Poetry 版 (精华区)
发信人: bookworm (书虫), 信区: Poem_ci
标 题: Re: 月下独酌
发信站: 哈工大紫丁香 (2000年10月08日17:02:40 星期天), 站内信件
呵呵,我的所以是有太直接了,让我慢慢道来。
我的理由有:
一,诗人用的是“对”影,那么应该是平视或俯视,这样的话月亮是很难
和影子出现在同一视野内的;
二,说的是对"影" ,所以把月亮加上去好像不合适;
xixi,各自有各自的看法,我只是觉得这么解释合理一些,否则非要把月
亮直接说成“人”,感觉不妥。
【 在 windly (江南~~考槃在涧) 的大作中提到: 】
: 【 在 bookworm (书虫) 的大作中提到: 】
: : 那种解释不合理之处就在这里,因为举杯邀明月——月既不解饮,
: : 而下句 对影成三人 对应 影徒随我身 ,所以三人除了我之外,
: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: 是相对应的。sigh,我觉得诗意是很容易理解的,还是不明白你说
: 的是什么意思,‘所以’的结论从何而来
: : 其余都是影子。
--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.234.137]
※ 修改:·bookworm 於 10月08日17:03:48 修改本文·[FROM: 202.118.234.137]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.131毫秒