Reading 版 (精华区)
发信人: kathy (雁儿在林梢), 信区: Reading
标 题: 一件小事 (转载)
发信站: 哈工大紫丁香 (Tue Dec 16 21:24:00 1997), 转信
发信站: BBS OF ICE CITY
日 期: Tue Jun 10 13:45:04 1997
出 处: 202.97.230.251
【 以下文字转载自 Xiaoshuo 讨论区 】
【 原文由 SYSOP 所发表 】
我从乡下跑到京城里,一转眼已经六年了。其间耳闻目睹的所谓国家大事,算
起来也很不少;但在我心里,都不留什么痕迹,倘要我寻出这些事的影响来说,便
只是增长了我的坏脾气,——老实说,便是教我一天比一天的看不起人。
但有一件小事,却于我有意义,将我从坏脾气里拖开,使我至今忘记不得。
这是民国六年的冬天,大北风刮得正猛,我因为生计关系,不得不一早在路上
走。一路几乎遇不见人,好容易才雇定了一辆人力车,教他拉到S门去。不一会,
北风小了,路上浮尘早已刮净,剩下一条洁白的大道来,车夫也跑得更快。刚近S
门,忽而车把上带着一个人,慢慢地倒了。
跌倒的是一个女人,花白头发,衣服都很破烂。伊从马路上突然向车前横截过
来;车夫已经让开道,但伊的破棉背心没有上扣,微风吹着,向外展开,所以终于
兜着车把。幸而车夫早有点停步,否则伊定要栽一个大斤斗,跌到头破血出了。
伊伏在地上;车夫便也立住脚。我料定这老女人并没有伤,又没有别人看见,
便很怪他多事,要自己惹出是非,也误了我的路。
我便对他说,“没有什么的。走你的罢!”
车夫毫不理会,——或者并没有听到,——却放下车子,扶那老女人慢慢起来
,搀着臂膊立定,问伊说:
“你怎么啦?”
“我摔坏了。”
我想,我眼见你慢慢倒地,怎么会摔坏呢,装腔作势罢了,这真可憎恶。车夫
多事,也正是自讨苦吃,现在你自己想法去。
车夫听了这老女人的话,却毫不踌躇,仍然搀着伊的臂膊,便一步一步的向前
走。我有些诧异,忙看前面,是一所巡警分驻所,大风之后,外面也不见人。这车
夫扶着那老女人,便正是向那大门走去。
我这时突然感到一种异样的感觉,觉得他满身灰尘的后影,刹时高大了,而且
愈走愈大,须仰视才见。而且他对于我,渐渐的又几乎变成一种威压,甚而至于要
榨出皮袍下面藏着的“小”来。
我的活力这时大约有些凝滞了,坐着没有动,也没有想,直到看见分驻所里走
出一个巡警,才下了车。
巡警走近我说,“你自己雇车罢,他不能拉你了。”
我没有思索的从外套袋里抓出一大把铜元,交给巡警,说,“请你给他……”
风全住了,路上还很静。我走着,一面想,几乎怕敢想到自己。以前的事姑且
搁起,这一大把铜元又是什么意思?奖他么?我还能裁判车夫么?我不能回答自己 。
这事到了现在,还是时时记起。我因此也时时煞了苦痛,努力的要想到我自己
。几年来的文治武力,在我早如幼小时候所读过的“子曰诗云”⑵一般,背不上半
句了。独有这一件小事,却总是浮在我眼前,有时反更分明,教我惭愧,催我自新
,并且增长我的勇气和希望。
一九二○年七月。
□注释
⑴本篇最初发表于一九一九年十二月一日北京《晨报·周年纪念增刊》。
⑵“子曰诗云”:“子曰”即“夫子说”;“诗云”即“《诗经》上说”。泛指儒
家古籍。这里指旧时学塾的初级读物。
⑶据报刊发表的年月及《鲁迅日记》,本篇写作时间当在一九一九年十一月。
-- 0m3m 在我心中曾经有一个梦 7;40m0m
--
※ Origin:·BBS OF ICE CITY public.hr.hl.cn·[FROM: ppp9.hr.hl.cn]
--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: kathy.bbs@bbs.hr.hl.]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.433毫秒