Reading 版 (精华区)
发信人: Command (行云流水), 信区: Reading
标 题: 战俘手记(16)
发信站: 紫 丁 香 (Thu Dec 25 12:49:12 1997), 转信
鸿门宴
~~~
几天以后的一个下午,CIE学校的通信员到联队部来找我,说:“美军伍牧
师来了。我们校长请张翻译官去帮助翻译一下。”我随他进了学校的办公室。我来
“86”后,还从末到这个“学校”来过,心想趁机了解一下也好。我环视一下
“办公室”,没见到任何一件教学用品,只见屋子正中摆了张方桌,桌子上摆满了
集中营里罕见的罐头食品听装啤酒,桌子周围坐了好几个人。
傻大黑粗的大麻子程立人校长站起来说:“张翻译官大驾光临,欢迎,欢
迎!”别的人也站起来说:“张翻译官请坐,请坐。”
我平时极少和这些人来往,只知道程大麻子是个“铁杆汉奸”。
“他们这是干什么?”我心里有些怀疑,嘴上却说,“不敢当,是伍牧师要找
我吗?”“伍牧师今天没来,是我们兄弟想请张翻译官来叙叙家常。您请坐,随便
吃点,随便聊聊!”程大麻子干笑了一下,边说边把那些绿色军用罐头移到我面
前。我在他对面慢慢坐了下来,努力用微笑来掩盖心里的紧张,平静地说:“我从
釜山来的时间不长,整天跟着史密斯上尉瞎忙,没有早点来看望你们,抱歉,抱
歉!”
其他人七嘴八舌地抢着说:
“张翻译官,太客气了。”
“您不比我们这些小兵整天吃完了没事干。”
“我们早想请您来见见面了!”
“大家都是落难之人,您不必客气!”
“今后还请张翻译官多帮帮我们弟兄的忙!”
程大麻子把手一摆,大家停了下来。他端起打开盖的听装啤酒站起来说:“张
翻译官,我们早就听说您的才干深受美国人赏识,您要是瞧得起我们,今天就同咱
们弟兄喝杯团圆酒。今后咱们有福同享,有难同当,您请!”
这时我心里反倒平静下来,我也端起啤酒站起来说:“程校长过奖了,我只不
过会说两句洋文,借此混碗饭吃罢了。今后还要你们多指教哩!”说完,我喝了一
口酒坐下来。
程大麻子坐下来想了想说:“张翻译官,您才来‘86’不久,可能还不大清
楚这里的情况。咱们战俘营虽说进来的都是战士,可混进了不少当官的,还有好些
共产党分子,这些人暗中串联,还想抓权来压制我们。咱们这些当兵的,出身不好
的,上过学的,以前在部队尽受他妈的排斥、压制,好不容易解放出来,决不能让
那些当官的再骑在咱们头上!您在联队部,又受到史密斯上尉重用,您得站到我们
这边来。今天请您来,是想邀请您加入我们的组织。”
我把啤酒罐拿在手里转了转,含笑问:“你们的组织叫什么?”
程立人说:“这个,您若是答应参加,我自然会告诉您!”
我把身子往后靠了靠说:“咱们都是为联合国军效劳,参不参加组织只是个形
式问题。再说,联合国军司令部早就宣布过禁止在战俘营内进行任何政治活动,让
史密斯上尉知道我参加了什么组织反而不好。您说呢?”
这位校长盯着我看了半天说:“张翻译官,您既然这么说,我也不勉强您。不
过,今天您既然来了,我们还是想听您一句准话,究竟是不是跟我们站在一起?在
关键时刻是不是能仰仗您在史密斯上尉跟前替我们说话?”
好家伙,这是逼着我表态了。我该怎么应付这群走狗呢?我也盯着他紧张地思
考着。
忽见他摆了下头,立即从外面进来了几个手提警棍的大个子PG队员,围在我
身后。我感到心跳加剧,血往头上涌。
“决不能让他们看出我心慌!”我告诫着自己,“奴才最害怕的是他的主子。”
于是,我把啤酒罐往桌上重重地一放,说:“程校长,您不会认为美军是无缘
无故地重用我吧!我的情况。您可以去问史密斯上尉,或者向第八军情报部调查更好!
不过,今天承蒙您盛情款待,我也请大家放心,谁是朋友,谁是敌人,我心里
很清楚!”说完,我很自然地环视了一圈。
一时他们都愣着说不出话来。然后,由程大麻子带头鼓起掌来。
程翘起大拇指说:“张翻译官,有您这句话就行了。来,来,喝酒,喝酒,吃
菜,吃菜!”
我把剩下的啤酒喝完说:“对不起!我得回联队部了,免得史密斯上尉有事找
不着我!”
“好,好,招待不周,张翻译官,多多包涵。”程说完话,指挥这群奴才恭恭
敬敬地送我出门。
我走出“学校”大门,迎着清凉的海风,不禁长长地舒了口气。
--
------------------------意似行云流水,不执着!--------------------------------
※ 来源:.紫 丁 香 pclinux.hit.edu.cn.[FROM: magic.hit.edu.c]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.291毫秒