Reading 版 (精华区)

发信人: fzx (化石), 信区: Reading
标  题: 嘉尔曼 17
发信站: 哈工大紫丁香 (Wed Jul  7 07:43:16 1999), 转信

我觉得自己快哭出来了,告诉他等会儿再来,说完便赶  
紧溜了。我去躺在草地上,直等到听见钟声响了才走近去,可  
是没进小教堂。弥撒完了,我回到客店去,希望嘉尔曼已经  
逃了;她满可以骑我的马溜掉的……但她没有走。她不愿意  
给人说她怕我。我不在的时候,她拆开衣衫的贴边,拿出里  
头的铅块,那时正坐在一张桌子前面,瞅着一个水钵里的铅  
块,那是她才溶化了丢下的。她聚精会神的作着她的妖法,一  
时竟没发觉我回来。一忽儿她愁容满面的拿一块铅翻来翻去,  
一忽儿唱一支神秘的歌,呼召唐·班持罗王的情妇,玛丽·  
巴第拉,据说那是波希米族的女王。 ①  
"嘉尔曼",我和她说,"能不能跟我来?"  
她站起来把她的木钟扔了,披上面纱,预备走了。店里  
的人把我的马牵来,她仍坐在马后,我们出发了。  
走了一程,我说:"嘉尔曼,那末你愿意跟我一块儿走了,  
是不是?"  
"跟你一块儿死,是的;可是不能再跟你一块儿活下去。"  
我们正走到一个荒僻的山峡,我勒住了马。  
"是这儿吗?"她一边问一边把身子一纵,下了地。她拿  
掉面纱,摔在脚下,一只手插在腰里,一动不动,定着眼直  
瞪着我。  
她说:"我明明看出你要杀我;这是我命该如此,可是你  
不能教我让步。"  
我说:"我这是求你;你心里放明白些罢。你听我的话呀!  
过去种种都甭提啦。可是你知道,是你把我断送了的;为了  
你,我当了土匪,杀了人。嘉尔曼!我的嘉尔曼!让我把你  
救出来吧,把我自己和你一起救出来罢。"  
她回答:"育才,你的要求,我办不到。我已经不管你了;  
你,你还爱着我,所以要杀我。我还能对你扯谎,哄你一下;  
可是我不愿意费事了。咱们之间一切都完了。你是我的罗姆,  
有权杀死你的罗米;可是嘉尔曼永远是自由的。她生来是加  
里,死了也是加里。" ①  
"那末你是爱吕加了?"我问她。  
"是的,我爱过他,像对你一样爱过一阵,也许还不及爱  
你的情分。现在我谁都不爱了,我因为爱过了你,还恨我自  
己呢。"  
我扑在她脚下,拿着她的手,把眼泪都掉在她手上。我  
跟她提到我们一起消磨的美妙的时间。我答应为了讨她喜欢,  
仍旧当土匪当下去,先生,我把一切,一切都牺牲了,但求  
她仍旧爱我!  
她回答说:"仍旧爱你吗?办不到。我不愿意跟你一起生  
活了。"  
我气疯了,拔出刀来,巴不得她害了怕,向我讨饶,但  
这女人简直是个魔鬼。  
我嚷道:"最后再问你一次,愿不愿意跟我走?"  
"不!不!不!"她一边说一边跺脚。  
她从手上脱下我送给她的戒指,望草里扔了。  
我戳了她两刀。那是独眼龙的刀子,我自己的一把早已  
断了。在第二刀上,她一声不出的倒了下去。那双直瞪着我  
的大眼睛,至今在我眼前,一忽儿她眼神模糊了,闭上了眼。  
我在尸首前面失魂落魄的呆了大半天。然后我想起来,嘉尔  
曼常常说喜欢死后葬在一个树林里。我便用刀挖了一个坑,把  
她放下。我把她的戒指找了好久,终于找到了,放在坑里,靠  
近着她,又插上一个小小的十字架。也许这是不应该的。然  
后我上了马,直奔高杜,遇到第一个警卫站就自首了。我承  
认杀了嘉尔曼,可不愿意说出尸身在哪儿。隐修的教士真是  
一个圣者。他居然替她祷告了,为她的灵魂做了一台弥撒……  
可怜的孩子!把她教养成这样,都是加莱的罪过。  
四  
①  
散布在全欧洲的这个流浪民族,或是称为波希米,或是  
称为奚太诺,或是称为奇泼赛,或是称为齐格耐, ②  
或是叫做  
别的名字,至今还是在西班牙为数最多。他们大半都住在,更  
准确的说是流浪于,南部东部各省,例如安达鲁齐,哀斯德  
拉玛杜,缪西;加塔罗尼亚省内也有很多, ③  
-- 这方面的波  
希米人往往流入法国境内。我们南方各地的市集上都有他们  
的踪迹。男人的职业不是贩马,便是替骡子剪毛,或是当兽  
医;别的行业是修补锅炉铜器,当然也有作走私和其他不正  
当的事的。女人的营生是算命,要饭,卖各种有害无害的药  
品。  
波希米人体格的特点,辩认比描写容易;你看到了一个,  
就能从一千个人中认出一个与他同种的人。与住在一地的异  
族相比,他们的不同之处是在相貌与表情方面。皮色黑沉沉  
的,老是比当地的土著深一点。因为这个缘故,他们往往自  
称为加莱(黑人)。 ①  
眼睛的斜视很显著,但长得很大很美,眼  
珠很黑,上面盖着一簇又浓又长的睫毛。他们的目光大可比  
之于野兽的目光,大胆与畏缩兼而有之;在这一点上,他们  
的眼睛把他们的民族性表现得相当准确:狡猾,放肆,同时  
又天生的怕挨打,像巴奴越一样。 ②  
男人多半身段很好,矫捷,  
轻灵;我记得从来没遇到一个身体臃肿的。德国的波希米女  
人好看的居多,但西班牙的奚太那极少有俊俏的。年轻的时  
候,她们虽然丑,还讨人喜欢,但一朝生了孩子就不可向迩  
了。不论男女,都是出人意外的肮脏,谁要没亲眼见过一个  
中年妇女的头发决计想像不出是怎么回事,纵使你用最粗硬,  
最油腻,灰土最多的马鬃来比拟,也还差得很远。在安达鲁  
齐省内某几个大城市里,略有姿色的姑娘们对自身的清洁比  
较注意一些。这般女孩子拿跳舞来卖钱,跳的舞很像我们在  
狂欢节的公共舞会中禁止的那一种。英国传教士鲍罗先生,受  
了圣经会的资助向西班牙境内的波希米人传教,写过两部饶  
有兴味的著作;他说奚太那决不委身于一个异族的男人,绝  
无例外。我觉得他赞美她们贞操的话是过分的。第一,大半  
的波希米女人都像奥维特书中的丑婆娘:俏姑娘,你们及时  
行乐罢。贞洁的女人决没有人请教。 ①  

--
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: heart.hit.edu.cn]

--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: fzx.bbs@bbs.hit.edu.]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.293毫秒