Poetry 版 (精华区)
发信人: MoMoJesse (((((¤))))) 闹钟响,继续睡 :), 信区: Poetry
标 题: [合集] *农家(3or4)
发信站: 哈工大紫丁香 (Sun Jan 30 20:45:15 2005), 站内
────────────────────────────────────────
cricri (拈花恸哭) 于 (Sun Dec 19 08:01:39 2004) 说道:
昨夜携友人同饮,饮至七分而醉,醉而归,归而卧,卧而眠。及至寅时,酒醒。适舍友磨
牙,声辄辄然,不复得眠。乃和衣而起,持杯临窗,正觉长夜难熬而积习即就。遂得葡萄
红藕二句,喜而记之,来者不可笑,不可笑。履斋。
记毕,东方未晓,残雪尤白,看一舍兄弟尚有挑灯苦读者。
客居北塞寄相思,最忆吾家过夏时。
一架葡萄笼翡翠,半塘红藕洗胭脂。
────────────────────────────────────────
MoMoJesse (((((¤))))) 鬧鐘響,繼續睡 :) 于 (Sun Dec 19 12:47:34 2004) 说道:
嘿嘿,葡萄一句感觉失了一色,红香绿玉,红肥绿瘦,幸亏第四句又来了一色。哈哈
────────────────────────────────────────
lostquentin (Qnt*Not Only Me) 于 (Sun Dec 19 13:06:11 2004) 说道:
葡萄一句妙绝啊
后句卖字感觉不很应景
改为"洗"怎么样
────────────────────────────────────────
cricri (拈花恸哭) 于 (Sun Dec 19 13:19:41 2004) 说道:
呵呵,好好好
────────────────────────────────────────
yanlilong (long) 于 (Sun Dec 19 13:37:42 2004) 说道:
半塘红脂藕卖胭脂
佩服
────────────────────────────────────────
cricri (拈花恸哭) 于 (Sun Dec 19 17:52:42 2004) 说道:
卖已经改成洗了:))
还是洗字好
────────────────────────────────────────
lostquentin (Qnt*Not Only Me) 于 (Sun Dec 19 21:37:42 2004) 说道:
不胜惶恐
cri何不想个更好的,于你应该很容易
────────────────────────────────────────
MoMoJesse (((((¤))))) 鬧鐘響,繼續睡 :) 于 (Mon Dec 20 07:45:07 2004) 说道:
我也认为 你的“洗”字为好。 :)
────────────────────────────────────────
yuyu (溺水的双鱼) 于 (Wed Dec 22 07:41:35 2004) 说道:
改成"濯"吧
"洗"字通俗,但是洗藕时是漂洗,用濯能体现
────────────────────────────────────────
MoMoJesse (((((¤))))) 鬧鐘響,繼續睡 :) 于 (Wed Dec 22 08:39:51 2004) 说道:
"濯"太文了,感觉还是"洗"好点。 :)
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.722毫秒