Reading 版 (精华区)
发信人: anderson (星光夜路), 信区: Reading
标 题: 福尔摩斯探案之身分案 (6)
发信站: 紫 丁 香 (Wed May 5 10:56:18 1999), 转信
"也许是真,也许是假,福尔摩斯先生,"他说道,“你聪明
过人啊,你应该更加聪明一点才好,这样你就会看到是你在侵
犯法律,而不是我。我始终没有干下什么足以构成起诉的事
情,但是你把门锁上,只这件事就足够使你因'攻击人身和非
法拘留'而受到起诉。"
"就算象你所说的,法律奈何不得你,"福尔摩斯说着打开
锁,推开门,“可是再没有谁应该比你受到更大惩罚的了。假如
这位年轻姑娘有兄弟或朋友的话,他们应当用鞭子抽你的脊
梁!真该打!"看到那男人脸上刻薄的冷笑,他愤怒得涨红了脸
接着说:“这不是我对我的委托人所要承担的责任,但是手边
正好有条猎鞭,我想我还是好好地抽……"他快步走去取鞭
子,但是鞭子还未到手,楼梯上就没命地响起了乒乒乓乓的脚
步声,沉重的大厅门嘭地响了一声,我们从窗子里看见詹姆斯
·温迪班克先生拚命地在马路上飞跑。
"真是个冷酷的恶棍!"福尔摩斯边说边笑,重新一屁股坐
进他的扶手椅,“那家伙屡次犯罪,总有一天罪大恶极被送上
断头台。从几个方面来看,这个案件并不是索然无味的。"
"我现在还不能全部明了你的推理步骤。"我说。
"唔,显然第一步应该想到的是:这个霍斯默·安吉尔先
生的破怪行为必定是有所企图的,同样清楚的是,我们看到唯
一能够从这事件中真正得到好处的人只有这个继父。然后看
这个事实:两个人从来没有在一起过,而总是当一个人不在时
另一个人出现。这是很有启发性的。墨镜和破异的话声,跟毛
蓬蓬的络腮胡子一样都暗示着伪装。这些也是有启发性的。他
用打字来签名,从此可以推想她是如此熟悉他的笔迹以至于
哪怕看到一点最小的笔迹她也认得出是他写的字。这个破怪
的做法更加深了我的怀疑。你看到,所有这些孤立的事实和许
多细节凑在一起,都指向同一个方向。"
"你怎样证实它们呢?"
"一旦认出了犯人,就很容易证实罪行。我认识这个人工
作的商行。我一接到那份印刷出来的寻人启事,我就从那启事
描述的外貌特征中除掉可能是伪装的结果的部分——络腮胡
子啦、眼镜啦、声音啦——然后把这份寻人品事寄给商行,请
他们告诉我去掉了伪装部分的外貌特征是否同他们商行里哪
位出外旅行的人相象。我已注意到打字机的特点,我写信到他
的办公地点给他本人,请他是否来这里一趟。如我所料,他的
回信是用打字机打的,从回信中可以看出打字机的种种同样
细微的但有特征的毛病。同一个邮局给我送来了一封来自芬
丘破街韦斯特豪斯·马班克商行的信,信中说,外貌描述与他
们的雇员詹姆斯·温迪班克的各个方面完全相符。全部情况,
就是这样。"
"那么,萨瑟兰小姐呢?"
"假如我把事情告诉她,她将不会相信的。你也许还记得
有句波斯谚语:‘打消女人心中的痴想,险似从虎爪下抢夺乳
虎。'哈菲兹的道理跟贺拉斯一样丰富,哈菲兹的人情世故①②
也跟贺拉斯一样深刻。"
①能够背诵全部可兰经的穆斯林教徒。——译者注
②古罗马抒情诗人。——译者注
蔡哲炯扫校
--
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: 202.118.239.40]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:8.819毫秒