Poetry 版 (精华区)
发信人: whynot (父亲那双破草鞋), 信区: Poem_ci
标 题: 《张资》
发信站: 哈工大紫丁香 (Sat Sep 25 16:07:23 1999), 转信
《张资》
《张资》 宋(元)·无名氏作。见宋罗烨《醉翁谈录》壬集卷一《红绡密约张生负
李氏娘》。宋话本有《鸳鸯灯》。写京师官宦子弟张生,元宵节游乾明寺,在佛殿前拾到
一只香囊,外面有红绡手帕包裹,手帕上题有两首诗,又有小字注云:“有情者若得此物
,而欲与妾一面者,可
于来年元宵在相蓝后门相候,车前有鸳鸯灯者,是也。”到了第二年元宵节,张生如约前
往,果然见一辆挂有鸳鸯灯的车子,但因车前侍卫甚众,张生不得近前通音。车中女子乃
令一卖花女告诉张生,让他明日再在此等候。第二天,张生又如约前往,三鼓初,果见那
辆挂有鸳鸯灯的车子缓
缓驶来,无侍从跟随,但车中不见那女子,而是一尼姑。尼姑挥手招生,引生入一小院,
至一小轩中,已张灯设筵。尼姑脱去头套僧衣,原来就是昨晚那位女子。女子告诉张生,
她是节度使李公之侧室。两人当晚极尽欢媾,次日设计外逃,逃至苏州隐居。三年后,家
境日益贫困,张生对李
妾说:“听说我父近日已任越州太守,我想到父母处求助。”李妾便剪发出卖,给生作盘
缠。张生来到越州,先借宿于妓女梁越英店中,在市上遇到家中老仆,老仆告诉他他父母
因其私逃,大为恼怒,不愿见他。后只有母亲偷偷送了几两金钱给生。梁越英得知张生的
遭遇后,十分同情,表
示原嫁与张生为妾,并给生以资财。张生欣然答应。而李妾久等张生不归,寻至越州,得
知张生又娶妻,便到官府告之。后经官判断,李妾为正妻,梁越英为侧室。全剧已佚惟《
旧编南九宫十三调曲谱》、《南九宫十三调曲谱》、《南词新谱》、《南曲九宫正始》、
《寒山堂南九宫十三摄
曲谱》、《九宫大成》、《南词定律
》等引录十八支佚曲。
--什么时候我才会成元老?
※ 来源:.BBS 曙光站 bbs.ncic.ac.cn.[IP: 159.226.43.21]
--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: notwhy.bbs@diamond.n]
※ 修改:.whynot 于 Sep 25 16:08:09 修改本文.[FROM: 202.118.235.243]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.850毫秒