Reading 版 (精华区)

作  家: whappy (fifi) on board 'reading'
题  目: 《廊桥遗梦》(2)
来  源: 哈尔滨紫丁香站
日  期: Sun Mar 30 12:48:57 1997
出  处: bbs@bbs.orange.sjtu.edu.cn

发信人: lqwx (忧郁的眼睛), 信区: Novel
标  题: 《廊桥遗梦》(2)
发信站: 饮水思源 (Fri Nov 15 10:39:18 1996)


标  题: 《廊桥遗梦》(2)
       
                                                     
一九六五年八月八日早晨,罗伯特·金凯锁上了                                    .
 
他在华盛顿州贝灵汉的一所杂乱无章的房子                                        .
 
里三层楼上一套两居室公寓的门,拎着一个                                        .
 
装满了照相器材的背包和一只衣箱走下楼梯、穿过                                  .
 
通向后门的过道,他那辆旧雪佛莱小卡车就停在住                                  .
 
户专用的停车场上.车里已经有另一只背包、一个                                  .
 
中型的冷藏箱、两套三脚架、好几条骆驼牌香烟、一                                .
 
个保暖瓶和一袋水果。车厢里有一只吉他琴匣。金                                  .
 
凯把旅行袋放在座位上,把冷藏箱和三脚架放在地                                  .
 
凯把旅行袋放在座位上,把冷藏箱和三脚架放在地                                  .
 
上.他爬进车厢,把吉他琴匣和衣箱挤到一角,把                                  .
 
它们跟旁边一个备用车胎系在一起,用一条长帆                                    .
 
布绳紧紧捆牢,在旧车胎下塞进了一块黑色防雨                                    .
 
他坐进驾驶盘后面,点起一支骆驼牌香烟,心里                                    .
 
默默清点—遍:二百卷各种胶卷——多数是柯达彩                                  .
 
卷、三脚架、冷藏箱、三架照相机、五个镜头、牛仔裤、                            .
 
咔叽布短裤、衬衫、照相背心.行了,其他东西如果                                .
 
金凯穿着褪色的莱维脾裤子、磨损了的野地靴、                                    .
 
一件咔叽布衬衫、桔黄色背带,在宽宽的皮腰带上挂                                .
 
他看看表,八点十七分。第二次踹火时卡车开                                      .
  
始发动,他倒车、换挡,在雾朦朦的阳光下缓缓驶出                                .
 
小巷。他穿过贝灵汉的街道,在华盛顿州第十一号                                  .
 
公路上向南驶去,沿着皮吉特海岸线走了几英里,然                                .
 
后刚好在与第二十号美国国家公路相交之前顺着公                                  .
 
                                                                              .
 
                                                                              .
 
现在他朝着太阳驶去,开始了穿越喀斯喀特山                                      .
 
脉的漫长而曲折的路程。他爱这乡土,从容不迫地                                  .
 
走着,不时停下来作一点笔记,记下将来可能值得再                                .
 
来的地点,或者拍下一些他称之为“记忆快相”的照                                .
 
片。这些照片的目的是提醒他有些地方他可能还                                    .
 
想重游,作更认真的采访。傍晚时分他在斯波坎                                    .
 
地方向北转走上美国第二号国道,这条公路可以                                    .
 
穿过美国北部一半路程到达明尼苏达州的德卢                                      .
 
他一生中曾干百次私心窃望有一条狗,或许是                                      .
 
一条金色的猎狗,可以伴他作这样的旅行并且在家                                  .
 
里同他作伴。但是他经常外出,多数是到国外,这对                                .
 
狗说来太不公平。不过他总是想着这件事。再过几                                  .
 
年,他就要老了,不能再做这种艰苦的野外作业了。                                .
 
“到那时我也许要弄一条狗来,”他向车窗外排排退                                .
 
这样的驱车旅行总是使他陷入沉思状态,想到                                      .
  
狗也是其中一部分。罗伯特·金凯真是名符其实的                                  .
 
孑然一身——他是独生子,父母双亡,有几个远亲久                                .
 
已失去联系,没有亲密的朋友。                                                  .
 
他知道贝灵汉街角市场老板和他购买照相器材                                      .
 
的那家商店的老板的名字。他还同几家杂志编辑有                                  .
 
着正式的业务关系。除此之外,没有什么他熟悉的                                  .
 
人,人家也不熟悉他。  
普通人很难和吉普赛人交朋                                  
他想到玛丽安。她同他结婚五年之后于九年前                                      .
 
离开了他。他现已五十二岁,那她就是刚好不到四                                  .
 
十岁。玛丽安梦想成为音乐家,做一名民歌手。她                                  .
 
会唱所有韦弗作的歌曲,在西雅图的咖啡馆里唱得                                  .
 
很不错。往日里,他在家的时候常驱车把她送到爵                                  .
 
他长期外出——有时—去两三个月——使婚姻                                      .
 
生活很艰难,这点他知道。  
当初他们决定结婚时,她                                
是知道他的工作的,他们隐隐约约地觉得可以设法                                  .
 
处理好。结果不行。一次他从冰岛摄影回来,她不                                  .
 
在了。纸条上写着:“罗伯特,没能成功。我把和弦                                .
 
他没和她保持联系,她也没有。一年之后离婚                                      .
 
协议书寄到,他签了字,第二天就乘上一班飞机到澳                                .
 
大利亚去了。她除了要自由之外,什么要求也没                                    .
 
深夜他到达蒙大拿州的卡列斯佩尔,在那里过                                      .
 
夜。“惬意旅舍”看上去不贵,也的确不贵。他把他                                .
 
的装备带进一间房间,有两座台灯,其中一座灯泡烧                                .
 
坏了。他躺在床上读《非洲的青山》,喝一杯啤酒,能                              .
 
闻出当地造纸厂的味道.早晨起来跑步四十分钟,                                  .
 
做五十个俯卧撑,把相机当作小举重器完成日常锻                                  .
 
他驶过蒙大拿的山顶进入北达科他州,那光秃                                      .
 
秃的平原对他说来和群山、大海一样引人人                                        .
 
胜。这个地方有一种特别朴实无华的美,他几次驻                                  .
 
足,架起三脚架,拍摄了一些农家房屋的黑白照片。                                .
 
这里的景物特别迎合他的几何线条艺术的口味。                                    .
 
印第安人的保留地使人有压抑感,其原因人人皆                                    .
 
知而又无人理会。不过这类保留地在华盛顿州                                      .
 
西北部或其他任何他见过的地方都不比这里的好                                    .
 
                                                                              .
 
                                                                              .
 
八月十四日早晨,离开德卢斯两小时之后,他插                                    .
 
向东北,上了一条通向希宾和那些铁矿山的后路。                                  .
 
空气中红色尘土飞扬,那里有专为把矿砂运上苏必                                  .
 
利尔湖双港的货船而设计的巨大的机器和火车。他                                  .
 
花了一下午时间巡视希宾,觉得不喜欢那个地方,尽                                .
 
他唯一喜欢过的迪伦的歌是《北方来的姑娘》。                                    .
  
他会弹唱这支歌,他离开这到处挖着巨大的红土坑                                  .
 
的地方时哼着这首歌词.玛丽安教给他几种和弦和                                  .
 
弹奏一些基本的琶音来为自己伴奏。有一次在亚马                                  .
 
逊河谷某处—名名叫麦克劳伊的洒吧中他对一个醉                                  .
 
醺醺的轮船驾驶员说,“她留给我的比我留给她的                                  .
 
苏必利尔国家森林风光宜人,的确很宜人。是当年                                  .
 
皮货行脚商之乡。他年轻的时候曾希望行脚商的时                                  .
 
他驶过草原,看见三只麋鹿、一只红狐狸,还有许                                  .
 
多鹿.他在一汪池水边停下来,拍摄了一些奇形怪                                  .
 
状的树枝在水中的例影,拍完之后,坐在卡车的踏                                  .
 
状的树枝在水中的例影,拍完之后,坐在卡车的踏                                  .
 
脚板上喝咖啡,吸一支骆驼牌香烟,聆听白桦树间                                  .
 
“有个伴儿多好,一个女人,”他看着吐出的香烟                                  .
 
吹向池面,心里这样想,“人老了就陷入这种思想                                  .
 
状态。”但是他这样长年在外,留在家里的人太苦                                  .
 
他留在贝灵汉家中的时间里,间或同一家西雅图广                                  .
 
告公司的颇有才气的女导演约会。他是在一次合作                                  .
 
项目中遇到她的。她四十二岁、聪明、好相处,但                                  .
 
不过有时他们两人都觉得寂寞,就一起度过一个晚                                  .
 
上,看个电影,喝几杯啤酒,然后不失体统地做爱。                                .
 
她一直住在当地,结过两次婚。上大学时曾在几家                                  .
 
酒吧问当过侍者。毫无例外地,每次他们做过爱,                                  .
 
躺在—起时,她总是对他说,“你是最好的,罗伯                                  .
 
他想男人一定喜欢听这样的话,但是自己没有                                      .
 
多少经验,无法知道她是不是在说真话。但是她有                                  .
 
多少经验,无法知道她是不是在说真话。但是她有                                  .
 
一次确实说了一些使他索绕于怀的话:“罗伯特,你                                .
 
身体里藏着一个生命,我不够好,不配把它引出来,                                .
 
我力量太小,够不着它。我有时觉得你在这里已经                                  .
 
很久很久了,比一生更久远,你似乎曾经住在一个我                                .
 
们任何人连做梦也做不到的隐秘的地方。你使我害                                  .
 
怕,尽管你对我很温柔。如果我和你在一起时不挣                                  .
 
扎着控制自己,我会觉得失去重心,再也恢复不过                                  .
 
他含糊地懂得她指的是什么,但是自己也抓不                                      .
 
住。从在俄亥俄的一个小镇上成长起来的孩提时代                                  .
 
起,他就有这种漫无边际的想法,一种难耐的渴望和                                .
 
悲剧意识同超强的体力和智力相结合。当其他的孩                                  .
 
子唱着“摇啊摇,摇小船”时,他在学一首法国歌舞厅                              .
 
他喜欢文字和形象,“蓝色”是他最喜欢的词之                                    .
 
一.他喜欢在说这个词时嘴唇和舌头的感觉.他记                                  .
 
得年轻时曾想过语言可以产生肉体的感觉,不仅是                                  .
 
说明一个意思而已。  
他还喜欢另一些词,例如“距                                  
离”、“柴烟”、“公路”、“古老”、“过道”、“行脚商”和                    .
 
“印度”,是由于它们的声音、味道和在他脑海中唤起                              .
 
“印度”,是由于它们的声音、味道和在他脑海中唤起                              .
 
我同一小股旅行者一起                                                          .
 
可能救我者和可能卖我者                                                        .
 
护身符,护身符,请把玄机告诉我。                                              .
 
她祝他拥有                                                                    .
 
在我变成人之前,我是一支箭                                                    .
 
——很久以前.                                                                .
 
还有就是一些他喜欢的地名:索马里河流、大哈                                    .
 
契山、马六甲海峡以及一长串其他的地名.终于他                                  .
 
连他的母亲也已注意到他有些与众不同。他三                                      .
 
岁之前一个字也没说过,然后就整句话、整句话地说                                .
 
了,到五岁时已经能看书,而在学校里是个不专心听                                .
 
他们看了他的智商,跟他谈成就,谈他有能力做                                    .
 
到的事,说他想成为什么人都可以做到.有一位中                                  .
 
学老师在他的鉴定上这详写道:“他认为,‘智商测验                              .
 
不是判断人的能力的好办法,因为这些测验都没有                                  .
 
说明魔法的作用,而魔法就其本身和作为逻辑的补                                  .
 
他母亲同几位老师会过面.当老师们谈到罗伯                                      .
特不开口的犟脾气和他的能力成对比时,他形亲说,                                .
 
“罗伯特生活在他自己缔造的天地里。我知道他是                                  .
 
我的儿子,但是我有时有一种感觉,好像他不是从我                                .
 
和我丈夫身上来的,而是来自另外一个他经常想回                                  .
 
和我丈夫身上来的,而是来自另外一个他经常想回                                  .
 
去的地方。感谢你们对他的关心,我要再次努力敦                                  .
 
但是他还是我行我素,读遍了当地图书馆有关                                      .
 
探险和旅游的书籍,感到心满意足,除此之外就关在                                .
 
自己的小天地里,一连几天呆在流过村头的小河边,                                .
 
对舞会、橄榄球赛这些他感到厌倦的事都不屑一顾。                                .
 
他经常钓鱼,游泳,散步,躺在高高的草丛里聆听他                                .
 
想象中只有他能听到的远方的声音.“那边有巫                                    .
 
师,”他常自言自语说,“如果你保持安静,侧耳倾听,                            .
 
他们是在那儿的。”这时他常希望有一只狗共享这些                                .
 
没钱上大学,也没有这个愿望.他父亲工作很                                      .
 
辛苦,对他们母子也很好、但是在活塞厂的工资余不                                .
 
下什么干别的,包括养一条狗.他十八岁时父亲去                                  .
 
世了,当时大萧条正无情地袭来.他报名参军以糊                                  .
 
口和养活母亲.他在军队里呆了四年,而这四年改                                  .
 
军队里的想法常令人摸不透,他被分配去当摄                                      .
 
影师助手,尽管他那时连往照相机里上胶卷都毫无                                  .
 
影师助手,尽管他那时连往照相机里上胶卷都毫无                                  .
 
概念.但是就在这项工作中他发现了自己的业务专                                  .
 
长。技术细节对他说来十分容易。不出一个月,他                                  .
 
不但为两位摄影师做暗房洗印工作,而且也被允许                                  .
 
其中一位摄影师吉姆·彼得森很喜欢他,额外花                                    .
 
时间教给他一些深奥的摄影艺术。同时,罗伯特·金                                .
 
凯从蒙默斯堡的图书馆借出照相和美术书籍来学习                                  .
 
钻研。很早,他就特别喜欢法国印象派和伦勃朗                                    .
 
后来,他开始发现他摄影是拍摄光,而不是物                                      .
 
件。物件只是反映光的媒介.如果光线好,你总是                                  .
 
可以找到可拍摄的物件的。当时三十五毫米的照相                                  .
 
机刚刚出现,他在当地一家相机店里买了一架旧莱                                  .
 
卡。带着这架相机到新泽西州的五月角,把假期中                                  .
 
另一次他乘公共汽车到缅因州,然后一路截车                                      .
 
到海边,赶上清晨从斯通宁顿的高岛开出的邮船,野                                .
 
营露宿,又乘摆渡穿过芬迪湾到新斯科舍。他这时                                  .
 
开始把准备重访的摄影背景和地名记录下来。他二                                  .
 
开始把准备重访的摄影背景和地名记录下来。他二                                  .
 
十二岁离开军队时已是一名相当不错的拍照师,在                                  .
 
纽约找到一份工作,做一位著名的时装摄影师的助                                  .
 
女模特儿都很漂亮,他同其中几个有过几次约                                      .
 
会,影影绰绰爱上了其中一个,后来她到巴黎去了,                                .
 
他们就此分道扬镖。她对他说,“罗伯特,我不知道                                .
 
你是谁,是什么人,不过请你到巴黎来看我。”他说他                              .
 
会去的,说的时候也是真这么想的,但终于没有去.                                .
 
多年之后,他到诺曼底海滩作专题拍摄,在巴黎电话                                .
 
簿上找到了她的名字,打了个电话,两人在一家露天                                .
 
咖啡馆喝了杯咖啡.她当时已同一位电影导演结了                                  .
 
他无法对时装这种观念产生好感。好好的新衣                                      .
 
服给扔了,或者急急忙忙按照欧洲时装独裁者们的                                  .
 
指令重新改过,这在他看来太傻了,他觉得拍摄这些                                .
 
贬低了自己。“作品如其人”,这是他离开这一工作                                .
 
他到纽约的第二年母亲去世。他回到俄亥俄安                                      .

葬了母亲,然后坐在一名律师面前听他读遗嘱。  

没有多少东西,他也没指望有什么。但是他意外地得                                  .
 
知,他的父母婚后住了一辈子的那所小屋居然是付                                  .
 
清了押金的一小笔财产。他把那小房子卖了。用那                                  .
 
笔钱买了一套上好的照相器材.他付款给售货员时                                  .
 
心里想着他父亲为积攒这笔钱多少年的辛勤劳动,                                  .
 
他有些作品开始在几家小杂志上发表了。  
然                                        
后,《地理杂志》打来电话,他们看到他拍摄的一幅取                              .
 
景于五月角的日历图片。他同他们谈了话,接受                                    .
 
了一个不大重要的职务,完成得很出色,就此上了                                  .
 
了一个不大重要的职务,完成得很出色,就此上了                                  .
 
军队在一九四三年又召他入伍。他肩上晃荡着                                      .
 
照相机,随海军陆战队艰苦跋涉直到南太平洋海滩,                                .
 
仰卧在地上拍摄正从两栖登陆艇出来的士兵。他在                                  .
 
他们脸上看到了恐怖,感同身受,看到他们被机枪射                                .
 
成两半,看到他们祈求上帝和母亲救救他们.他把                                  .
 
这些都拍了下来,自己得以幸存,但是从来没有为战                                .
 
他于一九四五年退伍,同《地理杂志》通了电话.                                  .
 
他于一九四五年退伍,同《地理杂志》通了电话.                                  .
 
他们随时都欢迎他.他在旧金山买了一辆摩托车,                                  .
 
向南骑到大苏尔,在海滩上同一个从卡梅尔来的低                                  .
 
音提琴手做爱,然后向北转去探察华盛额州。他喜                                  .
 
现在,到了五十二岁,他还在观察光线。童年时                                    .
 
代贴在墙上的地方大部分都已去过了。当他访问这                                  .
 
些地方的时候,或是坐在位弗斯酒吧里,或是在一条                                .
 
嘎嘎响的船里溯亚马逊河而上,或是骑在骆驼背上                                  .
 
摇摇晃晃走过拉贾斯坦的沙漠区,常常感到不可                                    .
 
他觉得苏必利尔湖真是名不虚传。他记下了几                                      .
 
处地点以为将来参考,拍了一些照片以便随后追记                                  .
 
当时的印象,然后沿密西西比河留下向依阿华驶去.                                .
 
他从未到过依阿华,被它东北部沿这条大河的丘陵                                  .
 
地迷住了。他在克雷顿的小镇上住下,在一家渔夫                                  .
 
开的汽车旅馆下塌,用两个早晨拍摄那些拖轮,应—                                .
 
个在当地酒吧结识的驾驶员之请在一艘拖船上过了                                  .
 
他插入第六十五号国道,于一九六五年八月十                                      .
 
他插入第六十五号国道,于一九六五年八月十                                      .
 
六日一个星期一的清晨穿过得梅因,向西转到依阿                                  .
 
华第九十二号公路,直奔麦迪逊县和那几座廊桥,据                                .
 
《地理杂志》称,那些桥就在麦县。的确是在那里,德                              .
 
士古加油站的人如是说,并且指给他所有七座桥的                                  .
 
他画出了拍摄路线,前六座桥比较好找,而第七                                    .
 
座叫做罗斯曼桥的却一时找不到.天气很热,他很                                  .
 
座叫做罗斯曼桥的却一时找不到.天气很热,他很                                  .
 
热,哈里——他的卡车——也很热,他在砂砾路上转                                .
 
悠,这些路好像除了通向下一条砂砾路之外没有尽                                  .
 
头。                                                                          .
 
 
他在国外旅行的座右铭是“问三次路”,因为他                                    .
 
发现三次回答即便都是错的也能逐步把你引上你要                                  .
 
去的地方.在这里也许两次就够了.                                              .
 
                                                                              .
 
一个信箱渐渐映入眼帘,是在一条约一百码长                                      .
 
的小巷口,邮箱上的名字是“理查德·约翰逊, R. 
R.                                
2”,他把车放慢,转向那小巷,想问问路.                                       .
 
                                                                              .
 
当他缓缓驶进场院时,只见一个女人坐在房檐                                      .
 
游廊下,那里看起来很清凉,她正在喝着什么看起来                                .
 
更加清凉的东西。她离开游廊向他走来。  
他望着                                    
她,近些,更近些。她丰姿绰约,或者曾经一度如此,                              .
 
或者可能再度如此。他立刻又开始有那种手足无措                                  .
 
的感觉,他在女人面前总有这种窘态,即使那女人对                                .
 
他只是隐约有些微吸引力。


--
※ 来源:.饮水思源 bbs.sjtu.edu.cn.[FROM: 202.120.16.40]

--
※ 来源:·哈尔滨紫丁香站 bbs1.hit.edu.cn·[FROM: bbs@bbs.orange.sjtu.] 
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:414.981毫秒