Poetry 版 (精华区)
——————————————————————————————————————
转自网站“日本艺术”:http://japanarts.top263.net/
——————————————————————————————————————
日本的诗歌有很多的种类,和歌,短歌,汉诗等等。
著名的百人一首,代表了日本诗歌的特性。
而汉诗是从中国学习的,SNOW将按日本的汉诗的历史为大家介绍。
汉诗在日本兴起、发展、繁荣,到形成独特的“日本汉诗”风格,最后终于式微,大约
有一千三百年之久。考察一下自本汉诗的风会迁移,不难发现与中国诗歌的发展、诗家
的主张,每有和声之处。东瀛诗苑宗唐宗宋、复古变革之争,独尊一家或兼收并蓄之别
,往往或迟或早受中国诗坛风尚的影响。
中日两国,语言相异,但文字部分相同,因而汉语古典诗这种艺术样式,能够长期地
风行日本。不仅朝野广为传诵,而且抒情言志,运用自如,诗人辈出,卓然成家。这是
国际文化交流史上非常值得珍视的现象,也是一衣带水的两个邻邦在源远流长的交往中
结出的丰硕成果。日本著名典籍《古事记》载:“百济照古王,派阿知献上牡马、牧马
各一匹,并大刀、铜镜。朝廷敦命:‘百济国如有贤人,务必派来。’于是,百济派出
王仁,携《论语》十卷、《千字文》一卷,计携书十一卷来日本。”这是应神天皇十六
年的事。《日本书记》中还说:“王仁来,太子茧道稚郎子拜为师,随王仁研习诸典籍
,无不通晓。此王仁即文首之祖。”这个传说告诉我们,早在二世纪,汉字和中国文化
典籍,经过朝鲜半岛,传到了日本。从那时起,人们开始学习汉字,掌握中国文化。同
时,汉字也作为日本的表音文字用来书写日语。
由于中国古典诗歌特有的格律不易掌握,日本汉诗的创作当然迟于汉文的应用。今存最
早的汉诗是大友皇子(648一672)所写的两首诗。其中《述怀》说明了他在这方面的修
养很深厚。
道德承天训,梅寄真宰。
羞无监抚术,安能领四海。
奈良时期(710—784)
日本屡次派出遣唐使。由于朝廷重视中国文学,曾经抄写了《离骚》、《文选》、《太
宗文皇帝集》等,促使汉诗创作发展起来。孝谦天皇天平胜宝三年(751),编成了日本
最早的汉诗集——《怀风藻》。其中存诗—一百十七篇,作者多是皇帝、贵族、官吏、
儒者、僧侣等上层阶级,绝大多数是五言诗,诗风仿六朝。作为最早的汉诗集。
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:5.151毫秒