Reading 版 (精华区)

发信人: hrbucea (listener), 信区: Reading
标  题: 希区柯克悬念故事集--二比一(2)
发信站: 紫 丁 香 (Mon Sep  6 19:07:00 1999) WWW-POST

                              二比一

  雪莉的尸体呢?还有行李?如果早晨八点把尸体运出大厅,肯定怕人看见。因
而最好的方式就是先找个地方藏起来,等人少的时候运走,后半夜不错,兄弟两个
再一次当班。尸体又藏在何处呢?当然就在最近的房间里,越近越好。

  这点一想清楚,卡特立刻走进外面的通道。他缓缓走到右边第一间房门前,轻
轻转动门柄。门没有锁,他推开一条缝。

  房间里有一对男女,两人正赤裸裸地忙着云雨销魂。

  他赶紧关上门。为什么有人干那事的时候也忘了锁门?

  看来,逐一检查房间是行不通的,谁知道还会遇到什么事?

  卡特的眼光落在通道尽头,一间没有门牌的房间上。这是放清扫工具的房间。
他走进去,检查。没有雪莉的尸体。不过,这里是一个藏身、监视的好地方。如果
有人在通道上搬运东西,可以看个清楚。

  卡特回房间取了白兰地,躲进小屋里,在拖把、水桶和清洁剂中尽量舒适地坐
下来,虚掩着门,边喝酒,边从门缝观察。

  凌晨三点,卡特已喝光了白兰地,正在思虑该不该回房再取一瓶。走廊上忽然
传来推车的声。里森推着行李车,上面有一只大衣箱。他走到走廊那一头,推开一
扇房门,走进去。

  十分钟,十五分钟,二十分钟。里森还没有出来。什么事这么麻烦?

  门终于打开了。里森推车出来,车上有一口大箱子,上面还放了两口雪莉的衣
箱,卡特推开清洁室的门,迎面走上去。“阿哈!如果我没猜错的话,这口大箱子
里应有一具尸体才对。”

  里森脸色惨白,然后叹了口气。“你猜对了,不过我得先和我哥哥谈一谈。我
们俩所有动脑的事都由他来负责。”

  “很好。”卡特冷冷他说,“你可以用我房间里的电话。里森把车推入卡特的
房间。打电话找亚克。他擦了擦头上的汗,“我哥哥马上就来。”

  卡特双臂抱肩。“你杀害我太太,是不是因为她撞见你正在搜我们的行李?”

  里森神情沮丧。“我并没有偷东西的意思。我只是想看看。

  我已经洗手不干七年了。我有老婆和三个孩子,不再偷东西。我只不过有看人
家东西的嗜好。”“嗜好?”

  “是的。我会偷看人家的东西,然后估价如果行窃的话,可以赚多少钱。可是
,我只是想一想而已。去年有一次,我本可以一次偷走六七千元,但我根本没动手。”

  “可是我太太撞见了,她认为你在偷?”

  里森气愤他说。“我从没见过你太太这么暴躁的女人。她冲进来,不由分说就
用提包打我的头。但她的高跟鞋一滑,人跌倒,头撞在床头柜的烟灰缸上,烟灰缸
碎了。她死得很快,几乎没有痛苦,这一点我可以保证。”

  “可是,你们为什么要把行李也拿走?”

  “因为她跌倒时,血流在衣箱上。她流血不多,只流在衣箱上。

  如果我们只拿走衣箱,那么一定会招来警方的怀疑,没有人出走时只拎个空衣
箱走开。所以我们只好把她的东西都拿走,装成她从来没有来过。你说她来过,我
们说没有。以二对一。”“你们打算怎么处理我太太的尸体?”

  “我哥哥在北面有一块土地,上面有一口老井。我们准备把尸体扔进去,再掩
上土。人不知,鬼不觉。”有人轻声敲门。亚克上来了。

  亚克迅速闪进来,扫了一眼房内的情况。看了看箱子、又看了看弟弟和卡特。

  “你告诉了他什么?”亚克问里森。“没说什么。”

  亚克搓了搓双手。“让我看看,这儿是怎么回事。事情应该是这样的:你,卡
特先生,打电话到服务台,让里森送一口大箱子上来。里森把箱子送上来,你要他
二十分钟后再来。他照吩咐的,二十分钟赶来,你安排他把箱子运往地下室,然后
运走。不过,里森注意到衣箱上的血迹。”

  亚克说到这里,把衣箱翻了个,让黑色的血迹朝上。“里森想起你曾无理取闹
说太太失踪了,他立刻生疑,打电话叫我上来。我立刻赶到。我们是应打开衣箱检
查呢?还是应叫警方的人来?”

  “嘿,等一等。”卡特无名火起,“你不能这样诬陷我!”

  “为什么不能?”亚克微笑着说,“我们是二比一!”

  “别忘了,里森的指纹到处都是,甚至连衣箱里肯定都是。”卡特辩解道,“
你怎么向警方解释。”

  亚克沉思了一下。“多谢你提醒。指纹的确是个问题。那只好这样,如果里森
和我需坐牢的话,我们就拖你一起下水。我们就坚持说你雇佣我们,杀害你太太。
我第一眼就看出你们夫妻之间一定矛盾重重,关于你们并不恩爱的旁证一定很多。
”里森钦佩地看着哥哥,“对,假如要坐牢,我们全都跑不了。”

  很显然,他们准备拖他下水。事实上,如果他们与警方串通,显然要有麻烦。

  亚克微笑着打破僵局。“换个角度说,像我们这种成熟而明智的人,为什么去
警局呢?人总不应该给自己找麻烦。我们兄弟与贵夫妇并无仇恨,只是你太太的暴
躁性情引起误会。如果……你是喜欢自由的人。”

  卡特叹了口气。亚克的话也不无道理。

  卡特冷冷地注视着箱子。“这样的话,把尸首弄出去处理掉,人死不能复生,
已经做的事,不应半途而废。”里森开始推车。“我先把衣箱里的东西搬到卡车上,
再来搬你太太。”卡特盯着他。“我太太不在这箱子里吗?”

  “不,不在。”里森说,“我正要把她放在箱子里时,克尔从壁橱里跳出来。
他听了你的话对我们产生怀疑,正在那里等我。他可不是为了帮你找太太,只是想
勒索我们。”里森顿了一下,“我想,我又打破了一只烟灰缸。这箱子里是克尔。
你太太还在那边屋子里。”

  亚克叹了口气,“我想,我又要费些脑筋了,还得为克尔的失踪编个理由!也
许,旅店公款失窃这个理由不错。一举两得。”

  当他们离开时,卡特给了里森五元小费——他要搬那么多东西。

  他准备美美睡上一觉。但在这之前,他还有一件事。

  他拿起电话,拨通一个职业杀手的号码。“喂,我是卡特,我让你干掉我太太
的约定取消了。我改变主意了。违约金?好吧,我付给你约定的四分之一。”

  卡特是一个喜欢自由的人。他半个月前刚买了大笔保险。
 

---------------------------------------
书路扫描校对--http://bookroad.yeah.net
---------------------------------------
转载时请保留以上信息,谢谢合作

    
--
轻轻的来,轻轻的去

※ 来源:·紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: webserver.hrbuc] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.282毫秒