Reading 版 (精华区)

发信人: catchy (凯欣), 信区: Reading
标  题: 在路上(第二部)-8
发信站: 哈工大紫丁香 (Sat Mar 11 14:09:09 2000), 转信

发信人: may31 (落网之熊), 信区: Literature       
发信站: BBS 水木清华站 (Thu Apr 29 04:13:11 1999)
    我们开车来到塔克逊城外。在漆黑的路上,又看到一个乘客,他是从加利福尼亚的
伯克斯菲尔德来的流浪艺人,“他妈
的,我是随旅行社的汽车离开伯克斯菲尔德的。我把吉他放在另一辆汽车的车尾行李箱里
,它们都不见了——吉他和工作服,你知道,我是个西西里人,到亚利桑那同一个演唱组
一起
参加演出。现在我的吉他却被偷了,你们把我带回伯克斯菲尔德的话我可以从我兄弟那里
拿点钱,你们要多少?”我们想了一下,从伯克斯菲尔德到圣弗兰西斯科的汽油费大概需

3块钱。现在我们的车上坐了5个人。“晚上好,夫人。”他说着,把他的帽子扣在玛丽露
头上。我们开车出发了。    半夜时分,我们的车开始爬坡,帕尔默的灯光在我们脚下
闪烁。清晨,天上下起雪来,我们艰难地驶向莫雅维,它是通向得克亚比大峡谷的必经之
路。那个流浪艺人醒了过来,讲了一
个笑话,可爱的小阿尔弗雷德坐在那里笑。艺人说他认识一个人,忘了他的妻子向他开枪
而把她保出监狱,结果又挨了一枪,他讲故事时我们正好经过监狱。得克亚比峡谷突然出

在我们面前,狄恩开着车,似乎把我们拉上了世界的最高峰。然后,汽车开始下坡。狄恩
关上油门,任车向出下滑行,没有加
速,便转过了几个急转弯,超过了好几部车。我紧紧抓住扶手。有时路上一个上坡,他也
只是依靠惯性冲了过去。碰到“U”形
的左转弯,旁边看下去就象是世界的最底层,他就把车尽量往左靠,胳膊紧张地扶着方向
盘,开了过去。碰到右转弯,我们的
左边就是一个悬崖,他则把车尽量往右靠。这时,玛丽露和我就都紧靠着他。我们又用这
种办法起伏不断地驶过了圣尤亚昆山谷,没用一滴汽油就跑了30英里路。
    我们大家都振作起来。当我们经过伯克斯菲尔德市的界碑时,狄恩想把他知道的有关
这个城市的一切都告诉我,他指
给我看他住过的房子,铁路旅馆,还有铁路旁边他为了摘儿串葡萄从机车上跳下来的地方
;他吃过饭的中国餐馆;他碰上小妞的公园长椅以及某个他什么也没干只是闲坐着等待着
的地
方。加利福尼亚对于狄恩来说是骚动的、艰苦的,但也是举足轻重的,这是一个孤独的古
怪的浪迹天涯的情侣们象鸟一样相聚的地方,这里的每一个人都象那些被惫的、漂亮的、
潦倒
的电影明星。“伙计,我曾在前面毒品店的每一张椅子上都坐过,在那里度过了无数的时
光。”所有的一切他都记得——每
一次狂欢,每一个女人,每一个忧郁的夜晚。突然,我们的车经过的一个地方,让我想起
我和特里1947年10月曾经坐在那
里的破箱子上的月光下喝酒。我想把这些告诉他,但是他太激动了,“我曾经和邓克尔在
这里喝了一上午啤酒,想从沃特逊
威尔——不,是特里茨,对,是特里茨——搞一个娇小迷人的女招待,她的名字叫爱丝默
瑞达。哦,大既就叫这个吧。”玛丽
露正在计划着到了圣弗兰西斯科干什么,阿尔弗雷德说到杜拉尔,他的姨妈就会给他足够
的钱。那个流浪艺人带着我们到城外平原上他兄弟家。
    下午,我们来到了一幢种满玫瑰花的住宅前面。那个艺人走了进去,同几个女人说着
话,我们等了足足15分钟。“我开
始觉得这个家伙不会比我有更多的钱。”狄恩说。“我们在这儿真是耽误时间!这个家里
可能没有人,他们知道这个傻瓜的恶
作剧之后大概会给他一分钱。”那个艺人局促不安地走了出来,把我们带到了城里。    
“他妈的,我真希望能够找到我兄弟。”他一路询问着。他
或许以为自己是我们的囚犯,最后我们来到了一家大的面包房。艺人同他的兄弟从里面走
了出来,他兄弟穿着工作服,显然刚才是在里面干活,他和他兄弟谈了几分钟,我们等在

里。艺人把他丢失吉他的事以及他的冒险经历都告诉了他的兄弟。后来他拿到了钱,就把
它给了我们。我们准备出发到圣
弗兰西斯科,向他道谢之后,便启程出发了。下一站是杜拉尔。我们又开始爬起了山坡。
我浑身放松地倒在后座上,刚才有些
激动,现在正好可以打一个盹。下午时分,布满尘土的哈德逊驶过了萨宾那城外的一片住
宅。过去,我曾在那里住过,恋爱
过,还干过活。狄恩面无表情地开着车。到达杜拉尔时,我还在睡觉。一阵大叫把我惊醒
过来。“索尔,快起来!阿尔弗雷德找到他姨妈的杂货店了,可是你知道出了什么事?他
姨妈
因为向她丈夫开枪而去坐牢了。这太象那个笑话了,我们一分钱也没得到,想想看,竟会
出这种事。那个流浪艺人讲的故事跟这一模一样,乱了套了。这个世界太复杂了——哈哈
,他
妈的!”阿尔弗雷德啃着自己的手指甲。于是我们继续上路,一直开到马德拉,在那里,
我们告别了小阿尔弗雷德。我们祝他
走运,一路顺风到达俄勒冈。他说这是他所经历过的最愉快的一次旅行。    我们开始在
奥克兰的山脚下行驶。没过几分钟,突然来到
一片高地,白色的神话般的圣弗兰西斯科出现在我们面前。远方,蔚蓝的太平洋在傍晚阳
光的照射下,闪烁着金光,“啊,太
美了!”狄恩叫道,“我们到了!汽油刚够!噢,我们到水边了!陆地没有了!我们没法
再往前走了,因为前面没有陆地了。现
在,玛丽露,亲爱的,你和索尔立刻到旅馆等我。我把凯米尔安排好以后就与你们联系。
然后我还要打电话给法兰奇曼,去问
一下我到铁路上工作的时间。你们先去买一张本地的报纸,查一查招聘广告和工程计划栏
。”然后,他开车带着我们一起驶
向奥克兰海湾大桥。在繁华的商业中心,鳞次栉比的高楼霓虹闪烁,这情景会令你想起萨
姆斯佩得。在车辆如梭的奥法瑞尔
大街上,我们跌跌冲冲地下了车,呼吸着这个城市的气息,就象刚刚结束了一次漫长的海
上旅行,终于踏上海岸一样。路上到处尘土飞扬,空气中弥漫着从中国城飘来的鸦片烟的

道。我们把车上的东西都搬出汽车,全部堆在了人行道上。    狄恩突然告别了我们,他
急于想见凯米尔,看看出了什么
事。玛丽露和我默默地站在街上,目送他驾车远去。“你看他确实是个杂种。”玛丽露开
口道,“为了他自己狄恩会随时随地把你扔在大街上。”
    “我知道。”我转身朝东望去,叹了口气。我们没有钱,狄恩也没有提钱的事。“我
们到哪儿去呢?”我们手里拎着几捆破烂
的东西,漫无目的地游荡在狭窄而又神秘的街道上。来来往往的人们看上去个个都象穷困
潦倒的临时演员,一颗黯淡了的明星,失去魅力的杂技演员,小不点的汽车赛运动员,深
恨到
了大陆尽头而面露愁容的加利福尼亚人,卡萨诺瓦型的男子,旅馆里眼泡浮肿的金发女郎
、妓女、拉皮条的、盗贼、按摩师、
酒吧招待以及诸如此类的家伙——应有尽有。在这些人中间,一个人怎么能生活得下去呢

--
 5/31  生日花: 庇里牛斯百合 (Pyrenean lify)    花语: 寻觅 (Seek)
               这种花原产於巴斯克人的故乡—庇里牛斯山 巴斯克人是一
               支谜样般的民族 没有人知道他们来自何方 喜欢四处旅行
               寻找属於自己的故乡 所以庇里牛斯百合的花语是 寻觅
               受到这种花祝福而生的人 喜欢发觉 探求自己的内心世界
               具有诗人气质 感情非常丰富

※ 修改:·may31 於 Apr 29 04:15:51 修改本文·[FROM:  166.111.167.41]

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: casi.bbs@smth.org]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:3.186毫秒