Reading 版 (精华区)
发信人: catchy (凯欣), 信区: Reading
标 题: 在路上(第二部)-8
发信站: 哈工大紫丁香 (Sat Mar 11 14:09:09 2000), 转信
发信人: may31 (落网之熊), 信区: Literature
发信站: BBS 水木清华站 (Thu Apr 29 04:13:11 1999)
我们开车来到塔克逊城外。在漆黑的路上,又看到一个乘客,他是从加利福尼亚的
伯克斯菲尔德来的流浪艺人,“他妈
的,我是随旅行社的汽车离开伯克斯菲尔德的。我把吉他放在另一辆汽车的车尾行李箱里
,它们都不见了——吉他和工作服,你知道,我是个西西里人,到亚利桑那同一个演唱组
一起
参加演出。现在我的吉他却被偷了,你们把我带回伯克斯菲尔德的话我可以从我兄弟那里
拿点钱,你们要多少?”我们想了一下,从伯克斯菲尔德到圣弗兰西斯科的汽油费大概需
要
3块钱。现在我们的车上坐了5个人。“晚上好,夫人。”他说着,把他的帽子扣在玛丽露
头上。我们开车出发了。 半夜时分,我们的车开始爬坡,帕尔默的灯光在我们脚下
闪烁。清晨,天上下起雪来,我们艰难地驶向莫雅维,它是通向得克亚比大峡谷的必经之
路。那个流浪艺人醒了过来,讲了一
个笑话,可爱的小阿尔弗雷德坐在那里笑。艺人说他认识一个人,忘了他的妻子向他开枪
而把她保出监狱,结果又挨了一枪,他讲故事时我们正好经过监狱。得克亚比峡谷突然出
现
在我们面前,狄恩开着车,似乎把我们拉上了世界的最高峰。然后,汽车开始下坡。狄恩
关上油门,任车向出下滑行,没有加
速,便转过了几个急转弯,超过了好几部车。我紧紧抓住扶手。有时路上一个上坡,他也
只是依靠惯性冲了过去。碰到“U”形
的左转弯,旁边看下去就象是世界的最底层,他就把车尽量往左靠,胳膊紧张地扶着方向
盘,开了过去。碰到右转弯,我们的
左边就是一个悬崖,他则把车尽量往右靠。这时,玛丽露和我就都紧靠着他。我们又用这
种办法起伏不断地驶过了圣尤亚昆山谷,没用一滴汽油就跑了30英里路。
我们大家都振作起来。当我们经过伯克斯菲尔德市的界碑时,狄恩想把他知道的有关
这个城市的一切都告诉我,他指
给我看他住过的房子,铁路旅馆,还有铁路旁边他为了摘儿串葡萄从机车上跳下来的地方
;他吃过饭的中国餐馆;他碰上小妞的公园长椅以及某个他什么也没干只是闲坐着等待着
的地
方。加利福尼亚对于狄恩来说是骚动的、艰苦的,但也是举足轻重的,这是一个孤独的古
怪的浪迹天涯的情侣们象鸟一样相聚的地方,这里的每一个人都象那些被惫的、漂亮的、
潦倒
的电影明星。“伙计,我曾在前面毒品店的每一张椅子上都坐过,在那里度过了无数的时
光。”所有的一切他都记得——每
一次狂欢,每一个女人,每一个忧郁的夜晚。突然,我们的车经过的一个地方,让我想起
我和特里1947年10月曾经坐在那
里的破箱子上的月光下喝酒。我想把这些告诉他,但是他太激动了,“我曾经和邓克尔在
这里喝了一上午啤酒,想从沃特逊
威尔——不,是特里茨,对,是特里茨——搞一个娇小迷人的女招待,她的名字叫爱丝默
瑞达。哦,大既就叫这个吧。”玛丽
露正在计划着到了圣弗兰西斯科干什么,阿尔弗雷德说到杜拉尔,他的姨妈就会给他足够
的钱。那个流浪艺人带着我们到城外平原上他兄弟家。
下午,我们来到了一幢种满玫瑰花的住宅前面。那个艺人走了进去,同几个女人说着
话,我们等了足足15分钟。“我开
始觉得这个家伙不会比我有更多的钱。”狄恩说。“我们在这儿真是耽误时间!这个家里
可能没有人,他们知道这个傻瓜的恶
作剧之后大概会给他一分钱。”那个艺人局促不安地走了出来,把我们带到了城里。
“他妈的,我真希望能够找到我兄弟。”他一路询问着。他
或许以为自己是我们的囚犯,最后我们来到了一家大的面包房。艺人同他的兄弟从里面走
了出来,他兄弟穿着工作服,显然刚才是在里面干活,他和他兄弟谈了几分钟,我们等在
车
里。艺人把他丢失吉他的事以及他的冒险经历都告诉了他的兄弟。后来他拿到了钱,就把
它给了我们。我们准备出发到圣
弗兰西斯科,向他道谢之后,便启程出发了。下一站是杜拉尔。我们又开始爬起了山坡。
我浑身放松地倒在后座上,刚才有些
激动,现在正好可以打一个盹。下午时分,布满尘土的哈德逊驶过了萨宾那城外的一片住
宅。过去,我曾在那里住过,恋爱
过,还干过活。狄恩面无表情地开着车。到达杜拉尔时,我还在睡觉。一阵大叫把我惊醒
过来。“索尔,快起来!阿尔弗雷德找到他姨妈的杂货店了,可是你知道出了什么事?他
姨妈
因为向她丈夫开枪而去坐牢了。这太象那个笑话了,我们一分钱也没得到,想想看,竟会
出这种事。那个流浪艺人讲的故事跟这一模一样,乱了套了。这个世界太复杂了——哈哈
,他
妈的!”阿尔弗雷德啃着自己的手指甲。于是我们继续上路,一直开到马德拉,在那里,
我们告别了小阿尔弗雷德。我们祝他
走运,一路顺风到达俄勒冈。他说这是他所经历过的最愉快的一次旅行。 我们开始在
奥克兰的山脚下行驶。没过几分钟,突然来到
一片高地,白色的神话般的圣弗兰西斯科出现在我们面前。远方,蔚蓝的太平洋在傍晚阳
光的照射下,闪烁着金光,“啊,太
美了!”狄恩叫道,“我们到了!汽油刚够!噢,我们到水边了!陆地没有了!我们没法
再往前走了,因为前面没有陆地了。现
在,玛丽露,亲爱的,你和索尔立刻到旅馆等我。我把凯米尔安排好以后就与你们联系。
然后我还要打电话给法兰奇曼,去问
一下我到铁路上工作的时间。你们先去买一张本地的报纸,查一查招聘广告和工程计划栏
。”然后,他开车带着我们一起驶
向奥克兰海湾大桥。在繁华的商业中心,鳞次栉比的高楼霓虹闪烁,这情景会令你想起萨
姆斯佩得。在车辆如梭的奥法瑞尔
大街上,我们跌跌冲冲地下了车,呼吸着这个城市的气息,就象刚刚结束了一次漫长的海
上旅行,终于踏上海岸一样。路上到处尘土飞扬,空气中弥漫着从中国城飘来的鸦片烟的
味
道。我们把车上的东西都搬出汽车,全部堆在了人行道上。 狄恩突然告别了我们,他
急于想见凯米尔,看看出了什么
事。玛丽露和我默默地站在街上,目送他驾车远去。“你看他确实是个杂种。”玛丽露开
口道,“为了他自己狄恩会随时随地把你扔在大街上。”
“我知道。”我转身朝东望去,叹了口气。我们没有钱,狄恩也没有提钱的事。“我
们到哪儿去呢?”我们手里拎着几捆破烂
的东西,漫无目的地游荡在狭窄而又神秘的街道上。来来往往的人们看上去个个都象穷困
潦倒的临时演员,一颗黯淡了的明星,失去魅力的杂技演员,小不点的汽车赛运动员,深
恨到
了大陆尽头而面露愁容的加利福尼亚人,卡萨诺瓦型的男子,旅馆里眼泡浮肿的金发女郎
、妓女、拉皮条的、盗贼、按摩师、
酒吧招待以及诸如此类的家伙——应有尽有。在这些人中间,一个人怎么能生活得下去呢
?
--
5/31 生日花: 庇里牛斯百合 (Pyrenean lify) 花语: 寻觅 (Seek)
这种花原产於巴斯克人的故乡—庇里牛斯山 巴斯克人是一
支谜样般的民族 没有人知道他们来自何方 喜欢四处旅行
寻找属於自己的故乡 所以庇里牛斯百合的花语是 寻觅
受到这种花祝福而生的人 喜欢发觉 探求自己的内心世界
具有诗人气质 感情非常丰富
※ 修改:·may31 於 Apr 29 04:15:51 修改本文·[FROM: 166.111.167.41]
--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: casi.bbs@smth.org]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.186毫秒