Poetry 版 (精华区)
发信人: samuel (孔雀翎), 信区: Poetry
标 题: Re: 请教:"殇"字的意思
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年08月12日05:22:59 星期二), 站内信件
嗯,两个解释放在一块就完整了,英文是die young
【 在 ivenfox (一凡) 的大作中提到: 】
: 这只是殇的本意
: 后来凡是令人悲痛的伤逝
: 或者令人悲痛的衰亡
: 都可称为殇
: 如:国殇
:
: 【 在 fanmii 的大作中提到: 】
: : 夭折
: : 【 在 ch (ch) 的大作中提到: 】
--
三年硕士五年博,身变皮骨腰变驮。昨日豪情遭磨难,今朝两鬓见斑驳。
囊中通货常恨少,腹内草莽日渐多。墙上芦苇浅根底,山间竹笋空外壳。
有心飘洋求深造,无奈拦路有G 托。终日昏昏书中死,彻夜迷迷网上活。
人依电脑哥俩个,情寄足球心一颗。偶有红袖添香事,南柯梦醒愁更多。
不毛之地空求雨,梧桐树矮愧凤落。寄言诸位同窗友,莫效小子这般活。
轻浮小舟难下海,空虚岁月易蹉跎。此中言语皆肺腑,敬请大家细琢磨。
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 61.158.67.196]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:7.233毫秒