Reading 版 (精华区)

发信人: hrbucea (listener), 信区: Reading
标  题: 希区柯克悬念故事集--连环结(1)
发信站: 紫 丁 香 (Mon Sep 13 10:33:41 1999) WWW-POST


                             连环结

  爱德华郑重其事地亲自从公司总部莅临我们分部介绍新的分部主任。他召集所
有同事讲话,说我们非常幸运有一位像查理这样合格的、能干的人来领导我们。爱
德华没有详细说明那些合格条件,我想那是因为查理的整个背景是在业务部,而不
是在会计部,而我们分部所负责的,正是会计工作。我知道,这种想法是苛刻的,
不过,在这种情况下——至少是我的情况——我那种想法不能算是不近情理。我在
会计部已经做了二十多年,过去八年来,我是这个分部的第二号人物。

  ‘讲过话,在其他同事各自回自己的岗位后,爱德华碰碰我的手臂,对我说:
“艾伦,我想我应该私下再给你介绍一下,”他说,“查理,”他转向查理,“这
是艾伦,我向你提过的。”

  查理点点头,两眼落在我身上,打量着。他个人比爱德华矮一两时,看来和我
差不多高。年纪也和我相仿——你无法从他的外表来判断他的准确年龄,他脸上没
有一丝皱纹,褐色的皮肤显示出他在太阳下呆过很长时间。

  “托马斯任职期间,艾伦是他的左右手,”爱德华继续说:“自从托马斯退休
以后,他一直独立支撑。艾伦,有多久了?六个月?七个月?我相信一定很高兴能
卸下重担。”

  查理的嘴角露出一丝讽刺的微笑,讷讷地说:“我相信那是真的。”然后,那
抹微笑消失了,“艾伦,我回头再跟你谈谈。”

  “是的,主任。”我说,明白那是一个辞退令,于是识相地离开。

  当我穿越办公室,回我的办公桌时,我意识到有许多眼睛在跟随着我,但没有
任何人讲任何话。

  汤姆漫步过来,他是一个高高瘦瘦的人,职位比我略低一点。

  “艾伦,真没道理,”他说,“就那样地被忽略过去。”

  我觉得脸绷得很紧,而且很不舒服。“或许,”我困难地咽了口口水,“不过
社会上的事情很难说,这种事经常发生,说真的,我真的没有觊觎过那个职位。”

  其实起先我真的不在意,托马斯退休的时候告诉我,“艾伦,我曾推举你接任
我的职位,可是,总部认为我们需要新鲜血液来推动这个单位。这实在不公平,不
过——”他没有说完,但我明白他的意思。

  而我也接受事实——一直到这几个月慢慢地过去,那个职位一直空着,很明显
,总部很难找到合适的人眩在这种情况下,不抱希望是不可能的,久而久之,我甚
至说服自己,末了公司会把这个职位交给我的。然而,事与愿违。

  “晤,”汤姆说,“我只要你知道我的感受,而我并不是唯一有这感受的人,
这里有许多人对这种安排感到遗憾。”

  或许是那样,但另一方面,有些人就很高兴我不当主任。莎莉就是其中一个。

  莎莉是两个担任打字和抄写工作的小姐中较年轻的一个,她是个微不足道的小
妞,我有几次训过她占着电话聊天,还有她的裙子穿得太短。

  查理到位不到三周,就指派莎莉做他的私人秘书,而且加薪。

  对我个人的霉气,我绝口不提,但我觉得,自己有责任向查理提醒,这样做会
让另一位小姐不服,而这位小姐无论工作能力和资历,都比莎莉强。

  而查理却耸耸肩说:“这儿多的是资历深、传老卖老的。”

  我应该明白这是在警告我,被整的时候就要来了。

  但我却并未明白过来,所以,下次被叫到他办公室的时候,我完全没有准备。
他一直把我当作一个悔罪的学生一般,站在他的办公桌前。

  “艾伦,为什么你还在批阅这样东西?”他说着,一面敲着桌前的传票,”这
难道不是我的责任吗?”

  “晤,”我说“技术上说,是的,但是您的前任从不要人拿琐碎事烦他,所以
他把这些事交我批阅,我以为你也会照样办理。”

  “哦,”查理说。停顿一会儿,他打量着传票格式,“上星期,你批准了多少
传票?”

  我耸耸肩,“不知道,它们在不同时间来自不同部门。不过,我们平均每星期
有二三十件。”“哦,”查理又哦了一声,敲了一下传票,然后靠在椅背上。

  “好,”他粗率地说,“让我们看看,我们能否从这片混乱中理出个头绪来。
让莎莉负责,收集保管一周的传票,一直到星期五,然后一次送来由我批阅。”

  “那样的话,付款就会慢得多。”我说。

  “不会慢多少,”查理说,“而且可以给我们一个更好的观念,就是说我们在
这里做什么。”“悉听尊便。”我说完转过身去,走出去通知莎莉。

  说是那么说,可我知道,他们不可能照查理说的那样去做。过了一周,他又叫
我去他办公室,这一次,整叠的传票都放在他桌上。

  “好,艾伦,”他和气他说,“告诉我为什么这些传票被退回,又加盖着‘恕
难办理’的章。

  我捡起传票,故意慢慢翻阅。其实没这个必要,我早知道症结所在。“很简单
,”我说,“小姐们忘记加进适当的号码,我不提醒她们,她们经常忘记。”

  “晤,那好,”查理说,“那你为什么不提醒她们,盯着她们做好,再给我送
来?”

  “因为我连这些传票的影子也没见着,”我说,“我以为你的意思是直接送给
你批阅。”

  “艾伦呀,艾伦,”查理说,“我要做的是建立一个监督系统,你总不能指望
我知道传票的每一个细节,反正开始是不了解的。”

  我心想,很明显你是不了解的,不过,我默默地站着,不发一语“瞧,艾伦,
”查理继续说,“我要和你一起工作,而且要公平合理地做,但是你拉我的后腿,
你不光耍这类小诡计,而且不停地想离间我和同事们。”“没那种事。”

  “对不起,”查理冷冷地说,“不过,我有理由相信有那种事。”

  “那么,我说任何话或做任何事,均没法改变你的想法,”我说,“不过,有
苦境的不仅仅是你一个人。你知道,六个月来,我做两份工作,到头来得到什么?
什么也没有。最起码,我该有份奖金或加薪。”

  查理表情严肃地看着我,“这事应该由总部方面决定。”

  “他们需要的是一个提醒者!”我说。我恨自己,不过,事实是,我过分期望
获得分部主任的职位,而且,我急需要钱。

  “对那种事我可没有把握,”查理说,“我本不想说的,不过,这个空缺留这
样久不填补,就是给你机会去证明你的才干,但是你失败了。艾伦,所以即使我乐
于推荐,也不见得有用。事实上,我唯一考虑推荐你的是,你早点退休吧。”

  他身子倚靠着旋转椅,双臂抱在胸前,严正地补充道,“对这意见你最好考虑
,并且照办。”“是的,主任。”我说。

  回到办公室时,我坐下来握住前面的记事簿,整个人被这一切不公平吓呆了。
回想起来,总部不是要我不要妨碍查理吗,而且,我也并不觊觎主任的职位。
至于传票的事,我是奉命行事,工作程序分明,又不是我的错。

  我不相信空缺迟迟不补,是在试验我的工作能力,那只不过是不补偿公司欠我
的一种借口。我有一个办法,想超越查理的职位,向爱德华去要那份应得的奖赏。

  但是,我突然有点泄气,不论对查理感觉如何,爱德华从不干涉主任职权,这
点我毫无办法。

  我坐在那儿看着双手发呆,这时莎莉拿着一叠退回的传票过来。“主任让你编
上号码,然后再交给我送去重办。”她停顿了一下,补充说,“他要我告诉你,你
要负责办好,不要再打回票。”我叹口气,“好,放着吧。”

  我继续坐了一两分钟,然后伸手去拿原子笔,开始机械地写下传票编号。

  在我填写号码时,眼睛落在查理签在“核准栏”上的签字上。

  我认为像许多大人物一样,他小心写下签名时,他的签字已退化成一种形式,
他的签名几乎让我认不出那些字母是什么。自从他就任以来,我看过他许多签名,
从没动过什么念头,直到现在,我才发觉是那么容易模仿。

  推开那些传票,拿出一张便笺,我开始试着模仿。头几个仿得太离谱,但几分
钟后,我已仿得不错,而且有把握经过练习后仿得惟妙惟肖。

  我揉掉便笺,扔进纸篓。这时,就如何弄到所需要的钱的计划,已在脑中形成
,只要准备就绪,就可以下手实行。

  但那要在万事俱备的情况下才可以,现在除了做完那些传票送给莎莉外,没什
么可做的了。当我把传票交给莎莉时,她看也没看,塞进一只信封里。

  我清清喉咙说,“从今以后,传票进来后,交给我看看,主任过目后,再给我
看一次。”她好奇地看着我,问道,“他核准以后?”

  我点头,等待着问话,而且这种问话也很难回答。可是,我必须再看第二遍,
主任一旦核准,除了装订归档外,不会有疑问,那我可以控制,我不能控制的是主
任核准前的问题。

  我说,“假如要我负个人责任的话,我有权再过目。”

  我知道这样说有点自命不凡,不过,也许那全是为了获得利益。莎莉轻蔑地看
了我一眼,然后耸耸肩,接受我的理由。就是那样,到目前,一切顺利。

  虽然如此,我不能在传票上写我的名字,也不能冒险寄到我家去。因此,中午
时我午饭没吃,开始设立一个不存在的公司——极好日用品公司。事实上,设立公
司比你想像的容易,虽要一个通信地址,我祖用一个邮箱就可完成手续,此外,还
开了一个银行户头,银行档案里存了一张签名卡。

  一切满意后,我回到公司,只比平日迟了几分钟,下午规规矩矩工作。下班时
,我夹了一些空白的传票在报纸里,带回家。

  那天晚上,我练习主任的签字,直到原子笔尖能轻易、不费力,又维妙维肖地
写出来。然后,用我的老爷打字机,在空白传票上打出一张一百九十六元五角的支
付传票,这个数目不太大,也不大小,不会引起任何怀疑。

  我复查每一项目,确定没有疏忽、遗漏之处,免得自己出纸漏。

  检查满意后,我又拿起笔踌躇一会,然后在“核准栏”里写上查理的名字,我
将模仿的和主任的真迹比较,尽可能地分辨,却分辨不出真伪来。我微笑着把传票
锁进书桌里,准备睡觉。

  星期五下午,莎莉把一大叠主任核准签过字的传票放在我桌上。她没有说话,
不过,她的表情明显地告诉我,她认为我婆婆妈妈的。当她走开后,我心中想,你
知道什么?

  我佯装重新检查传票,然后,乘没什么人注意我的当儿,安全地把假传票夹进
其中,为了确保安全起见,我又等了五六分钟,再送去给莎莉。“全部无误。”我
说。“好呀!”她说着,不经意地搁在一旁。

  这点使我吃惊,因为我预期她会立刻装进信封里封起来,一旦装好,就会安全
得多,不会有闲人翻看。我站在她办公桌前犹豫着。“还有什么吗?”莎莉问。

  “没有了。”我说着,回自己的办公桌,但眼睛却怎么也离不开暴露在那儿的
传票。

  我正在考虑找借口弄回来的时候,公司的传递人员正好进来,莎莉忙把传票装
进一只信封,递给传递。我松弛地喘了口气。那份轻松是短暂的。

--
轻轻的来,轻轻的去

※ 来源:·紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: mailserver.hrbu] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.944毫秒