Reading 版 (精华区)
发信人: anderson (星光夜路), 信区: Reading
标 题: 福尔摩斯探案之蓝宝石案 (6)
发信站: 紫 丁 香 (Wed May 5 11:28:50 1999), 转信
"几个星期以前,我姐姐曾经告诉过我,我可以从她的鹅
中挑选一只,作为她送给我的圣诞节礼物。我素知姐姐说话是
算数的。那么,我不如现在就把鹅拿走,这样我可以把宝石藏
在鹅的肚子里,带到基尔伯恩去。我姐姐院子里有一个小棚
子,于是我从棚子后面赶出来一只鹅——一只大白鹅,尾巴上
有一道黑边。我抓住了它,撬开它的嘴,把宝石塞到它的喉咙
里,一直塞到我的手指能够达到的地方。鹅一口就把宝石吞咽
下去,我摸到宝石已经顺着它的食道到了它的嗉囊里。那只鹅
拍打着翅膀极力挣扎着,这时候我姐姐闻声走出屋来,问我发
生了什么事情。正当我转身和她讲话的刹那,那只鹅却从我的
手里猛地挣脱出来、拍打着翅膀窜回到鹅群里去了。
"'杰姆,你抓那只鹅干什么来着?'她问。
"'噢,'我说,‘你不是说过要给我一只鹅作为圣诞节的礼
物吗?我在试摸哪一只鹅最肥!'
"'噢,'她说,‘我们早已把准备送给你的鹅留在一边了'
我们给它AE?名叫做杰姆的鹅。就是在那头的那一只大白鹅。我
一共养了二十六只鹅,一只是给你的,一只留给我们自己吃,
还有二十四只是要卖到市场上去的。'
"'谢谢你,麦琪,'我说,‘但是如果对你来说都一样的话,
我还是愿意要我刚才抓到的那一只。'
"'我们给你留的那一只要比你刚才抓的那只整整重三
磅。'她说:‘那是我们特意为你喂肥的。'
"'没关系,我要我抓的那只,我打算现在就把它带走。'我
说。
"'唉!那就随你的便吧。'她有点生气地说,‘那么,你要的
是哪一只呢?'
"'那只尾巴上有一道黑的白鹅,就在那群鹅里面。'
"'噢,好吧,把它宰了,你就带走吧。'
"就这样,我照我姐姐说的做了,福尔摩斯先生。于是我带
着这只鹅一路跑到基尔伯恩。我把我所做的一切都告诉了我
的伙伴,因为他是一个可以将此类事情推心置腹地相告的人。
他乐得喘不上气来。我们持刀将鹅开了膛。我的心一下子凉
了半截,因为嗉囊里根本没有蓝宝石的踪影,我知道一定发生
了什么很糟糕的差错。我置鹅于不顾,急步奔向我姐姐家里,
匆匆走进了后院,但是那里已经一只鹅也不见了。
"我喊道:‘麦琪,那些鹅都到哪里去了?'
"'已经送到经销店去了,杰姆。'
"'哪家经销店?'
"'考文特园的布莱肯里奇。'
"'其中是否有一只尾巴带有黑道的鹅?和我挑选的那只
一样的?'我问道。
"'有的,杰姆,一共有两只尾巴带黑道的鹅,连我都分不
清它们。'
"是啊,我当然明白是怎么回事了。我竭尽全力飞快地跑
到布莱肯里奇店主那里,可是他早就把所有的鹅都卖掉了,而
且他一句话也不肯告诉我,鹅究竟卖到哪里去了。他今天夜里
说的话你已经亲自听到了。他总是那样回答我。我姐姐以为
我要发疯了,有时候我自己也觉得我是要发疯了。而现在,我
已经是一个打上了窃贼的烙印的人了,尽管我并没有得到我
为此出卖人格的财宝。愿上帝宽恕我吧!愿上帝宽恕我吧!"
只见他用双手捂着脸抽搐着哭了AE?来。很长一段时间,房里一
片寂静,只能听到他沉重的呼吸声和歇洛克·福尔摩斯用指
尖有节奏地叩打桌沿的声音。突然,我的朋友站了AE?来,猛地
把门打开。
"滚出去!"他说。
"什么,先生?!噢,愿上帝保佑你!"
"别废话了,滚吧!"
也不需要多说什么了。只听见楼梯上一阵"噔噔"的脚步
声,“嘭"的一声关门声,接着是从街上传来的一阵清脆的跑步
声。
"毕竟,华生,"福尔摩斯一边说着,一边伸出手去拿那只
陶土制的烟斗,“我现在还没有被警察局请去向他们提供他
们所不知道的案情,如果霍纳现在处于危险境地,那就是另外
一回事了;但是这个家伙是不可能再出头露面控告他了,这个
案件也就会不了了之。我想我在使一个重罪得以减轻,但也可
能我是挽救了一个人。这个人将不会再做坏事了,他已经吓得
丧魂落魄了。要是把他送进监狱的话,你就会使他变成一个终
身的罪犯。再说,现在正是大赦时节,我们何乐而不为呢。偶
然的机会使我们碰上这个十分奇特的古怪问题。而这个问题
的解决也就算是对它的报酬了。如果你愿意按一按铃,医生,
我们还可以开始另一案件的调查,其中主要的特点仍然是一
只家禽。"
亦凡书库(Yifan.com)
--
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: 202.118.239.40]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.516毫秒