Reading 版 (精华区)

发信人: Granta (北北), 信区: Reading
标  题: (48)法西斯笞棒 
发信站: 哈工大紫丁香 (2003年07月08日17:23:28 星期二), 站内信件

                             法西斯笞棒 
 


   公元前六世纪后半叶,罗马的统治者是塞维·图里乌。塞维有个女儿,骄横残
忍,贪婪成性。无独有偶,她的丈夫塔克文同样也是个野心勃勃的人物。他们夫妻
二人对国王的权力宝座垂诞已久,总想早一日登上王位。


   经过一段时间密谋策划,塔克文认为时机已成熟,便率领着拥护他的士兵冲入
王宫,杀死了老塞维,并把他的尸首仍在大街上。匆匆赶来的塞维的女儿,踏过自
己父亲的尸身,跑向自己的丈夫塔克文,向他祝贺。他们为自己的阴谋得逞欢心鼓
舞。


   塔克文当上国王后,非常专制独裁,个人主宰一切。然而,他又非常害怕别人
用阴谋手段来对付他。因此,他变得多疑猜忌,动不动就用残酷的手段对付他不喜
欢的人。他喜欢动兵用武,四出打击,而且大兴土木,装潢宫殿,修建城市。


   连年的战争、繁重的劳役引起了人民普遍不满,肆意的屠杀暴行终于引发了人
民的反抗。


   塔克文曾处死了罗马最富有的一个贵族和他的长子,只留下了年纪很小的小儿
子鲁齐。鲁齐长大后,得知塔克文是杀害自己父亲和兄长的仇人,决心报仇血恨。
他装成傻子,等待着机会。塔克文深信不疑,不把他放在眼里。


   一次,塔克文的儿子依仗权势,当众严重侮辱了罗马一位最尊贵的妇女,激起
了公愤。人们早就痛恨塔克文一家的专横、残暴,终于纷纷拿起武器开始反抗。鲁
齐一看时机已到,就不再装傻了。他在人民大会上发表演说,历数塔克文夫妇杀害
亲人篡夺王位,滥施劳役,残割无辜,给人民带来许多痛苦等等罪行,号召人民推
翻塔克文残暴的独裁统治。大家一致推举鲁齐为首领。人民大会决定剥夺塔克文的
权力,把他们全家驱逐出罗马。


   塔克文这时正在城外一个军营里,听到城内发生事变,立刻带着卫兵赶回来。
鲁齐率领一队志愿兵勇敢地前去迎击。塔克文的卫兵也早就对他深怀不满,看到这
一情形,没有人再听他指挥。塔克文见势不妙,赶紧逃走了。


   罗马人赶走塔克文后,决定不再立新的国王。人民大会郑重宣布,个人专制要
处以死刑。他们选出两个人替代国王执政,开始称为军政长官,后来称为执政官。
这一职位没有薪俸,但享有很高的荣誉。罗马人甚至用他们的名字来做纪年名称。



   执政官有12名侍卫官。侍卫官肩上荷着一束木棒,中间插着一柄斧头,它象
征着国家最高长官的权力。这种束棒被叫作“法西斯”。执政官平时是罗马的统治
者和法官,战时是罗马军队的统帅。但是他们的权力是受到限制的:两名执政官权
力均等,其中一名随时可以发出撤销另一名的命令。执政官执政期一年,到期又变
成普通公民;如果人民对执政官有不同意见,可以在人民大会上提出。另外,还有
由300名退职执政官和氏族长老组成的元老院,负责管理国家财政、外交和占领
区事务,批准所有法律,选举公职人员。执政官和元老院成员,都是从贵族中选出
的。这样罗马变成了一个贵族专政的共和国。共和国第一任执政官之一,就是为推
翻塔克文专治统治做出重大贡献的鲁齐。


   塔克文被逐出罗马后,并没有死心,还一直企图夺回已经丧失的权力。他暗中
联络煽动一些贵族青年反对共和国。他们约定,塔克文率领军队到来时,这些贵族
青年为他打开罗马城门,来个里应外合。但是,对塔克文等人有着高度警惕的罗马
共和国公民,察觉到了这个阴谋,及时将参加叛乱的贵族青年抓了起来。


   而在这批贵族青年中,竟有鲁齐的两个儿子和另一位执政官的两个外甥。罗马
人都严肃注视着,这两位执政官将如何处理他们亲人中的叛国贼。


   两位执政官把全城人民召集到中心广场,由他们当众审判叛国罪犯。


   鲁齐首先审问自己的两个儿子,他们供认了自己参加阴谋叛乱活动,并含着眼
泪请求父亲宽恕自己的罪过。人们紧张地等待着鲁齐的判决。


   “这两个人犯了反对共和国的严重罪行,”鲁齐表情庄重严肃,“应该用‘法
西斯’处他们死刑。”说罢,他向站在一旁的侍卫官坚决地挥了一下手。


   侍卫官们立即从肩上解下棒束——“法西斯”,狠狠地抽打面前的两个罪人,
直到把他们抽得皮开肉绽,然后拉他们跪在地上,从“法西斯”中抽出斧头,砍下
了他们的头颅。鲁齐静静地坐在那里,注视着眼前的一切,神色坦然。


   轮到另一位执政官审判他的两个外甥了,他缺乏鲁齐那样坚强的意志和大义灭
亲的勇气,提议把他的两个外甥放逐出罗马,以代替两人应获的死罪。


   “不!”鲁齐坚决地说,“这两个叛徒同样应当受到‘法西斯’的惩罚,砍下
他们的头颅。”


   人们都拥护鲁齐的宣判,侍卫官立即执行判决。


   后来,根据鲁齐提议,罢免那个徇私护亲的执政官,并把他放逐出罗马。 

--
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.250.229]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.460毫秒