Reading 版 (精华区)
作 家: fifi (菲菲) on board 'reading'
题 目: 福尔摩斯探案集---希腊译员(十)
来 源: 哈尔滨紫丁香站
日 期: Tue Apr 15 11:53:48 1997
出 处: fifi.bbs@bbs.xmu.edu.cn
发信人: zzd (真德很土), 信区: Books
标 题: 福尔摩斯探案集---希腊译员(十)
发信站: 鼓浪听涛 (Fri Nov 29 17:39:15 1996)
肯普是一个声名狼籍的家伙。那两个人发现他语言不通,举目无
亲,便把他囚禁起来,用毒打和饥饿迫使他签字,以夺得他和他
妹妹的财产。他们把他关在宅内,姑娘并不知情,为了使姑娘即
使见到哥哥一时也认不出来,便在他脸上贴了许多橡皮膏。然
而,由于女性的敏感,正当泽员来访的时候,她第一次见到哥
哥,便一眼看破了伪装。不过,这可怜的姑娘自己也是被囚禁的
人,因为在这所宅院里,除了那马车夫夫妇之外别无他人。而马
车夫夫妇都是这两个阴谋家的爪牙。两个恶棍见秘密已被揭穿,
囚徒又威武不屈,便携带姑娘逃离了那所宅院。原来这所家具齐
全的宅院是他们花钱租赁的。他们首先要报复那个公然反抗他们
的人和那个出卖他们的人。
几个月后,我们收到从布达佩斯报上剪下来的一段奇闻,上
载两个英国人携一妇女同行,忽遭凶祸,两个男人皆被刺死。匈
牙利警署认为他们因争风吃醋,互相残杀身亡。然而,看来,歇
洛克.福尔摩斯却不以为然,他一直到今天还认为,如果能找到那
位希腊姑娘,那就会弄清楚她是怎样为自己和哥哥报仇雪恨的。
--
---真德很土
※ 来源:.鼓浪听涛 bbs.xmu.edu.cn.[FROM: 210.34.0.111]
--
※ 来源:·哈尔滨紫丁香站 bbs1.hit.edu.cn·[FROM: fifi.bbs@bbs.xmu.edu]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.499毫秒