Reading 版 (精华区)
发信人: Baggio (下岗男朋友), 信区: Reading
标 题: 《黄鸟》凯丽-7
发信站: 哈工大紫丁香 (Mon Apr 26 18:05:02 1999), 转信
发信人: swallow (燕子), 信区: Books
标 题: 《黄鸟》凯丽(转)七
发信站: 广州蓝天站 (Wed Nov 26 09:35:45 1997), 转信
七 诗梦
第二年我本可以做助研帮导师写书,但我决定
去当两门课的助教,积累一些英语授课经
验。虽然助教收入略少些,但家里有璐君在校友基
金会里那份工作顶大梁呢。我本来对汉诗
英译没什么兴趣,这会儿教学需要,便译了几首。
遵照刚学来的英诗格律,把音步和步律套
得很整齐。学生们对我评价相当好,还聘请我做了
他们诗社的顾问。我想应该客气一下,做
个普通成员就是了,话到嘴边,却没说出来。
深秋时节,诗社去郊外踏叶,璐君正好要加班,
就没和我们一起去。我站在山顶出口成
章,两首汉词一段英诗,博得众人喝采。那两首词牌
我从前登香山时填过,不过这次换了些
词句,倒也算是新作。诗社里另一个中国人是学美术
的艾丽,自然我们俩在一起切磋的时候
多些。艾丽曾在法国念过两年,讲起巴黎风情如数家
珍,回来路上我还顺便到她的住处看了
她在法国时写的诗。都是些无韵现代诗,不好提什么
意见的,但她坚持要听我的批评,我就
讲了一下无韵诗的节奏问题,举了例子来说明诗要大
声读出来好听才算好诗。看得出她是真
心实意地喜欢我的评论。
璐君一直很忙,她跟我商量後把校友基金会的工
作改成半职,只是上午去,下午有时去
雅礼协会和其它什么地方做志愿工作。她还以博士生
配偶的身分免费旁听了历史系的一门课
,其实听这种课还不是白费工夫,不过她要听,我每
天晚上到家时她又都已经做好了晚饭在
等我,所以我也就由她去了。
圣诞节前那个星期四,艾丽来图书馆找到我,送
给我一件包装精美的节日礼物。打开一
看,是一本书,封面上几个彩色圆圈围着四个暗红色
的汉字,“梦中的诗”,很现代派,旁
边却是两枚阳文篆印,淡淡的,几乎辨认不出,下面
还有一驾古代战车。侧过来看看书脊,
作者居然和我同名同姓!好奇地翻开一看,却都是我
的诗,中文的英文的都有,还有很多插
图,一种让人头晕的古今中外混合,却又透着独特的
对称美。我抬头看看艾丽,嘴没张,眼
睛里却冒出一个巨大的问号。艾丽细声细语地说,
“这是我装帧课的学期作业。老师要求每
个学生自己动手完成全过程:排版、插图、设计封
面,印刷、裁切、装订。手工生产,特制
的,只此一本”。
她翻到引言页指给我看,“这几行法文诗算是
引了我的,大意是:
诗人对哲人说,你在梦里作了很美丽的诗,
哲人问,你怎么知道我在我的梦里干了什么事?
诗人答道,因为我梦见你在做梦,
哲人惊讶地说,你的梦充满了哲理的魅力!”
我忽然觉得图书馆里的空气好象含氧不足,大
口喘了几下,呼吸顺了些,脑子里还是晕
乎乎的。我顺口问了一句,“你圣诞节去什么地方
?”刚问完就後悔了。艾丽答道,“孤魂
一个,还能去哪儿,在家里形影相吊呗。怎么,要
请客吗?”我赶快解释,“随便问问。我
们明天要去璐君的干娘家,下星期二才回来”。
回家路上,拿着书的那只手始终是暖烘烘的,
十二月底的冬夜似乎也不是很冷。“个人
崇拜多了不好,一点儿没有也不行”,不记得是什
么人讲的了。
到家比平时稍晚了些,可璐君不在家,桌上留
了个条子:“下午喜得意外礼物:我的书
正式出版了,请来东亚出版社参加招待会。”
--
※ 来源:.广州蓝天站 bbs.[FROM: 202.96.184.80]
※ 修改:.Baggio 于 Apr 26 15:56:18 修改本文.[FROM: 10.48.74.7]
--
※ 转寄:.广州蓝天站 bbs.gznet.com.[FROM: 10.48.74.7]
--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: Baggio.bbs@bbs.gznet]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.286毫秒