Reading 版 (精华区)

发信人: micheal (平凡的世界), 信区: Reading
标  题: 悲惨世界 1-8
发信站: 哈工大紫丁香 (Wed Oct 27 14:12:23 1999), 转信

悲惨世界 
  
  八 酒后的哲学

  
  --------------------------------------------------------------------------
------

  
      我们曾经谈到过一个元老院元老,那是个精明果断的人,一生行事,直截了当,
对于人
  
  生所能遇到的难题,如良心、信誓、公道、天职之类从不介怀;他一往直前地向着他
的目标
  
  走去,在他个人发达和利益的道路上,他从不曾动摇过一次。他从前当过检察官,因
处境顺
  
  利,为人也渐趋温和了,他绝不是个有坏心眼的人。他在生活中审慎地抓住那些好的
地方、
  
  好的机会和好的财源之后,对儿子、女婿、亲戚甚至朋友,也尽力帮些小忙。其余的
事,在
  
  他看来,好象全是傻事。他善诙谐,通文墨,因而自以为是伊壁鸠鲁①的信徒,实际
上也许
  
  只是比戈·勒白朗②之流亚。对无边的宇宙和永恒的事业以及“主教老头儿的种种无
稽之
  
  谈”,他常喜欢用解颐的妙语来加以述说。有时,他会带着和蔼的高傲气派当面嘲笑
米里哀
  
  先生,米里哀先生总由他嘲笑。    
  
    ①伊壁鸠鲁(Epicure,公元前341—270),希腊唯物主义哲学家,主张享乐,他

  
  的所谓享乐是精神恬静愉快,不动心。
  
      ②比戈·勒白朗(PigaultLebrun),十八世纪法国色情小说家。
  
 
  
      不知是在举行什么半官式典礼时,那位伯爵(就是那位元老)和米里哀先生都应
在省长
  
  公馆里参加宴会。到了用甜品时,这位元老已经略带酒意,不过态度仍旧庄重,他大
声说:
  
  “主教先生,我们来扯扯。一个元老和一个主教见了面,就难免要彼此挤眉弄眼。一
狼一
  
  狈,心照不宣。我要和您谈句知心话。我有我自己一套哲学。”
  
      “您说得对,”主教回答,“人总是睡下来搞他的哲学的,何况您是睡在金屋玉
堂中
  
  的,元老先生。”
  
      元老兴致勃发,接着说:
  
      “让我们做好孩子。”
  
      “就做顽皮鬼也不打紧。”主教说。
  
      “我告诉您,”元老说,“阿尔让斯侯爵、皮隆、霍布斯、内戎①先生这些人都
不是等
  
  闲之辈。在我的图书室里的这些哲学家的书边上都是烫了金的。”
  
      “和您自己一样,元老先生。”主教抢着说。
  
      元老接着说:
  
      “我恨狄德罗②,他是个空想家,大言不惭,还搞革命,实际上却信仰上帝,比
伏尔泰
  
  更着迷。伏尔泰嘲笑过尼登,他不应当那么做,因为尼登的鳝鱼已经证明上帝的无用
了。一
  
  匙面糊加一滴酸醋,便可以代替圣灵。假设那一滴再大一点,那一匙也再大一点,便
是这世
  
  界了。人就是鳝鱼。又何必要永生之父呢?主教先生,关于耶和华的那种假设叫我头
痛。它
  
  只对那些外弱中干的人有些用处。打倒那个惹人厌烦的万物之主!虚空万岁!虚空才
能叫人
  
  安心。说句知心话,并且我要说个痛快,好好向我的牧师交代一番,我告诉您,我观
点明
  
  确。您那位东劝人谦让、西劝人牺牲的耶稣瞒不过我的眼睛。那种说法是吝啬鬼对穷
鬼的劝
  
  告。谦让!为什么?牺牲!为什么?我从来没有见过一只狼为另一只狼的幸福而牺牲
它自
  
  己。我们还是游戏人间的好。人为万物之灵。我们应当有高明的哲学。假使目光如鼠
,又何
  
  必生为万物之灵?让我们嘻嘻哈哈过这一世吧。人生,就是一切。说人在旁的地方,
天上、
  
  地下,某处,有另外一个来生,我绝不信那些鬼话。哼!有人要我谦让,要我牺牲,
那么,
  
  一举一动,我都得谨慎小心,我得为善恶、曲直、从违等问题来伤脑筋。为什么?据
说对自
  
  己的行为我将来得做个交代。什么时候?死后。多么好的梦!在我死了以后,有人捉
得住我
  
  那才妙呢。您去叫一只鬼手抓把灰给我看看。我们都是过来人,都是揭过英蓉仙子的
亵衣的
  
  人,让我们说老实话吧,这世上只有生物,既无所谓善,也无所谓恶。我们应当追求
实际,
  
  一直深入下去,穷其究竟,有什么大不了的!我们应当嗅出真理,根究到底,把真理
掌握在
  
  自己的手里。那样它才会给你一种无上的快乐。那样你才会充满信心,仰天大笑。我
一点不
  
  含糊,我。主教先生,永生之说只能哄哄小孩。哈!多么中听的诺言!您去信您的吧
!骗鬼
  
  的空头支票。人是灵魂,人可以成为天使,人可以在肩胛骨上生出一对蓝翅膀。有福
气的人
  
  可以从这一个星球游到那一个星球,这句话是不是德尔图良③说的,请您告诉我。就
算是
  
  的。我们会变成星际间的蝗虫。还会看见上帝,等等,等等。什么天堂,妄谈而已。
上帝是
  
  种荒谬透顶的胡说。我当然不会在政府公报里说这种话。朋友之间,却不妨悄悄地谈
谈。酒
  
  后之言嘛。为了天堂牺牲人世,等于捕雀而捉影。为永生之说所愚弄!还不至于那么
蠢。我
  
  是一无所有的。我叫做一无所有伯爵。元老院元老。在我生前,有我吗?没有。在我
死后,
  
  有我吗?没有。我是什么呢?我不过是一粒和有机体组合起来的尘土。在这世界上,
我有什
  
  么事要做?我可以选择,受苦或享乐。受苦,那会把我引到什么地方去呢?引到一无
所有。
  
  而我得受一辈子的苦。享乐又会把我引到什么地方去呢?也是引到一无所有。而我可
以享一
  
  辈子的乐。我已经选定了。不吃就得被吃。做牙齿总比做草料好些。那正是我聪明的
地方。
  
  过后,听其自然,掘坟坑的人会来的,坟坑便是我们这种人的先贤祠,一切都落在那
大洞
  
  里。完事大吉。一切皆空。全部清算完毕。那正是一切化为乌有的下场。连死的份儿
也不会
  
  再有了,请相信我。说什么还有一个人在等着我去谈话,我想来就要发笑。奶妈的创
作。奶
  
  妈发明了妖怪来吓唬小孩,也发明了耶和华来吓唬大人。不,我们的明天是一片黑。
在坟墓
  
  的后面,一无所有,这对任何人来说也都一样。即使你做过萨尔达尼拔④,即使你做
过味增
  
  爵⑤,结果都一样归于乌有。这是真话。因此,享乐高于一切。当你还有你的时候,
就应当
  
  利用这个你。老实说,我告诉您,主教先生,我有我的一套哲学,也有我的同道。我
不让那
  
  些无稽之谈牵着我的鼻子走。可是,对于那些下等人,那些赤脚鬼、穷光蛋、无赖汉
,却应
  
  当有一种东西。我们不妨享以种种传说、幻想、灵魂、永生、天堂、星宿。让他们大
嚼特
  
  嚼,让他们拿去涂在他们的干面包上。两手空空的人总算也还捧着一位慈悲的上帝。
那并不
  
  过分。我也一点不反对,但为我自己,我还是要留下我的内戎先生。慈悲的上帝对平
民来
  
  说,还是必要的。”    
  
    ①皮隆(Pyrrhon),四世纪希腊怀疑派哲学家。霍布斯(Hobbes,1588—1679)

  
  英国唯物主义哲学家。内戎(Naigeon,1738—1810),法国文人,唯物主义者。
  
      ②狄德罗(Diderot,1713—1784),杰出的法国哲学家,机械唯物主义的代表人
物,
  
  无神论者,法国资产阶级革命的思想家之一,启蒙运动者,百科全书派领袖,一七四
九年因
  
  自己的著作而被监禁。
  
      ③德尔图良(Tertullien,约150—222),基督教反动神学家。
  
      ④萨尔达尼拔(Sardanapale),又译亚述巴尼拔(Assurbanipal,前668—约前

  
  626),亚述国王。
  
      ⑤味增爵(VincentdePaul,1581—1660),法国天主教遣使会和仁爱会的创始人

  
 
  
      主教鼓掌大声说:
  
      “妙论,妙论!这个唯物主义,确是一种至美绝妙的东西。要找也找不到的。哈
!一旦
  
  掌握了它,谁也就不上当了,谁也就不会再傻头傻脑,象卡托①那样任人放逐,象艾
蒂安①
  
  那样任人用石头打死,象贞德③那样任人活活烧死了。获得了这种宝贵的唯物主义的
人,也
  
  就可以有那种觉得自己不用负责的快感,并认为自己可以心安理得地霸占一切,地盘
、恩
  
  俸、荣誉、正当得来或暖昧得来的权力,可以为金钱背弃信义,为功利出卖朋友,昧
尽天良
  
  也还可以自鸣得意。等到酒肉消化完了,便往坟墓里一钻了事。那多么舒服。我这些
话并不
  
  是为您说的,元老先生。可是我不能不庆贺您。你们那些贵人,正如您说的,有一套
自己
  
  的、为你们自己服务的哲学,一套巧妙、高明、仅仅适用于有钱人、可以调和各种口
味、增
  
  加人生乐趣、美不胜收的哲学。那种哲学是由特殊钻探家从地下深处发掘得来的。一
般平民
  
  以信仰上帝作为他们的哲学,正如穷人以栗子烧鹅肉当作蘑菇煨火鸡,而您并不认为
那是件
  
  坏事,您确是一位忠厚长者。”    
  
    ①卡托(Caton,前234—149),罗马政治家和作家,贵族特权的拥护者,为监察

  
  官时极为严格。
  
      ②艾蒂安(Etienne),基督教的一个殉教者,死在耶路撒冷。
  
      ③贞德(JeannedAArc),百年战争期间法国的民族女英雄,一四三一年被俘,焚
死。
  
 

  
      ------------------
  
    黄金书屋 youth整理校对

  
 

  
  上一章后一章

--
※ 来源:.武汉白云黄鹤站 bbs.whnet.edu.cn.[FROM: mca.hust.edu.cn]
※ 修改:.micheal 于 Oct 27 19:46:38 修改本文.[FROM: hitsat.hit.edu.c]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:16.483毫秒