Reading 版 (精华区)
发信人: hoster (枝子), 信区: Reading
标 题: 第六章 苦恼
发信站: 哈工大紫丁香 (2002年04月15日21:33:30 星期一), 转信
第六章 苦恼
----------------------------------------------------------------------------
----
格洛丽亚几乎一夜没睡,在床上烙饼一直到凌晨5:36分。上午10点多,她起床后来
到塔里克的房间,发现儿子还没回来。由于仍然没能与伯纳丹和鲁宾联系上,她决定自
己去教堂。她去晚了,只能坐在教堂的最后一排。布道非常乏味,那个请来的牧师不会
讲道。格洛丽亚很快打起吃来,一位陌生的女士将她轻轻推醒,告诉她礼拜仪式已经结
束。在驱车回家的路上,她决定不把大卫的事告诉儿子。
格洛丽亚将车停在房前。进门发现塔里克的萨克斯管挂在一楼浴室门上,一双橡皮
底帆布鞋扔在一边。她直接上楼,换衣服。听见儿子在楼下浴室的响声,她下楼开始准
备晚餐。昨天晚上,大卫离开之后,她一气之下把特意给他买的意大利面条酱倒进厨房
的水池,然后把法国面包撕成小碎块,也一同倒进水池冲走。(在美国厨房的水池下面
有一种装置,专门将杂物搅碎,随水冲进下水道。)处理这些东西之后,她从冰箱里拿
出一块猪肝解冻。正在向猪肝上撒粉时,塔里克来到厨房门口,胳膊下面夹着星期天的
报纸:“对不起,妈妈,”他说。
“你用不着向我道歉,”说着,格洛丽亚将一小块猪肝放进平底锅。“一切都过去
了,了结了,玩完了。”
“他一定气疯了?”
“不,他没有疯。只是失望,他会适应的。”
“他在这儿过夜了吗?”
格洛丽亚瞟了儿子一眼:“没有,他没有在这儿过夜。”
“好!”他坐在桌前,打开报纸,寻找体育版,读了起来。
“有人给我打电话了吗?”她问儿子。
“有。
“是伯纳丹吗?”
“不是。不过鲁宾来了个电话,说她驱车去图森看父母,路过伯纳丹家,她家没有
人。还有一个你们妇女组织的人打电话来,我记不起她的名字了,她说话太快,我什么
也记不下来。她说你们的一个什么会议将推迟到4月5日开。她还希望您今年继续主持展
览委员会的工作,并着手考虑有关方案。哦,菲利普来电,说他闹肚子,可能要到星期
二才能上班。”
“就这些?”
“是的。”
“那么,你昨晚是怎样在布赖恩家过夜的呢?”
“我没有在布赖恩家过夜。”
格洛丽亚一惊,手中的猪肝掉在地板上:“你说什么?”
“我昨晚在特伦斯家里过的夜。”
“昨天你可是问我你能否在布赖恩家过夜的。”
“不,不是这样的,妈。我是说我当时在布赖恩家,但我想到特伦斯家过夜。”
“你是想告诉我我的脑子有毛病?”
“不,妈。你只是记错了。”
格洛丽亚弯腰从地上拣起猪肝,这时她感到胸腔一阵剧痛。岔气,她想。“过来,
”她用食指勾了一下让儿子过来。
塔里克走到她的身边,低头看着她。
“我是不是看上去很傻?”
“不,妈。
“我也是从青少年过来的,特伦斯的妹妹叫什么来着?”
“费利西娅。”
“你真正迷恋的是她,对不对?”
“你完全错了,妈。那个女孩我无法忍受,她很古怪。”
“你是说她吸毒?”
“那倒不是,我的意思是她不行,有病,并且很丑。”
“那姑娘我见过,长得不难看。”不过格洛丽亚知道儿子为什么嫌她难看,费利西
哑太胖。当格洛丽亚刚开始发胖时,每次电视上只要做新的减肥饮食广告,塔里克总是
在一边暗示:“瞧,现在那个女士变得多苗条啊。妈,你为什么不试试这个?”从19.9
5美元、79.95美元到129.95美元,格洛丽亚买了许多种减肥食品,结果是越长越胖。儿
子急坏了,让她吃流质食品,少吃饭,甚至不吃饭,结果格洛丽亚由于肚子无食,上洗
手间只有小便,她再也忍不住了,让塔里克停止折腾。
格洛丽亚知道她的肥胖使儿子感到很窘。因为有一次儿子要和她出门,问她是不是
必须穿这样紧的衣服,以至乳房都被绷得高高的。是的,这样胖,她怎么能为他找个父
亲或者为自己找个丈夫?再想想,自从发胖后,有男人对她感兴趣吗?在教堂里,塔里
克寻找那些手上没有戴结婚戒指的男士,希望格洛丽亚能向他们自我介绍。可是,除了
执事的夫人们,没有人对她感兴趣。“您总是和您的女朋友们一起出去,难道不厌倦吗
?”塔里克问她,有时还用同情的目光看着她。“妈,您太漂亮了,所以不能这么胖。
”他说,“我希望您还能恢复到过去的样子。”格洛丽亚能说什么呢?她很清楚即便她
减掉一百磅也无法恢复到从前的模样。
“好了,我想问你点别的事,”她说,“为什么外面华氏近90度那么热,你居然还
穿着圆翻领衫?”还没等儿子答话,格洛丽亚伸手将他的衣领扒开,扯到肩膀。发现塔
里克的脖子上印着鲜艳的口红。“难道这也是特伦斯搞的?”
塔里克低下头,一屁股坐在餐桌前的椅子上。“不……”他咕噜了一句。
““再说一遍,我没听见。”
“不是。”这次他说得非常清楚。
“塔里克,你给我坐好。在我没有让你说话之前你最好给我闭嘴。”
塔里克看看表,已经2:30分。“妈,我和我的队友们约好了,3点在球场见。”
“那关我什么事?”她说着继续做她的饭。
“那么,”格洛丽亚忙完后终于也坐到了餐桌前,“这些天,你和女孩子上过床吗
?”
“有那么回事儿。”
“有那么回事儿?”
“是的。”
“什么时候开始的?”
“妈……”
“我的傻儿子,到底什么时候开始的?”
“去年夏天。”
格洛丽亚没有说话,心里盘算着:去年夏天,他妈的,现在已经是二月了。她推开
椅子,起身去开空调,因为烤箱使房间的。温度上升。她把恒温器调至华氏70度,然后
站在那里,又陷入了沉思:原来她的宝贝儿子在干那种事,难怪他的成绩下降。她重新
坐下:“你知道你在做什么吗?”
“我知道。”他说。
“哦,你知道,是吗?那么,我问你,不许撒谎。你用避孕套吗?”
“大多数时候用。”
格洛丽亚的胸腔又岔气了,她深深的吸了一口气,然后吐了出来。她动弹不得,靠
在那里:“大多数时候?”
“每次都用,”儿子说,“您没事吧,妈。”
“没什么,只是消化不良,一会儿就好。塔里克,告诉我实话,这种事可不能撒谎
。”
“好,好,大多数时候。”他说着将腿伸直。
“大多数时候用可不太好。你知道现在街上流行多少疾病吗?”
“知道,不过,妈,我是不会和那些有病的女孩子乱来的。”
“仅仅是那种女孩子有病?任何人都可以染上性病的,我就得过。”
塔里克瞪大了眼睛,看着她妈,感到难以置信。
“现在又流行艾滋病。你们年轻人可能认为自己有免疫力,实际上,这种病能要你
们这些黑孩子的命。”
“我懂,妈。”
“你和多少女孩子睡过觉?”
“我没有同任何人睡过觉。”
“别跟我耍嘴皮,塔里克。”
“9个。”
“9个!9个不同的女孩?仅从去年夏天开始?”
“这不算多。你应该知道我的那些哥儿们搞了多少?”
“我不想知道你的那些哥儿们搞了多少,我关心的是你。我要你听我的话,而且必
须好好听话。你不要——你给我听明白——从今天开始,如果你的身上不带着家里的钥
匙和避孕套,你就别想跨出这个家门。你听明白了吗?”
“明白了。”
“而且,无论在什么情况下,任何一位天真的甜妞,当她们告诉你她们已使用了某
种东西的时候,千万别相信。”
“不过,她们确实用了。”
“你怎么知道?”
“因为她们都用药了。”
“如果你愿意相信,你就相信她们吧。不过,塔里克,”她喘了口气,“听着,你
很英俊,到目前为止,你是一个连续得A的学生,是个象样的运动员,一个很不错的萨克
斯管手。我想你有很好的前途。我不是说象你这个年龄有性关系有什么不对,不过有些
十几岁的女孩子真是糟糕透了,她们的母亲什么也不教她们,她们中的一些人今朝有酒
今朝醉,从来不考虑明天。这也包括你和你所做的事情,你以为你在她们身上做的事情
很好玩,是吗?做那种事不避孕就会生孩子的,懂吗?就像一加一等于二。对于一些女
孩子来说,她们的未来就是孩子,而上帝知道你可以生出一些漂亮的孩子。我只是希望
你不要太天真,当她们告诉你她们用了药或用了别的什么你就信了。你要保护你自己,
听见了吗?”
“听见了,妈。”
“我不在乎她们是用子宫帽,还是用药或者是别的工具,但你自己必须用避孕套,
以防万一。我说的还不够明白吗?”
“很明白了,妈。”
“好,现在再回到原来的话题,你脖子上的那红印子真是特伦斯搞的?”格洛丽亚
笑着故意逗他。
“不是。”他的脸红了,然后也笑了起来。
“那么,是谁干得?”
“米歇尔。”
“米歇尔?那个与我们隔着两个门的邻居白人小女孩?”
“你问我,我当然得告诉你。”
“你的意思是说你要告诉我,你已经搞上了那个白人小女孩?”
“怎么,那有什么不对吗?”
格洛丽亚不得不考虑如何回答这个问题。她脑子里首先想到的是伯纳丹和约翰。这
是儿子在赶时髦还是因为别的。七十年代,当她还住在奥克兰的时候,无论她走到哪里
,她都看到黑人男子怀里搂着个白人女子。后来这种现象越来越厉害。直到数年前,这
种现象才有所减少。现在,格洛丽亚怀疑“我们的”男人是否又开始追求白人女性,是
因为我们(黑人妇女)做错了什么?自己的儿子还没有完全成人就已经开始这样做了。
这是怎么了?是因为白人女子身上有的我们黑人女子没有?是她们能为黑人男孩或男子
做什么而我们不能?“你给我听着,”格洛丽亚想到这里突然对儿子道:“我所要说的
是,当你懂得恋爱的时候,你喜欢的女孩子必须是黑人。”
“这已经是90年代了,妈。这些年来,在教堂里他们是怎样教我们的?里维恩德·
约翰不是这样说吗?人与人之间应该相爱,因为他们之间有爱,而这种爱的存在并非取
决于肤色。”
“话是没错。我对大多数白人也不反感。你喜欢谁,那是你的事。不过,我要告诉
你,如果我与他们(白人)之间出现了问题,我们将无法在这个社区住下去。你真喜欢
这个女孩吗?”
“她对我很谦让。”
“等等,先别告诉我这些,我知道这个女孩能听你的,所以,我想你喜欢上她了。
”
“她真的不错。”
“你喜欢的女孩子中有黑人吗?”
“有几个。”
“不过你更喜欢白人女孩子,对不对?”
“我就喜欢这个。”
“为什么?”
“妈,怎么了,我只是说我喜欢她,这有什么不对吗?”
“这没什么不对,塔里克,但这个女孩多大了?”
“她的名字叫米歇尔。”
“不管她叫什么,我问你她多大了?”
“18了。”
“18了!你才16岁。”
“16岁半了,这又有什么?”
“她和你在一个学校吗?”
“是的。”
“那她一定是高年级的了。”
“是的。年龄大一些又有什么关系?”
“没关系,塔里克,确实没关系。不过我敢打赌,你肯定是晚上偷偷溜进她家里的
,她的父母根本就不知道,是不是?”
“他们知道。”
“你以为我是傻子?别回答这个问题了。我只是想告诉你,如果你和那女孩在她家
的床上被她的父母捉住,那你就完了,明白了吗?”
“明白了,妈。”
“塔里克,我所想说的是做事有两种方式,一种是正确的,一种是卑劣的。不知你
是否懂得判断。”
“我做事很谨慎的,相信我,我不想被抓住。”
“你最好还是小心点儿。”
“我会的,妈。”
“塔里克?”
“哎,妈。”他看看表,3点已经过了。
“我希望你不要因为这个新的感情问题而使你忘乎所以,因为我不想看你再只得个
C从学校回来。我的老天爷,可千万不要再得D了。你能不能向我保证,在这段时间,你
集中精力好好学习?”
“我会的,妈。”
“相信我:假如有人来敲我们家门,告诉我,是我的儿子使他们的女儿怀孕了,这
不仅要使我伤心,更糟糕的是你,会把一切事情搞乱,把我过去为你所做的一切全部断
送。你听明白了吗,塔里克?”
“明白了,妈。我保证我将特别的小心,你放心,我的成绩将会上升。”
“谢谢你,”她说着站了起来,“现在我们吃饭吧。”
塔里克和格洛丽亚都觉得这顿饭菜很香。放下盘子,塔里克上楼回到自己的卧室,
吹他的乐器。他总是敞着门,因为他知道妈妈喜欢听他吹。格洛丽亚把剩的饭菜放进冰
箱,把冲洗完的餐具放进洗碗机。她一边向洗碗机里倒洗涤剂,一边想着塔里克刚才告
诉她的事。她不知道她这个只有16岁半的儿子究竟会成为一种什么样的恋人。她摇摇头
,按下洗碗机的开关,听见洗碗机的水声。她交叉两臂,将胳膊肘放在台子上。透过窗
户,她看见街对面那家院子前贴的“房屋出售”的字样,那张字条已经贴了很久。格洛
丽亚把脸放在右手上托着,一会儿她什么也看不见了。她的脑子里出现了这样一幅画面
:她的儿子爬在一个女孩的身上,给那个女孩快乐。格洛丽亚难以接受,她妒忌他。她
趴伏在那里又呆了10分钟,看着玻璃窗出神。现在她开始想她自己,想她这辈子是否有
机会得到一个男人,是否有机会对他说“我爱你”或者对方对她说同样的话。
------------------
亦凡公益图书馆扫校
--
I just wanna say it straight from my heart
——Oh baby I miss you, I DO!
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.239.224]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.936毫秒