Reading 版 (精华区)

发信人: Baggio (傻瓜牌生活), 信区: Reading
标  题: 梦十夜 (第五夜) - 夏目漱石(转寄)
发信站: 哈工大紫丁香 (Mon Jan 17 00:36:43 2000), 转信

发信人: vieplivee (浮世绘), 信区: Literature       
标  题: 梦十夜 (第五夜) - 夏目漱石
发信站: BBS 水木清华站 (Sun Jan 16 09:20:19 2000)

发信人: Minbari (踏雪寻梅), 信区: JapanStudy
标  题: 梦十夜 (第五夜) - 夏目漱石
发信站: The unknown SPACE (Fri Jan 14 16:11:40 2000), 转信

第五夜

        做了这样一个梦。 

        大概是很久很久以前,或许是两千多年前的神话时
        代吧,那时我是个士兵,不幸打败战,被当成俘虏
        强行拉到敌方大将面前。 

        当时的人们都是高头大马,而且都蓄著很长的胡
        须。腰上系著皮带,并挂著棒子般的长剑。弓则好
        像是用粗藤做的,既没涂上黑漆,也没磨亮。看上
        去很朴实。 

        敌方大将坐在一个倒置的酒瓮上,右手握著被插在
        草丛上的弓。我看了他一眼,只见他浓密的粗眉连
        成一直线。这个时代当然没有刮胡刀之类的东西。 

        我因是个俘虏,没有位子可坐,便在草丛上盘腿而
        坐。我脚上穿著一双大草鞋。这个时代的草鞋都很
        高,立起时,可达膝盖上。草鞋上端一隅还故意留
        一串稻草,像穗子一样自然下垂著,走起路来晃来
        晃去,是当装饰用的。 

        大将藉著篝火盯视著我,问我要活亦或要死。这是
        当时的习惯,每个俘虏都会被问相同的问题。若回
        说要活,表是愿意投降;回说要死,则代表宁死不
        屈。我只回说,要死。 

        大将把插在草丛上的弓抛向远方,并拔出挂在腰上
        的长剑。此时,随风晃动的篝火凑巧将火舌转向长
        剑。我将右手手掌张开成枫叶状,手心对著大将,
        抬到双眼前。这是表示暂停的手势。于是大将又收
        回长剑。 

        即使在那遥远的时代,爱情这个东西仍是存在的。
        我说,希望在临死之前能和我的恋人见一面。大将
        回说,可以等到翌日天明鸡啼之时。在鸡啼之前,
        必须把恋人带来。若误了时辰,我就不能跟恋人见
        面而走向死亡之命运。 

        大将又坐下来,眺望著篝火。我交叉著自己的大草
        鞋,坐在草丛上等候恋人赶来。夜,渐渐深沉。 

        偶尔会传来篝火崩裂的声音。每当篝火崩裂,流窜
        的火焰即狼狈不堪般地将火舌转向大将。大将的双
        眸,在浓眉之下闪闪发光。篝火崩裂后,马上会有
        人再抛下树枝于火中。过一会,火势又会啪吱啪吱
        旺盛起来。那声音,勇猛得似能弹开黯夜一般。 

        此时,女人正牵著一匹被系在后院橡树的白马出
        来。她三度轻抚了马的鬃毛,再敏捷地跃上马背。
        那是一匹没有马鞍亦无踩镫的裸马。女人用她那修
        长雪白的双脚,踢著马腹,马儿即往前飞奔。 

        可能又有人在篝火中添了树枝,使得远方天边显得
        几分明亮。马儿正朝著这亮光奔驰在黑暗中。鼻头
        喷出两道火柱般的气息。不过女人仍拼命以修长的
        双脚猛踢马腹。马儿奔驰得蹄声都能传到天边。女
        人的长发更在黑暗中飞扬得宛如风幡。然而,女人
        与马,仍离目标有一段距离。 

        突然,黑漆漆的路旁,响起一声鸡啼。女人往后仰
        收紧握在手中的缰绳。马儿的前蹄当啷一声刻印在
        坚硬的岩石上。 

        女人耳边又传来一声鸡啼。 

        女人叫了一声,将收紧的缰绳放松。马儿屈膝往前
        一冲,与马上的人儿一起冲向前方。前方岩石下,
        是万丈深渊。 

        马蹄痕现在仍清晰地刻印在岩石上。模仿鸡啼声的
        是天探女(译注:又名天邪鬼,佛教中被二王、□
        沙门天王踩在脚底下专门与人作对的小鬼)。只要
        这马蹄痕还刻印在岩石上期间中,天探女永远是我
        的敌人。 

--
m;34m※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM:
128.135.136.116]m
--
m;33m※ 转寄:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM:
129.64.53.4]m


--
    当我在西班牙的浪漫的峡谷中徒步旅行时,恰好是凌晨刚刚来临。自然界醒来了,
森林中的树木摆动中头部,树叶象往常那样揉着眼中的睡意,一棵树弯向另一棵树看
看它是否醒着,并且整个森林在新鲜的凉风中起伏荡漾;一层轻雾从地面升起,太阳
拨弄着轻雾仿佛掀动一条夜间........

※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 210.39.3.50]

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: mail@fengyun.hit.edu]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.512毫秒