Reading 版 (精华区)

发信人: luling (精益求精), 信区: Reading
标  题: 29
发信站: 紫 丁 香 (Mon Dec 21 12:48:37 1998), 转信

随感录63            


    做了《我们现在怎样做父亲》的后两日,在有岛武郎《著作集》里看到《与幼者》
〔2〕这一篇小说,觉得很有许多好的话。“时间不住的移过去。你们的父亲的我,到那时
候,怎样映在你们(眼)里,那是不能想像的了。大约像我在现在,嗤笑可怜那过去的时代
一般,你们也要嗤笑可怜我的古老的心思,也未可知的。我为你们计,但愿这样子。你们若
不是毫不客气的拿我做一个踏脚,超越了我,向着高的远的地方进去,那便是错的。

    “人间很寂寞。我单能这样说了就算么?你们和我,像尝过血的兽一样,尝过爱了。去
罢,为要将我的周围从寂寞中救出,竭力做事罢。我爱过你们,而且永远爱着。这并不是
说,要从你们受父亲的报酬,我对于‘教我学会了爱你们的你们’的要水,只是受取我的感
谢罢了……像吃尽了亲的死尸,贮着力量的小狮子一样,刚强勇猛,舍了我,踏到人生上去
就是了。

    “我的一生就令怎样失败,怎样胜不了诱惑;但无论如何,使你们从我的足迹上寻不出
不纯的东西的事,是要做的,是一定做的。你们该从我的倒毙的所在,跨出新的脚步去。但
那里走,怎么走的事,你们也可以从我的足迹上探索出来。

    “幼者呵!将又不幸又幸福的你们的父母的祝福,浸在胸中,上人生的旅路罢。前途很
远,也很暗。然而不要怕。不怕的人的面前才有路。

    “走罢!勇猛着!幼者呵!”

    有岛氏是白桦派〔3〕,是一个觉醒的,所以有这等话;但里面也免不了带些眷恋凄怆
的气息。

    这也是时代的关系。将来便不特没有解放的话,并且不起解放的心,更没有什么眷恋和
凄怆;只有爱依然存在。——但是对于一切幼者的爱。

    KK

    〔1〕本篇最初发表于一九一九年十一月一日《新青年》第六卷第六号,署名唐俟。

    〔2〕有岛武郎(1878—1923)日本小说家。著作有《有岛武郎著作集》。
《与幼者》见《著作集》第七辑,鲁迅曾译为中文,题为《与幼小者》,收入《现代日本小
说集》中。

    〔3〕白桦派近代日本的一个文学派别,以一九一○年创刊《白桦》杂志而得名。他们
标榜新现想主义和人道主义。有岛武郎是其重要成员。

                                         

--
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: luling.hit.edu.c]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.329毫秒