Reading 版 (精华区)

发信人: micheal (平凡的世界), 信区: Reading
标  题: 悲惨世界 2-3
发信站: 哈工大紫丁香 (Wed Oct 27 14:18:24 1999), 转信

悲惨世界 
  
  三 绝对服从的英勇气概

  
  --------------------------------------------------------------------------
------

  
      门开了。
  
      门一下子便大大地开了,好象有人使了大劲和决心推它似的。
  
      有个人进来了。
  
      这人我们已经认识,便是我们刚才见过,往来求宿的那个过路人。
  
      他走进来,向前踏上一步,停住,让门在他背后敞着。他的肩上有个布袋,手里
有根木
  
  棍,眼睛里有种粗鲁、放肆、困惫和强暴的神情。壁炉里的火正照着他,他那样子真
是凶恶
  
  可怕,简直是恶魔的化身。
  
      马格洛大娘连叫喊的力气都没有了。她大吃一惊,变得目瞪口呆。
  
      巴狄斯丁姑娘回头瞧见那人朝门里走,吓得站不直身子,过了一会才慢慢地转过
头去,
  
  对着壁炉,望着她哥,她的面色又转成深沉恬静的了。
  
      主教用镇静的目光瞧着那人。
  
      他正要开口问那新来的人需要什么,那人双手靠在他的棍上,把老人和两个妇人
来回地
  
  看着,不等主教开口,便大声说:
  
      “请听我说。我叫冉阿让。我是个苦役犯。在监牢里过了十九年。出狱四天了,
现在我
  
  要去蓬塔利埃,那是我的目的地。我从土伦走来,已经走了四天了,我今天一天就走
了十二
  
  法里。天黑时才到这地方,我到过一家客店,只因为我在市政厅请验了黄护照,就被
人赶了
  
  出来。那又是非请验不可的。我又走到另外一家客店。他们对我说:‘滚!’这家不
要我。
  
  那家也不要我。我又到了监狱,看门的人也不肯开门。我也到过狗窝。那狗咬了我,
也把我
  
  撵了出来,好象它也是人似的,好象它也知道我是谁似的。我就跑到田里,打算露天
过一
  
  宵。可是天上没有星。我想天要下雨了,又没有好天主阻挡下雨,我再回到城里,想
找个门
  
  洞。那边,在那空地里,有一块石板,我正躺下去,一个婆婆把您这房子指给我瞧,
对我
  
  说:‘您去敲敲那扇门。’我已经敲过了。这是什么地方?是客店吗?我有钱。我有
积蓄。
  
  一百○九个法郎十五个苏,我在监牢里用十九年的工夫作工赚来的。可以付账。那有
什么关
  
  系?我有钱。我困极了,走了十二法里,我饿得很。您肯让我歇下吗?”
  
      “马格洛大娘,”主教说,“加一副刀叉。”
  
      那人走了三步,靠近台上的那盏灯。“不是,”他说,仿佛他没有听懂似的,“
不是这
  
  个意思。您听见了没有?我是一个苦役犯,一个罚作苦役的罪犯。我是刚从牢里出来
的。”
  
  他从衣袋里抽出一张大黄纸,展开说:“这就是我的护照。黄的,您瞧。这东西害我
处处受
  
  人撵。您要念吗?我能念,我,我在牢里念过书。那里有个学校,愿意读书的人都可
以进
  
  去。您听吧,这就是写在纸上的话:‘冉阿让,苦役犯,刑满释放,原籍……’您不
一定要
  
  知道我是什么地方人,‘处狱中凡十九年。计穿墙行窃,五年。四次企图越狱,十四
年。为
  
  人异常险狠。’就这样!大家都把我撵出来,您肯收留我吗?您这是客店吗?您肯给
我吃,
  
  给我睡吗?您有一间马房没有?”
  
      “马格洛大娘,”主教说,“您在壁厢里的床上铺上一条白床单。”
  
      我们已解释过那两个妇人的服从性是怎样的。
  
      马格洛大娘即刻出去执行命令。
  
      主教转过身来,朝着那人。
  
      “先生,请坐,烤烤火。等一会儿,我们就吃晚饭,您吃着的时候,您的床也就
会预备
  
  好的。”
  
      到这时,那人才完全懂了。他的那副一向阴沉严肃的面孔显出惊讶、疑惑和欢乐
,变得
  
  很奇特,他好象一个疯子,低声慢气地说:
  
      “真的吗?怎么?您留我吗?您不撵我走!一个苦役犯!您叫我做‘先生’!和
我说
  
  话,您不用‘你’字。‘滚!狗东西!’人家总那样叫我。我还以为您一定会撵我走
呢。并
  
  且我一上来就说明我是谁。呵!那个好婆婆,她把这地方告诉了我。我有晚饭吃了!
有床睡
  
  了!一张有褥子、垫单的床!和旁人一样!十九年我没有睡在床上了,您当真不要我
走!您
  
  是有天良的人!并且我有钱。我自然要付账的。对不起,客店老板先生,您贵姓?随
便您要
  
  多少,我都照付。您是个好人。您是客店老板,不是吗?”
  
      “我是一个住在此地的神甫。”主教说。
  
      “一个神甫!”那人说。“呵,好一个神甫!那么您不要我的钱吗?本堂神甫,
是吗?
  
  那个大教堂里的本堂神甫。对呀!真是,我多么蠢,我刚才还没有注意看您的小帽子
!”
  
      他一面说,一面把布袋和棍子放在屋角里,随后又把护照插进衣袋,然后坐下去
,巴狄
  
  斯丁姑娘和蔼地瞧着他。他继续说:
  
      “您是有人道的,本堂神甫先生。您没有瞧不起人的心。一个好神甫真是好。那
么您不
  
  要我付账吗?”“不用付账,”主教说,“留着您的钱吧。您有多少?您没有说过一
百○九
  
  个法郎吗?”
  
      “还得加上十五个苏。”那人说。
  
      “一百○九个法郎十五个苏。您花了多少时间赚来的?”
  
      “十九年。”
  
      “十九年!”
  
      主教深深地叹了一口气。
  
      那人接着说:
  
      “我的钱,全都在。这四天里我只用了二十五个苏,那二十五个苏是我在格拉斯
地方帮
  
  着卸车上的货物赚来的。您既是神甫,我就得和您说,从前在我们牢里有个布道神甫
。一
  
  天,我又看见一个主教。大家都称他做‘主教大人’。那是马赛马若尔教堂的主教。
他是一
  
  些神甫头上的神甫。请您原谅,您知道,我不会说话;对我来说,实在说不好!您知
道,象
  
  我们这种人!他在监狱里一个祭台上做过弥撒,头上有个尖的金玩意儿。在中午的阳
光里,
  
  那玩意几照得多么亮。我们一行行排着,三面围着。在我们的前面,有许多大炮,引
火绳子
  
  也点着了。我们看不大清楚。他对我们讲话,但是他站得太靠里了,我们听不见。那
样就是
  
  一个主教。”
  
      他谈着,主教走去关上那扇敞着的门。
  
      马格洛大娘又进来,拿着一套餐具,摆在桌子上。“马格洛大娘,”主教说,“
您把这
  
  套餐具摆在靠近火的地方。”他又转过去朝着他的客人:
  
      “阿尔卑斯山里的夜风是够受的。先生,您大约很冷吧?”
  
      每次他用他那种柔和严肃、诚意待客的声音说出“先生”那两个字时,那人总是
喜形于
  
  色。“先生”对于罪犯,正象一杯水对于墨杜萨①的遭难音。蒙羞的人都渴望别人的
尊重。
  
      “这盏灯,”主教说,“太不亮了。”    
  
    ①墨杜萨(Méduse),船名,一八一六年七月二日在距非洲西岸四十海里地方遇

  
  险。一百四十九个旅客改乘木排,在海上飘了十二天,旅客多因饥渴死去。得救者十
五人。

  
 
  
      马格洛大娘会意,走到主教的卧室里,从壁炉上拿了那两个银烛台,点好放在桌
上。
  
      “神甫先生,”那人说,“您真好。您并不瞧不起我。您让我住在您的家里,您
为我点
  
  起蜡烛。我并没有瞒您我是从什么地方来的,也没有瞒您我是一个倒霉蛋。”
  
      主教坐在他身旁,轻轻按着他的手。
  
      “您不用向我说您是谁。这并不是我的房子,这是耶稣基督的房子。这扇门并不
问走进
  
  来的人有没有名字,但是要问他是否有痛苦。您有痛苦,您又饿又渴,您安心待下吧
。并且
  
  不应当谢我,不应当说我把您留在我的家里。除非是需要住处的人,谁也不是在自己
家里。
  
  您是过路的人,我告诉您,与其说我是在我的家里,倒不如说您是在您的家里。这儿
所有的
  
  东西都是您的。我为什么要知道您的名字呢?并且在您把您的名字告诉我以前,您已
经有了
  
  一个名字,是我早知道了的。”
  
      那个人睁圆了眼,有些莫名其妙。
  
      “真的吗?您早已知道我的名字吗?”
  
      “对,”主教回答说,“您的名字叫‘我的兄弟’。”
  
      “真怪,神甫先生,”那人叫着说,“我进来时肚子是真饿,但是您这么好,我
已经不
  
  知道饿了,我已经不饿了。”
  
      主教望着他,向他说:
  
      “您很吃过一些苦吧?”
  
      “穿红衣,脚上拖铁球,睡觉只有一块木板,受热,受冷,做苦工,编到苦囚队
里,挨
  
  棍子!没有一点事也得拖上夹链条。说错一个字就关黑屋子。病在床上也得拖着链子
,狗,
  
  狗还快乐些呢!十九年!我已经四十六岁了。现在还得带张黄护照,就这样。”
  
      “是呀,”主教说,“您是从苦地方出来的。您听吧。一个流着泪忏悔的罪人在
天上所
  
  得的快乐,比一百个穿白衣的善人还更能获得上天的喜爱呢。您从那个苦地方出来,
如果还
  
  有愤怒憎恨别人的心,那您真是值得可怜的;如果您怀着善心、仁爱、和平的思想,
那您就
  
  比我们中的任何人都还高贵些。”
  
      马格洛大娘把晚餐开出来了。一盆用白开水、植物油、面包和盐做的汤,还有一
点咸
  
  肉、一块羊肉、无花果、新鲜乳酪和一大块黑麦面包。她在主教先生的日常食物之外
,主动
  
  加了一瓶陈年母福酒。
  
      主教的脸上忽然起了好客的人所特有的那种愉快神情。
  
      “请坐。”他连忙说。如同平日留客晚餐一样,他请那人坐在他的右边,巴狄斯
丁姑
  
  娘,完全宁静自如,坐在他的左边。
  
      主教依照他的习惯,先做祷告,再亲手分汤。那人贪婪地吃起来。
  
      主教忽然说:“桌上好象少了一件东西。”
  
      马格洛大娘的确没有摆上那三副绝不可少的餐具。照这一家人的习惯,主教留客
晚餐
  
  时,总得在台布上陈设上那六份银器,这其实是一种可有可无的陈设。那种温雅的假
奢华是
  
  这一家人的一种饶有情趣的稚气,把清寒的景象提高到富华的气派。
  
      马格洛大娘领会到他的意思,一声不响,走了出去,不大一会,主教要的那三副
食具,
  
  在三位进餐人的面前齐齐整整地摆出来了,在台布上面闪闪发光。
  
      ------------------
  
    黄金书屋 youth整理校对

  
 

  
  上一章后一章

--
※ 来源:.武汉白云黄鹤站 bbs.whnet.edu.cn.[FROM: mca.hust.edu.cn]
※ 修改:.micheal 于 Oct 27 19:46:46 修改本文.[FROM: hitsat.hit.edu.c]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:18.087毫秒