨星,在我存在的深处着了火。
--
看看沙粒中的世界
看看野花中的天堂
握住你手中的无限
以及时光中的永恒
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: jxjd.hit.edu.cn]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.205毫秒