Reading 版 (精华区)
作 家: fifi (菲菲) on board 'reading'
题 目: 福尔摩斯探案集---希腊译员(七)
来 源: 哈尔滨紫丁香站
日 期: Tue Apr 15 11:52:20 1997
出 处: fifi.bbs@bbs.xmu.edu.cn
发信人: zzd (真德很土), 信区: Books
标 题: 福尔摩斯探案集---希腊译员(七)
发信站: 鼓浪听涛 (Fri Nov 29 17:34:33 1996)
默先生紧跟着我,一言不发地坐在我对面。我们又是默不作声地
行驶了一段漫长的路程,车窗依然挡着,最后,直到半夜,车才
停住。”
“‘请你在这里下丰,梅拉斯先生,’我的同车人说道,
‘很抱歉,这里离你家很远,可是没有别的办法啊。你如果企图
跟踪我们的马车,那只能对你自己有害。’
“他边说边打开车门,我刚刚跳下车,车夫便扬鞭策马疾驶
而去。我惊惜地环顾四周。原来我置身荒野,四下是黑乎乎的灌
木丛。远处一排房屋,窗户闪着灯光;另一边是铁路的红色信号
灯。
“载我来到此地的那辆马车已经无影无踪了。我站在那里向
四下呆呆地望着.想弄清究竟身在何地,这时我看到有人摸黑向
我走来。等他走到我面前,我才看出他是铁路搬运工。
“‘你能告诉我这里是什么地方吗?’我问道。
“‘这是旺兹沃思荒地。’他说道。
“‘这里有火车进城吗?’
“‘如果你步行一英里左右到克拉彭枢纽站,’他说道,
‘正好可以赶上去维多利亚车站的未班车。’
“我这段惊险经历就到此为止。福尔摩斯先生,除了刚才对
你讲的事情之外,我既不知所到何地,也不知和我谈话的是何
人,其它情况也一概不知。不过我知道那里正进行着肮脏的勾
当。如果可能,我就要帮助那个不幸的人。第二天早最,我把全
部情况告诉了迈克罗夫特,福尔摩斯先生,随后就向警察报了
案。”
听完了这一段离奇曲折的故事,我们一言不发地静坐了一会
儿。后来歇洛克望望他哥哥。
“采取什么措施了吗?”歇洛克问道。
迈克罗夫特拿起桌上的一张《每日新闻》,上载:
今有希腊绅土保罗.文莱蒂特者,自雅典来此,不通英
语;另有一希腊女子名叫索菲者;两人均告失踪,若有人告
知其下落,当予重酬。X二四七三号。
“今天各家报纸都登载了这条广告。但毫无回音。”迈克罗
夫特说道。”
“希腊使馆知道了吗?”
“我问过了,他们一点不知道。”
“那么,向雅典警察总部发个电报吧。”
迈克罗夫特转身向我说道:“歇洛克在我们家精力最充沛,
好,你要千方百计地把这案于查清。加果有什么好消息,请告诉
我。”
“一定,”我的朋友站起身来,答道,“我一定让你知道,
也要通知梅拉斯先生。梅拉斯先生,如果我要是你的话,在此期
间,我一定要特别戒备,因为他们看过这些广告,一定知道是你
出卖了他们。”
我们一起步行回家,福尔摩斯在一家电报局发了几封电报。
“你看,华生,”福尔摩斯说道,“我们今晚可算不虚此
行。我经办过的许多重大案子就是这样通过迈克罗夫特转到我手
中来的。我们刚刚听到的问题,虽然只能有一种解答,但仍具有
一些特色。”
“你有解决它的希望吗?”
“啊,我们既巳知道了这么多情况,若再不能查明其余的问
题,那倒确实是件怪事呢。你自己一定也有一些能解答我们刚才
听到的情况的设想。”
“对,不过是模模糊糊的。”
“那么,你是怎么想的呢?”
“在我看来,很明显,那个叫哈罗德,拉蒂默的英国青年
拐骗了那位希腊姑娘。”
“从什么地方拐骗来的?”
“或许是从雅典。”
歇洛克,福尔摩斯摇摇头,说道:
“那个青年连一句希腊话也不会讲。那个女子却能讲很好的
英语。推断起来--她已经在英国呆了一段时间,而那青年却没
有到过希腊。”
“好,那么,我们假定她是来访问英国,是那个哈罗德劝她
和自己一起逃走。”
“这倒是很有可能的。”
“后来她哥哥--因为,我想他们一定是亲属--从希腊前
来干涉。他冒冒失失地落到那青年和他的老同伙手中。这二人捉
住他,对他使用武力,强迫他在一些文件上签字,以便把那姑娘
的财产转让给这二人。她哥哥可能是这笔财产的受托管理人.他
拒绝签宇转让。为了和他进行谈判,那青年和他的老同伙只好去
找一个泽员,从而选中了梅拉斯先生,以前或许还用过另一个择
员。他们并没有告诉那姑娘他哥哥到来的事,姑娘是纯粹出于偶
然才得知哥哥到来了。”
“对极了,华生,”福尔摩斯大声说道,“我确实认为你所
说的距事实不远了。你看,我们已经稳操胜券,只担心他们突然
使用暴力。只要他们让我们来得及动手,我们肯定能把他们捉拿
归案。”
“可是我们怎样才能查明那住宅的地点呢?”
“啊,加果我们推测得正确,而那个姑娘的现在或过去的名
字叫索菲,克莱蒂特,那我们就不难找到她。这是我们的主要希
望,因为她哥哥当然是一个完全陌生的人。很明显,哈罗德与那
姑娘搭上关系已经好长时间--至少几星期了,因此她哥哥在希
腊听到消息并赶到了这里。在这段时间里,加果他们住在那地方
没动过,那就可能有人对迈克罗夫特的广告给予回答。”
--
---真德很土
※ 来源:.鼓浪听涛 bbs.xmu.edu.cn.[FROM: 210.34.0.111]
--
※ 来源:·哈尔滨紫丁香站 bbs1.hit.edu.cn·[FROM: fifi.bbs@bbs.xmu.edu]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.016毫秒