Reading 版 (精华区)

发信人: hunter (城市猎人), 信区: Reading
标  题: 第二十一章 为什么大规模的革命越来越少
发信站: 紫 丁 香 (Fri Jan  7 18:17:13 2000), 转信

论美国的民主(托克维尔)
第二十一章 为什么大规模的革命越来越少
----------------------------------------------------------------------------
----
  数个世纪以来一直生活在等级制度或阶级制度下的人民,只有经过一系列长期的艰

辛程度时大时小的改革,借助于暴力,在财产、观点和权力等相继出现多次急剧变位之

后,才能达到民主的社会情况。
    在这场大规模的革命完成之后,它所制造的革命习惯还将长期存在下去,而且一些

深重的动乱也将随之而来。
    因为所有这一切都是在身分逐渐趋于平等的期间发生的,所以人们可以由此得出结

论:在平等本身和革命之间存在着一种潜藏的关系和一种隐秘的联系,以致其中的一者

只有依靠另一者的产生才能存在。
    关于这一点,推理看来是与经验符合的。
    在等级逐渐接近平等的国家,没有一种形诸于外的联系把人与人结合起来积使他们

固定于所在的地位。任何人都没有永享的权利,没有发号施令的权力,没有受人支配的

境遇。
    但是,每个人都会发现,只要自己有些文化和财产,就可以选择自己的道路,并同

其他一切人分开而自己单独前进。
    导致公民们各自独立的同一原因,也在每天促使他们产生新的急于实现的欲望,并

在不断鞭策他们。
    因此,人们似乎可以理所当然地认为:在民主社会,思想、人和物必将永远不断地

改变其外貌和地位,民主时代就是急剧的和不停的改革时代。
    情况果真如此吗?身分的平等能够使人们习以为常地和永远不断地去进行革命吗?

身分的平等中存在的某种动乱的根源在妨碍社会安定,驱使公民们不断去改变他们的法

律、主张和民情吗?我认为不是如此。这个问题很重要,我请读者注意我的评述。
    凡是使国家改变了面貌的革命,几乎不是为了使不平等神圣化就是为了破坏不平等

而进行的。撇开造成人类社会大动乱的次要原因不谈,你几乎总能看到是不平等在这里

作祟。
    这就是说,不是穷人想夺取富人的财产,就是富人要束缚穷人。因此,如果你能使

一个社会处于人人都有某些东西保存在手,而很少到别人那里去取某些东西的状态,你

就会对世界和平作出重大的贡献。
    我并非不知道,在一个大民主国家里,总是有一些公民极其富有,而另一些公民则

十分歧困。但是,民主社会的穷人并不象在贵族社会里那样构成为民族的绝大多数,而

是人数很少,法律也没有规定他们必须祖祖辈辈永远贫困下去。
    在富人那一方面,则是一盘散沙,而且力量不强;他们没有使人看到眼红的特权,

连他们的财产也不再同土地结合和以土地表示,而是一些不太引人注目、甚至是看不到

的东西。如同不再有穷人家系一样,富人世家也不复存在,在芸芸众生之中每天都有富

人产生,而且也不断有富人变为芸芸众生。因此,他们并未形成一个可以容易确认和识

别的阶级。
    另外,由于他们与自己的同胞大众有千丝万缕的隐而不现的联系,所以人民要是攻

击他们就不能不害及自己。在民主社会的这两极端之间,还有无数的几乎是各方面都相

同的人。这些人既不极穷,又不极富;他们持有的财产,只达到使人们看到之后不会造

反和嫉妒的程度。
    这些人自然反对激烈的变动。他们的保守性使高于他们的人和低于他们的人都保持

于安静状态,并保证着社会机体处于安定状态。
    这并不是说这些人本身已经满足于现有的财产,对于使他们能够分享到好处而又不

受损失的革命也有一种天生的反感。恰恰相反,他们以无比的热情渴望发财,但使他们

为难的是,他们知道这会侵夺某些人。使他们不断产生新欲望的同一社会情况,也在把

这些欲望限制在必要的范围之内。它使人增加了进行改革的自由,但却减少了人对改革

的兴趣。
    生活在民主制度下的人,不仅不从心里希望革命,而且从心里害怕革命。
    任何革命都要或多或少地威胁既得的所有权。生活在民主国家的人,大部分都拥有

财产;他们不但持有财产的所有权,而且生活在人人都十分尊重他们的所有权的环境中

    如果我们仔细观察一下社会上的每一个阶级,便不难发现所有权所带来的激情在中

产阶级身上表现得最为坚定和执拗。
    穷人往往不关心他们手中拥有的财物,因为他觉得与其享有少量的财物,不如干脆

一点没有。富人除了爱财之外,还有其他许多需要得到满足的激情,但经过长期地和辛

勤地经营巨额的财产之后,有时反而感不到财产的魅力了。
    但是,既不豪富又不极其的小康之人,却对自己的财产甚为重视,因为他们离贫穷

并不太远,深知贫穷的痛苦,并害怕这种痛苦。使他们没有陷入贫困的,只是一小点家

产,他们把自己的担心和希望随时都寄托在这点家产上。他们时时刻刻都希望家产更多

一些,所以对家产给予不断的关心;他们通过日以继夜的努力使家产增加,所以对家产

更加依恋。把一小部分家产让给别人的思想,在他们看来是不可想象的。他们把损失全

部家产视为最大的灾难。但是,使这些热心保护家产和唯恐丧失家产的小所有者人数日

益增加的,正是身分的平等。
    因此,在民主社会,公民的大多数看不清革命会对他们有什么好处,而是时时刻刻

感到革命会从四面八方给他们带来损失。
    我在本书的一个地方说过,身分的平等自然要驱使人们去经营工商业,并使地产不

断增加和地块日益化小。我也曾指出,身分的平等时时都在鼓励每个人热烈地和不断地

追求幸福。再没有什么东西比这一切事实更能抵制革命的激情了。
    革命的最终结果可能是对工商业有利,但它的最初效果几乎总是使工商业者倾家荡

产,因为革命一开始不能不改变消费的一般状态,不能不暂时使生产和需求之间的关系

失常。
    另外,我不知道再有什么东西比商业道德更与革命道德对立的了。商业自然是一切

狂热的激情的敌人。商业爱温和,喜欢妥协,竭力避免激怒人。它能忍耐,有柔性,委

曲婉转,除非万不得已决不采取极端手段。商业使人各自独立和重视自己的个人价值,

使人愿意自己处理自己的工作,教导人学会成功之道。因此,商业使人倾向自由而远离

革命。
    在革命当中,动产的所有者比其余一切人都害怕得多,因为他们的财产一方面往往

易被查封,另一方面又随时有完全丧失的可能。土地所有者就不必如此担惊受怕,因为

他们即使失去了土地的收益,在大动荡过去之后至少有希望保住土地本身。因此,在面

临革命运动的时候,前者要比后者害怕得多。
    由此可见,一个国家的动产数量越大及其种类越多,就越少发生革命。
    另外,不管人们操什么职业,拥有什么样财产,有一个特点是人所共有的。
    这就是没有一个人完全满足于现有的财产,人人都在不断努力以各式各样的办法增

加财富。考察一下他们当中的每个人的任何一段人生,就会发现每个人都在不断拟定以

增进自己的安乐为目的的某些新计划,对他们大讲人类的利益和权利,均是枉费工夫,

因为他们当前把全部精力都用去操劳那些琐碎的自家小事情上去了,希望你让他们另找

时间去考虑公众共同关心的事情。
    这不仅阻止他们去进行革命,而且打消了他们的革命念头。狂热的政治激情,很少

能够打动也以同样狂热追求幸福的人。他们对小事情的热心,使他们对大事情的热心变

凉了。
    不错,在民主社会里,有时也出现一些大胆敢为和怀有野心的人,他们的巨大欲望

不能满足于按照常规前进。这些人喜欢革命,并发动革命;但是,如无非常的意外事件

助他们一臂之力,他们是极难发动起革命的。
    谁也不能在反对他的时代和他的国家的精神的斗争中得到好处。一个人,不管他认

为自己多么强大,也难于使他的同时代人接受为他们的整体愿望和感情所厌恶的情感和

思想。因此,不要以为一旦身分的平等成了永久确立的事实,并使民情打上了它的特点

的烙印,人们就会轻易地跟着一个卤莽的领袖或一位大胆的革新家走上冒险的道路。
    但是,人们也不能通过深谋远虑的筹划,甚至通过事先安排好的抵抗计划,去公开

反对这样的领袖或革新家。人们不会同他们进行激烈的斗争,有时甚至还会恭维他们几

句,但决不会跟着他们走。人们私下里以自己的惰性抵制他们的狂热,以自己的保守主

义态度抵制他们的革命习性,以自己的日常爱好抵制他们的冒险家热情,以自己的良知

抵制他们的灵机天才,以自己的散文抵制他们的诗篇。这样的领袖和革命家,经过千辛

万苦可能使人们一呼而起,但不久以后人们就会离开他们,而他们自己则好象身体过重

而跌倒在地。他们用尽全身解数试图唤起这些态度冷淡和漫不经心的群众,但又终于觉

得自己无能为力,这不是因为他们自己认输,而是因为他们成了孤家寡人。
    我决不认为生活在民主社会的人天生就是不好动的;恰恰相反,我认为在这样的社

会里,有一种永恒的运动在起支配作用,人们在这种运动中从不知道休息;但我相信,

人们在其中活动时总有不可逾越的一定界限。对于次要的东西,他们每天都在予以改变

改进或改革;而对于主要的东西,他们则谨慎小心,不加触动。他们爱改革,但怕革命

    尽管美国人不断修改或废除他们的某些法律,但他们很少表现出革命的激情。当公

众的骚动开始构成威胁的时候,甚至在公众的激情极为高涨的时刻,他们就立即止步并

冷静下来。从他们的这种急速反应就不难发现,他们害怕革命,视革命为最大的灾难,

每个人都在心里暗自决定,准备付出重大的牺牲来防止革命。世界上没有一个国家象美

国那样最爱所有权而又最怕所有权丢失,也没有一个国家象美国那样有绝大多数人反对

以任何方式威胁所有权制度并使其改变的学说。
    我曾一再指出,具有革命性质的理论,当它只有通过完全彻底的和有时是突然的改

变财产和人的现状才能实现的时候,在美国不会象在欧洲的一些大君主国那样受到无限

的欢迎。即使有人主张这个理论,群众也要以一种本能的反感抵制它。
    我敢说,被法国一贯称为民主名言的那些名言,大部分要被美国的民主所取消。这

一点很容易理解。在美国,人们具有的是民主的思想和激情;而在欧洲,我们具有的还

是革命的激情和思想。
    如果有一天美国发生了大规模的革命,那也是由于美国的土地上住有黑人而引起的

也就是说,造成这种革命的原因不是身分的平等,而是身分的不平等。
    在身分平等的时候,每个人都愿意闭关自守,把他人置于脑后。如果民主国家的立

法者们不去纠正这个有害的倾向或者助长它,认为它能使公民消除政治激情和远离革命

那他们将会作法自毙,遭到本想避免的恶果,而且会有一天,某些人的破坏性激情,在

大多数人的愚昧的利己主义和胆怯心理的帮助下,迫使整个社会经历异常的变故。
    在民主社会,并没有希望革命的少数,但少数可能制造革命。
    我并不是说民主国家可以避免革命,而只是说这种国家的社会情况不会导致革命,

或者勿宁说可以使人们远离革命。
    民主国家的人民凡事全靠自己,他们不会轻易投身于重大的冒险行动。他们只是在

猝不及防时,才被卷入革命。他们有时也经历过革命,但这种革命不是他们制造的。我

再补充一句:这种国家的人民一旦获得知识和经验,便不会纵容革命出现。
    我深知,国家的各项制度在这方面可以发生很大的影响。
    它们对于来自社会情况的各种习性,起着促进或抑制的作用。
    因此,我再重复一遍,我并不认为一个国家只是依靠国内实行身分平等才得以避免

革命;但我确信,不管这种国家实行什么制度,它那里发生的革命所使用的暴力,总要

比想象的小得无限和少得多。于是,我不难设想,这样的政治情况一与平等结合,就会

使社会达到我们西方未曾有过的安定。
    我方才就事实所述的一切,也部分地适用于思想和观点。
    在美国,有两件事使人感到惊奇:人们的大部分活动的流动性很大;某些原则的固

定性很强。人们在不断地流动,但他们的精神却好象几乎一动未动。
    一旦某一观点在美国的土地上传播开来,并扎下了根,那就可以说这块土地上没有

任何力量可以把它根除。在美国,宗教、哲学、道德、甚至政治方面的通行学说,从来

没有变化,或者至少可以说,它们只是通过隐秘的而且往往是人们发觉不了的方法改变

的。在人和事物的这种漂浮不定的环境中,连一些最粗野的偏见也只能以慢得令人难以

想象的速度去清除。
    我听说,感情和思想每时每刻都在变化是民主的本性和习惯。对于古代的那些可以

把全体公民集合于一个公共场所,然后由一位演说家任意鼓动的小共和国来说,情况可

能如此。
    但是,我在位于我们大洋彼岸的伟大民主共和国里,却没有见到过这种现象。在美

国,使我感到惊奇的是,很难使多数放弃它所认定的观点和抛弃它所选定的人。无论是

书写文章还是发表演说,对此都没有用处。只有亲身经验才能使他们改变初衷,而且有

时要反反复复地多次亲身经验。
    乍一看来,这使人感到吃惊;但是,深入研究之后,便可以知道它的究竟。
    我认为,使一个民主国家放弃它的偏见,改变它的信念,在宗教、哲学、政治、道

德等方面用一套新原则分别取代各自原有的原则,简而言之,使这个国家在知性方面经

常进行大规模的革命,并不象一般人所想象的那样容易。这不是说,在民主国家里人的

精神懒惰。人的精神在不断活动,但它不是在探求新的原则,而是在没有止境地改变已

知原则的成果。
    它不是迅速地、直接地努力冲向前去,而是围着自己轻盈地打转转。它以不断的和

匆忙的小动作扩大自己的活动范围,但决不会突然改变自己的活动范围。
    权利、教育和财产相等的人,简而言之,就是身分相等的人,必然有相差无几的需

要、习惯和爱好。由于他们从同一角度观察事物,所以他们的思想自然趋于相同的观点

尽管每个人都可能与他们的同时代人有差距,并且可能形成自己的信仰,但到最后,他

们全体终将不知不觉地在一定数量的共同意见上重新合流。
    我越仔细考察平等对智力活动的影响,就越深信我们现今所见到的智力活动混乱现

象,并非象有些人所认为的那样是民主国家的自然状态。我认为,莫如把这种混乱现象

看成是民主国家的青年时期特有的偶然事态,它只出现于人们已经冲破以前把他们彼此

联系在一起的旧关系,而他们在出身、教育和习惯上仍有很大不同的过渡时期。因此,

在过渡时期,人们只要各自保留非常不同的思想、本性和爱好,就没有办法不让它们表

现出来。但随着人们的身分日趋相同,人们的主要见解将会达到一致。在我看来,这才

是普遍的和常在的事实,而其余的都是偶然的和过渡的东西。
    我认为,在民主时代,一个人能够一下子就想出一个与其同时代人所接受的思想体

系相差十万八千里的思想体系,那是极为罕见的。如果出现了这样的一位革新家,我也

认为他最初叫人们听他的思想体系时就有极大的困难,而后来叫人们信他的思想体系时

困难更要大。
    在身分几乎相等的时候,一个人不会随便轻信他人。由于大家都很相似,在一起学

习同样的东西,过着同样的生活,所以自然不愿意从中选出一个人当领导并盲目追随他

人们不会随便听信与自己相同或平等的人的话。
    因此,在民主国家,不仅某些个人对于知识的信任程度降低了,而且象我在本书的

另一处所说的那样,在智力上可能优越于其他所有人的某一个人的一般观念,不久也会

失去光彩。
    随着人们日趋相同,智力平等的主张便逐渐渗入人的信念。于是,不管什么样的革

新家,都将更加难于对全国人民的精神拥有和施加重大影响。在这样的社会里,突如起

来的智力革命是少见的,因为我们浏览一下世界史就可以发现,使人们的见解发生迅速

而巨大转变的,主要的不是理论的力量,而是名望的权威。
    还要注意一点,生活在民主社会的人没有任何束缚把大家捆在一起,所以要对每个

人一一进行说服。但在贵族社会里,只要对某些人的精神施加影响就足够了,其余的人

都会跟着走。如果路德生活在平等的时代,而他的听众中又没有领主和王侯,那他在改

变欧洲面貌的活动中可能要遇到更大的困难。
    这并不是说民主时代的人天生就相信自己的意见是正确的,并牢固地坚持自己的信

念。他们往往产生在他们看来谁也解决不了的怀疑。在这样的时代,人的精神有时也想

改变方位,但因为没有力量推动和指导,所以仍在原地徘徊,一动不动。
    在赢得一个民主国家的人民信任之后,还要做艰苦的工作使他们尊重你。如果在同

生活于民主制度下的人谈话时不谈到他们本身的问题,则很难使他们倾听你的话。他们

不注意听别人对他们讲的话,因为他们总是忙于自己所做的工作。
    事实上,在民主国家,游手好闲者极少。在那里,人们生活于忙乱而喧闹的环境之

中,工作紧张得连思考问题的时间都没有。我想特别指出的是,他们不只是忙于工作,

而且工作得十分用心。他们永远处于行动状态,而且对每一行动都贯注全神;他们用于

事业上的热忱,妨害了他们点燃思想之火。
    我认为,激发民主国家人民狂爱同他们的日常生活实践没有明显的、直接的和迫切

的关系的某一理论是极其困难的。
    这样的人民不会轻易放弃他们的旧信念,因为能使人的精神脱离已经走熟的老路以

及完成智力大革命和政治大革命的,正是狂爱。
    因此,民主国家的人民既无余暇又无兴趣去寻求新的见解。甚至在他们对原有的见

解产生怀疑的时候,也仍然要固守它们一段时间,因为他们要经过很长的时间和反反复

复的考察,才能改变原来的见解。他们之保护原来的见解,并不是因为它是可靠的,而

是因为它是早已确立的。
    民主国家人民的原有主张之所以难于发生重大的变化,还有另外几个比较强大的原

因。我在本书的绪言里已经指出过这些原因。
    在这样的国家内部,个人的影响力是薄弱的和几乎是等于零的,而群众对每个个人

的精神的影响力却是巨大的。其原因,我已在其他地方谈过。我在这里想要指出的是,

如果认为这完全取决于政府的组织形式,以为多数一旦失去其政治影响力,它的精神影

响力也将随之消失,那将是错误的。
    在贵族制度下,人们往往拥有自己的高贵性格和力量。当他们发现自己与大多数同

胞有抵触时,他们会退避三舍,在家里自省自慰。在民主国家里就不会有这种情况。在

民主国家,受到公众的爱戴,其必要性有如呼吸空气,而与群众背道而驰,可以说等于

无法作为一个人而生活下去。群众不必用法律去制服那些与自己想法不同的人,只对他

们进行谴责就可以了。孤立感和落魄感,很快会使他们感到抑郁和失望。
    只要身分趋于平等,大家的意见就会对每个个人的精神发生巨大的压力,包围、指

挥和控制每个个人的精神。这主要来因于社会的组织本身,而很少来因于政治法令。随

着人们更加彼此相似,每个人也就越来越感到自己在大家面前是软弱的。每个人看不出

自己有什么出人头地或与众不同的地方,所以在众人同他对立的时候,他立即会感到自

己不对。他不仅怀疑自己的力量,而且开始怀疑自己的权利,而当绝大多数人说他错了

的时候,他会几乎完全认错。多数不必强制他,只是对他进行说服。
    因此,在一个民主社会里,不管各项权力是怎样组织和保持平衡的,人们都很难接

受群众所反对的东西和宣扬群众所谴责的东西。
    这一点,对于安定人们的信念有很大促进作用。
    当一种见解在民主国家里扎根,并深深地印在大多数人的脑海时,它便会依靠自己

的力量存在下去,而且可以毫不费力地长久存在下去,因为没有人反对它。最初谴责它

是谬误的人,最终也会因为大家都接受而接受;而在心里坚持要同它斗争到底的人,也

不会公然站出来。他们不想进行一场危险而又无益的斗争。
    不错,当民主国家的多数改变其见解时,多数可能随意在精神世界掀起一场使人感

到离奇的突然革命。但是,多数的见解是很难改变的,而确认它已经改变了,也差不多

是同样困难的。
    有时,时间和事件,或个人的单独思考活动,会逐渐地动摇或破坏一种信念,但从

表面上却看不出来。人们无法同这种变化进行斗争,也无法为了进行斗争而集合力量。

结果,这个信念的追随者只是一个接着一个不声不响地离开了它,但是每天都有一些人

公开表示抛弃它。最后,只有少数几个人信奉它了。
    但在这种情况下,它还起着作用。
    它的反对者们继续保持沉默,或者只是秘密地交流思想,所以一般他们在很长时期

内还不能确信一场大革命已在进行,仍在迟疑而一动不动。他们尚在观察,仍不作声。

大多数人虽然已经不再信它了,但仍佯作信它的样子;而公众思想的这种假象,便足以

使革新者心灰意冷和保持沉默,被人敬而远之。
    我们正生活在一个人们的精神发生急剧变化的时代。但是不久以后,人们的基本观

点也许要比我们历史的过去许多世纪存在过的基本观点稳定得多。这个时候尚未到来,

但它可能正在接近我们。
    我越深入研究民主国家人民的自然需要和本性,便越加确信:一旦平等在世界上全

面而永久地建立起来,精神大革命和政治大革命的出现就远比人们想象的困难和稀少。

    由于民主国家的人看来好象总在活动,总在变化,总在忙活,时时准备改变自己的

主意和地位,所以使人觉得他们要随时废除他们的法律,立刻接受新的信仰和采用新的

习惯。
    但是,人们并没有想到,平等在使人发生变化的同时,还告诉人要想满足自己的利

益和爱好,必须有安定的环境。平等在推动人前进,同时又控制他前进;平等在激励人

奋起,同时又让他把脚踏在地上;平等在点燃人的欲望,同时又限制人的能力。
    这种情况不是一下子就可以看清的,因为使民主国家的公民各自东西的激情是外现

而明显的,而使他们团结和合作的力量则是潜藏而不是一看就可以看见的。
    我对以后几代人表示的最大担心并不是革命。但在我的周围都是革命造成的废墟的

现况下我敢这样说吗?
    如果公民们继续闭关自守于越来越窄的家庭利益的小圈子里,并在其中永无休止地

追求这种利益,我们就可以看到他们始终不会产生那种虽然可使人民动乱,但却能使人

民前进和革新的强大的大公无私情操。当我看到财产如此容易变动,而爱财之心又如此

激烈和殷切的时候,我不能不担心人们将会视一切新的理论为灾害,视一切改革为轻举

妄动,视一切社会进步为走向革命的初步,并唯恐被卷进去而一动不动。我的心在颤抖

而且我坦白承认是由于害怕而颤抖,因为人们现在不顾一切地追求眼前的享乐,忘却了

自己的将来利益和子孙的利益,喜欢轻松自在地走命运所安排的道路,而不肯在必要的

时候作出毅然决然的努力去改弦更张。
    人们认为新社会每天都在改变它的面貌。至于我,则害怕新社会过于固守原来的制

度、原来的偏见、原来的习俗,而终于无所作为。结果,人类停止前进了,自己束缚了

自己;人的精神逐渐萎缩,并永远自怨自艾而创造不出新思想;每个人都把精力用于一

些小而无益的独立活动之上,看来所有的人都象是在不断地活动,但整个人类却不再前

进了。
    ------------------
  素心学苑  收集整理

--
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: 202.118.244.240]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:205.101毫秒