Reading 版 (精华区)
发信人: micheal (平凡的世界), 信区: Reading
标 题: 悲惨世界 3-3-4
发信站: 哈工大紫丁香 (Wed Oct 27 16:09:32 1999), 转信
悲惨世界
四 匪徒的结局
--------------------------------------------------------------------------
------
马吕斯读完他的古典学科恰好是在吉诺曼退出交际社会的时候。老头儿辞别了圣
日耳曼
郊区和T.夫人的客厅,迁到沼泽区,定居在受难修女街他自己的宅子里。他的用人,
除门
房以外,还有那个接替马依名叫妮珂莱特的女仆和我们在前面谈到过的那个气促喘急
的巴斯
克佬。
一八二七年,马吕斯刚满十七岁。一天傍晚,他回到家里,看见外祖父手里捏着
一封信。
“马吕斯,”吉诺曼先生说,“你明天得到韦尔农去一趟。”
“去干什么?”马吕斯说。
“去看你父亲。”
马吕斯颤了一下。他什么全想到过,却没有料到他有要去看父亲的一天。任何事
都不会
那样使他感到突兀奇特,而且,应当指出,那样使他不自在。一向疏远惯了的,现在
却突然
非去亲近不可。那不是一种苦恼,不是,而是一桩苦差事。
马吕斯除了政治方面的反感以外,也还有其他的动机,他一向确切认为他的父亲
,那个
刀斧手——吉诺曼先生在心平气和的日子里是那样称呼他的——从不爱他,那是明摆
着的,
否则他不会那样丢了他不管,交给旁人。他既然感到没有人爱他,他对人也就没有爱
。再简
单没有,他心想。
他当时惊骇到竟想不出什么来问吉诺曼先生。他外祖父接着又说:
“据说他在害病。他要你去看他。”
停了一会,他又说:
“你明天早上走。我记得,喷泉院子好象有辆车,早晨六点开,晚上到。你就乘
那辆车
好了。他说要去就得赶快。”
接着,他把那封信捏作一团,往衣袋里一塞。马吕斯本可当晚起程,第二天一早
到他父
亲身旁的。当时布洛亚街有辆夜间出发去鲁昂的公共马车,经过韦尔农。可是吉诺曼
先生和
马吕斯,谁都没有想到去打听一下。
第二天,夜色苍茫中马吕斯到了韦尔农。各家的烛光正一一燃起。他随便找个过
路人问
彭眉胥先生的住处。因为在他的思想里他是和王党同一见解的,他也并不承认他父亲
是什么
男爵或上校。
那人把一所住屋指给他看。他拉动门铃,有个妇人拿着一盏小油灯,走来开了门
。
“彭眉胥先生住这儿?”马吕斯说。
那妇人立着不动。
“是这儿吗?”马吕斯问。
那妇人点点头。
“我可以和他谈谈吗?”
那妇人摇摇头。
“我是他的儿子,”马吕斯接着说,“他等着我呢。”
“他不等你了。”那妇人说。
他这才看出她正淌着眼泪。
她伸手指着一扇矮厅的门。他走了进去。
在那厅里的壁炉上燃着一支羊脂烛,照着三个男人,一个立着,一个跪着,一个
倒在地
上,穿件衬衫,直挺挺躺在方砖地上。躺在地上的那个便是上校。
另外那两个人,一个是医生,一个是神甫,神甫正在祈祷。
上校害了三天的大脑炎。刚得病时,他已感到吉少凶多,便写了封信给吉诺曼先
生,去
接他的儿子。病一天比一天沉重。马吕斯到达韦尔农的那个傍晚,上校的神志已开始
昏迷
了,他推开他的女仆,从床上爬起来,大声喊道:“我儿子不来!我要去找他去!”
接着他
走出自己的卧室,倒在前房的方砖地上。他刚刚才断气。
早有人去找医生和神甫。医生来得太迟了,神甫来得太迟了。他儿子也一样,来
得太迟
了。
从那朦胧的烛光中,可以看到在躺着不动、颜色惨白的上校的脸上,有一大颗从
那死了
的眼里流出的泪珠。眼睛已失去神采,泪珠却还没有干。那是哭他儿子迟迟不到的眼
泪。
马吕斯望着他生平第一次,也是最末一次会面的那个人,望着那张雄赳赳令人敬
慕的
脸,那双睁着而不望人的眼睛,那一头白发,强壮的肢体,肢体上满是黝褐色的条痕
,那都
是些刀伤,满是红色的星星,那都是些弹孔。他望着那道又长又阔的刀痕给那张生来
慈祥的
脸添上一层英勇的气概。他想到这个人便是他的父亲,而这个人已经死了。他一动不
动,漠
然立着。
他所感到的凄凉,也只是他在看见任何其他一个死人躺在他面前时所能感到的那
种凄凉。
屋子里的人个个在悲伤,悲伤到不能自已。用人在屋角里痛哭,神甫在抽抽噎噎
地念着
祈祷,医生在揩着眼泪,死者也在掉泪。
医生、神甫和那妇人从悲痛中望着马吕斯,谁都不说一句话,惟有他,才是外人
。马吕
斯,无动于衷,只感到自己的样子有些尴尬,不知道如何是好,他的帽子原是捏在手
里的,
他让它掉到地上,借以表明自己已哀痛到没有力气拿住帽子了。
同时他又感到有些后悔,觉得自己那种行为可耻。不过,这能说是他的过错吗?
他不爱
他的父亲,还有什么可说的!
上校什么也没有留下来。变卖家具的钱几乎不够付丧葬费。那用人找到一张破纸
,交了
给马吕斯。那上面有上校亲笔写的这样几句话:
吾儿览:皇上在滑铁卢战场上曾封我为男爵。王朝复辟,否认我这用鲜血换
来的勋
位,吾儿应仍承袭享受这勋位。不用说,他是当之无愧的。
在那后面,上校还加了这样几句话:
就在那次滑铁卢战役中,有个中士救了我的命。那人叫德纳第。多年以来,
我仿佛
记得他是在巴黎附近的一个村子里,谢尔或是孟费郿,开着一家小客店。吾儿如有机
会遇着
德纳第,望尽力报答他。
马吕斯拿了那张纸,紧紧捏在手里,那并不是出自他对父亲的孝心,而是出自对
一般死
者的那种泛泛的敬意,那种敬意在大家的心里总是那么有威力。
上校身后毫无遗物。吉诺曼先生派人把他的一把剑和一身军服卖给了旧货贩子。
左右邻
居窃取了花园,劫掠了那些稀有的花木。其他的植物都变成了荆棘丛莽,或者枯死了
。
马吕斯在韦尔农只停留了四十八小时。安葬以后,他便回到巴黎,继续学他的法
律,从
不追念他的父亲,仿佛世上从不曾有过那样一个人似的。上校在两天以内入了土,三
天以内
便被遗忘了。
马吕斯在帽子上缠了一条黑纱,仅如此而已。
------------------
黄金书屋 youth整理校对
上一章下一章
--
※ 来源:.武汉白云黄鹤站 bbs.whnet.edu.cn.[FROM: mca.hust.edu.cn]
※ 修改:.micheal 于 Oct 27 19:48:44 修改本文.[FROM: hitsat.hit.edu.c]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.481毫秒