Poetry 版 (精华区)

发信人: fzx (……), 信区: Poem_ci
标  题: 方舟子:谁共我醉明月
发信站: 紫 丁 香 (Sat Nov 28 20:14:31 1998), 转信

                              谁共我醉明月

                               ·方舟子·

    计算机输入用熟了,也就很少提笔写汉字了,连家信有时也是打印出来签个名
而已。当年阿贵拜我为师,劝进上了一串头衔,其中有一项却是“书法家”。其实
咱这字也就比老毛的蛇爬鸡跳工整一些、成熟一些,不是“返童体”。老毛据说是
伟大的书法家,徒弟要称我为书法家似乎也并无不可。今晚心血来潮,翻出放了好
几年的绘图派克笔和绘图本,一气写下来,却是辛弃疾的一首话别词:

            贺新郎

    绿树听鹈□(左边是“决”的右半,右边是“鸟”)。
    更那堪鹧鸪声住、杜鹃声切。
    啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。
    算未抵人间离别。
    马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙。
    看燕燕,送归妾。

    将军百战声名裂。
    向河梁、回头万里,故人长绝。
    易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。
    正壮士、悲歌未彻。
    啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。
    谁共我,醉明月?

    词到了辛弃疾手里,跟诗已没什么差别,一个特征就是大量的用典,用得勉强
了,便被讥为掉书袋。这一首话别词,也用了一堆送别的典故:昭君出塞、陈皇后
失宠别君王、卫庄姜送归妾、李陵苏武诀别、荆轲易水别等等,落到现在的“词人
”手里,恐怕就要自己加上比原词长几倍的注了,然而稼轩用来,却轻巧自然,不
露痕迹,即使不知这些典故,一气读来,也可以感受到那种凄凉、悲壮的情绪。

    词的上阕是凄凉的,写了三种鸟的悲鸣,用了三个名女人的离别,说的是“苦
恨芳菲都歇”,如果这么一直写下去,未免就要有人嫌太娘娘腔了吧。于是在下阕
便把笔调一转,改用英雄豪杰的“壮士一去兮不复还”的生离死别,“将军百战声
名裂”是悲愤的,“满座衣冠似雪”是悲壮的,只有在这种境地,方显出英雄本色
。然而这一次的离别并非是北上抗金,其实倒是备受主和派的欺压而壮志难酬,是
真英雄而无用武之地,用我的词来说,叫作“枉做英雄噩梦中”,梦醒之后,便又
只剩下凄凉,所以便又回到了上阕的愁绪,抱怨起“啼鸟还知如许恨”来了。最后
是轻轻一叹“谁共我,醉明月”,都说是莫愁前路无知己,这一去,却怕再也找不
到可以一起作作英雄梦的人了。


--
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: gaea.hit.edu.cn]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.014毫秒