Poetry 版 (精华区)
发信人: aozhi (敖之), 信区: Poetry
标 题: *爱的真义
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年08月13日10:02:17 星期一), 站内信件
天上皎洁的月光,
照着这朵云彩,
又去把那朵云彩照亮,
云儿默默无语,
依旧飘逸着,
甘做月亮的梳妆。
西玛拉雅的溪水,
温柔的依违着大山流淌,
心中向往的
却是宽阔博大的海洋。
青山默默无语,
依旧凝重着,
并不用怪石嶙峋来阻挡,
而是深情的目送
他深爱的雅鲁藏布江。
假如我的情人,
注定要离开我去遥远的远方,
我依然愿意
为她把歌儿轻唱,
因为她的快乐,
恰恰是我的梦想,我的希望
- What language is thine, O sea?
The language of eternal question.
What language is thy answer, O sky?
The language of eternal silence. l
--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.170.203]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.930毫秒