Poetry 版 (精华区)
发信人: windly (江南~~lovely赤明莉香), 信区: Poem_ci
标 题: 在库克拉比大街
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年03月21日14:27:01 星期三), 站内信件
在库克拉比大街
在库克拉比大街
我独自行走没碰上这个好人——
他祈祷时戴一顶皮绒帽
他办公时戴一顶丝绒帽,
都飞扬在死者的风中
在我的上空,飘拂在水面
在我的梦里。
我来到先知的大街——空无一人。
而埃塞尔比亚的大街——寥寥数人。我正在
寻找一个地方好让你跟我一起生活
为你填满你孤单的巢穴,
建立一个地方为我的痛苦用我额头的汗水
查对一条道路你会从那里归来
以及你故居的窗户,一个裂开的伤口,
在关闭与开启之间,在光明与黑暗之间。
有烤面包的香气从一个棚屋里面传出,
那是一家店铺人们在那里散发免费圣经,
免费,免费。远远胜过一个先知
曾给这些混乱的里巷留下的一切,
当这一切倾倒在他的身上他变成另外一个人。
在库克拉比大街我独自行走
——你的墓床在我的背上像一个十字架——
尽管这令人难以置信
一张女人的睡床将成为一种新信仰的符号。
-- 注:-----------------------------------------
库克拉比,Rabbi Kook,当代以色列最有威望的犹太教士之一,在西方也有一定影响,
他的儿子也是一个有名的拉比。而值得注意的是,库克拉比是支持犹太复国主义的强硬
的激进的正统派,所谓原教旨主义者。
罗池 译
--
如果你是美丽的,我会喜欢你.
如果你是聪明的,我会佩服你.
如果你既美丽又聪明,我只好爱你了.
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.170.221]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.837毫秒