Reading 版 (精华区)

发信人: locatelli (梵天明王), 信区: Reading
标  题: 红与黑(下卷24)
发信站: 紫 丁 香 (Fri May  7 10:19:03 1999), 转信

第二十四章 斯特拉斯堡            

    于连非得在斯特拉斯堡待上一个礼拜不可,只好转些建立军功、效忠祖国的念头,聊以
自遣,他这是爱上了吗?他毫无所知,只是觉得在他那痛苦的心灵里,玛蒂尔德绝对地主宰
着他的幸福,他的想象。他需要调动全部的性格力量,才能挺住,不致陷入绝望。想些与
德·拉莫尔小姐无关的事情,他做不到。从前,德·莱纳夫人激起的感情,用野心、虚荣心
的小小满足就能排遣;如今玛蒂尔德把一切都吸引了去,他举目前瞻,到处都只看见她。

    于连往前后,左右都看不到成功。人们在维里埃看见的那个如此自负、如此骄傲的人,
如今陷在可笑的过分谦逊之中。

    三天之前,他会欣然杀掉卡斯塔奈德神甫,而今在斯特拉斯堡,倘若一个孩子跟他争
吵,他会认为那孩子对。他重新想想此生遇见的那些对手,那些敌人,总觉得是他于连错
了。

    现在,这种强有力的想象成了他的死敌,而在从前,它可是不断地为他描绘出未来种种
辉煌的成功的呀。

    旅人的生活是绝对孤独的,他扩大了这黑色想象的王国的版图。什么样的珍宝能抵得上
一个朋友!“但是,”于连对自己说,“难道有一颗心为我跳动吗?即使我有一个朋友,荣
誉不是也要命令我永远沉默吗?”

    他骑着马在凯尔的郊外闷闷不乐地徜徉,那是莱茵河畔的一个小镇,因德赛和古维
庸·圣西尔而不朽。一个德国农民指给他看一些小溪、道路和河中的的小岛,它们都因两位
大将的勇敢而出了名。于连左手拉着马,右手展开圣西尔元帅的《回忆录》中附有的那张精
美地图,耳畔一声快乐的叫喊,他抬起了头。

    原来是科拉索夫亲王,这位伦敦结交的朋友几个月前曾经向他披露高级自命不凡的基本
原则。科拉索夫忠于这门伟大的艺术,前一天到达斯特拉斯堡,一个钟头前到了凯尔,他这
一辈子没读过一行关于一七九六年围城战的文字,此刻却无所不知地对于连大谈起这场围城
战。德国农民惊讶地望着他,他懂的法国话足够他听出亲王犯了多少巨大的错误。于连却跟
这个农民想的大相径庭,他惊奇地望着这位漂亮的年轻人,欣赏他骑在马上的风度。

    “难得的好性格啊!”他心里说,“他的裤子多合身,头发剪得多高雅!唉!如果我是
这样,也许她不会爱了我三天就讨厌我了。”

    亲王讲完了凯尔围城战,对于连说:“您的脸色像个特拉伯苦修会修士,您夸大了我在
伦敦告评您的那个庄重原则。愁容满面不能算有风度,要神情厌倦才行。如果您发愁,这说
明您缺了什么,有什么东西您没有成功。

    “这是自显低下。相反,您若表示厌倦,那就说明低下的东西百般使您愉悦而终属徒
劳。因此您要明白,我亲爱的,误解何其严重。”

    于连扔了一个埃居给那个听得合不上嘴的农民。

    “好,”亲王说,“有风度,高贵的轻蔑,好极了!”说着,他纵马疾驰而去。于连紧
紧跟上,佩服得傻瓜一般。

    “啊!要是我这样,她就不会喜欢克鲁瓦泽努瓦胜过喜欢我了!”他的理智越是受到亲
王那些可笑之处的冲撞,他就越是鄙视自己不能欣赏它们,因自己没有而感到不幸。他对自
己的厌恶简直是无以复加了。

    亲王发现他确实很忧伤。“啊,真的发愁了,我亲爱的朋友,”回到斯特拉斯堡,亲王
对他说,“您的钱都丢了吗,还是爱上了一个小女伶?”

    俄国人模仿法国人的风尚,不过总要差五十年。现在他们刚到路易十五时代。

    这种关于爱情的戏言,使于连的眼睛里充满了泪水。“我何不向这个可爱的人讨个主意
呢?”他忽然暗想道。

    “啊,是的,我亲爱的,”他对亲王说,“您看见了,我在斯特拉斯堡确实深深地爱上
了,而且还遭到冷落。住在邻近城里的一个迷人的女子热恋了三天,竟把我甩了,她的变心
使我痛不欲生。”

    他用了假名向亲王描述了玛蒂尔德的行为和性格。

    “别说完,”科克索夫说,“为了让您信赖您的医生,我来把您的心里话说完。这位少
妇的丈夫家财巨万,或者更可能是她属于当地最高的贵族阶层。反正是她有点足堪自豪的东
西。”

    于连点了点头,他再鼓不起勇气说话了。

    “很好,”亲王说,“这儿有三种相当苦的药,您得立即服下:

    “一,每天去看……您怎么称呼这位夫人?”

    “德·杜布瓦夫人。”

    “多怪的名字!”亲王哈哈大笑,“对不起,这名字对您来说是崇高的。必须每天去看
德·杜布瓦夫人;但要注意,不要在她面前显出冷淡和生气的样子。想想你们这个世纪的伟
大原则吧:与人们对您的期待背道而驰。您要表现得和您一个礼拜之前有幸蒙她厚爱时一模
一样。”

    “啊!我当时很平静,”于连绝望地叫了起来,“我以为我在怜悯她……”

    “飞蛾扑火必自焚,”亲王说,“像世界一样古老的比喻。”

    “一,您每天去看她。

    “二,您追求她那个社交圈子里的一个女人,但不要表现出热情,明白吗?我不瞒您,
您的角色很难演;您在演戏,但是如果让人猜出您在演戏,那您就完了。”

    “她那么聪明,我这么笨!我完了,”于连愁眉苦脸地说。

    “不,您只不过是爱得比我想像的还要深罢了。德·杜布瓦夫人在内心深处只想她自
己,像所有那些得天独厚的女人一样,或者有太多的尊贵,或者有太多的钱财。她老是看自
己,而不看您,因此她不了解您。两、三次爱的冲动之后,她借助想象力的巨大努力,委身
于您,她在您身上看见了她梦想的英雄,而不是真实的您……

    “可是,真见鬼,这都是基本常识啊,我亲爱的索莱尔,您难道完全是个小学生不
成?……

    “好吧,咱们进这家商店看看;瞧这条可爱的黑领带,简直可以说是伯林顿街的约
翰·安德森的出品;请您买下吧,把您脖子上的那根难看的黑绳子扔得远远的。”

    “还有,”亲王从斯特拉斯堡最好的那家男于服饰用品店出来,继续说,“德·杜布瓦
夫人,伟大的天主,什么名字啊!别生气,我亲爱的索莱尔,我实在没办法……她来往的都
是些什么人?您想追求谁呀?”

    “一个非常正经的女人,极有钱的袜商的女儿。她有一双世界上最美丽的眼睛,我非常
喜欢她;她无疑在当地地位最高,她样样都好,可是只要有人谈起买卖和店铺,她就满脸通
红,甚至手足无措。不幸的是,她的父亲曾经是斯特拉斯堡最知名的商人之一。”

    “如果一谈起产业就这样,”亲王笑着说,“您可以肯定您那朝思暮想的美人儿想的是
她自己而不是您。这一可笑之处真乃神助,而且很有用,它可以使您在她那美丽的眼睛前面
不会有片刻的疯狂。您必定成功。”

    于连想的是常去德·拉莫尔府上走动的德·费瓦克元帅夫人。那是一个外国美人儿,嫁
给一位元帅,而元帅一年后就死了。她毕生的目标似乎就是让人忘掉她是实业家的女儿,为
了在巴黎成个人物,她就带头维护道德。

    于连对亲王心悦诚服,为了听他那些可笑的言谈,他什么代价不肯付出啊!两个朋友说
个没完。科拉索夫极为高兴,还从来没有一个法国人这么长时间地听他说话。“这么说,”
兴高采烈的亲王心想,“我终于能给我的老师上课了,有人听了!”

    “我们一致同意,”他第十次对于连说,“您当着德·杜布瓦夫人的面跟斯特拉斯堡的
袜商的年轻美丽的女儿说话时,不可有一丁点儿热情。相反,写信时要热情如火。阅读一封
写得好的情书乃是正经女人的无上快乐,那是松懈的时刻。她不演戏,敢于倾听内心的呼
声;所以,每天要写两封信。”

    “不行!不行!”于连气馁地说;“我宁可被放在臼里捣碎,也不愿意造三个句子;我
已是死尸一具,我亲爱的,对我别抱任何希望。让我死在大路边上吧。”

    “谁让您造句啦?我的包里有六本手抄的的情书。针对各种性格的女人,我还有针对最
贞洁的女人的呢。您知道,卡利斯基不是在离伦敦三里远的里奇蒙台地追求过全英国最漂亮
的女贵格会教徒吗?”

    于连早晨两点钟离开他的朋友,感到不那么痛苦了。

    第二天亲王打发人叫来一个抄写人,两天后于连得到五十三封编了号的情书,都是写给
最高尚、最忧郁的贞洁女人的。

    “不到五十四封,”亲王说,“因为卡利斯基被撵走了。不过,您只想影响德·杜布瓦
夫人的心,受到袜商女儿的冷落又有什么关系呢?”

    他们天天骑马,亲王发疯似地喜欢于连。他不知道如何向他证明他这突如其来的友谊,
就把他的一个表妹,莫斯科的富有的女继承人许给他。“一旦结了婚,”他说,“我的影响
和您的这枚十字勋章可以让您两年内当上上校。”

    “可是这枚勋章不是拿破仑给的,那可差远了。”

    “那有什么关系,”亲王说,“不是他创立的吗?它现在仍然是欧洲的第一勋章。”

    于连差不多要接受了,但是他的责任要求他回到大人物那儿去。他离开科拉索夫时,答
应写信,他收到了对他送来的秘密记录的答复,朝巴黎飞奔而去;但是他刚刚连续独处了两
天,就觉得离开法国和玛蒂尔德对他来说是一种比死亡还痛苦的折磨。“我不会和科拉索夫
给我的几百万结婚,”他对自己说,“不过,我会听从他的建议。”

    无论如何,诱惑的艺术是他的特长,十五年来他只想这一件事,因为他现在三十岁。不
能说他缺乏才智;他精明、狡黠;热情、诗意在这种性格里不可能存在;他像个检察官,这
就更能保证他不会错了。

    “我得这么做,去追德·费瓦克夫人。

    “她很可能让我感到厌倦,但是我会望着她的眼睛,那么美,那么像我在这世界上最爱
的那一双眼睛。

    “她是外国人,这是一个需要观察的新的性格。

    “我疯了,我要淹死了,我应该听从一位朋友的劝告,不相信我自己。”

  黄金书屋扫校||http://goldbook.yeah.net/
        
--
      宁    淡
      静    泊
      致    明
      远    志

※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: wbsvr.hit.edu.cn]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.414毫秒