Reading 版 (精华区)

发信人: Baggio (傻瓜牌生活), 信区: cnLiterate
标  题: (转载) 《爱在北京》  20
发信站: 哈工大紫丁香 (Sat Jun  5 13:22:29 1999), 转信

发信人: solomon (solo), 信区: Literature

标  题: (转载) 《爱在北京》  20

发信站: The unknown SPACE (Thu Jan  7 22:37:18 1999), 转信

【爱在北京】 

◇林蓝◇ 

            (20)

  回家不久,李捷带着李茫回来了,一见面就说:“我怎么这

么倒霉啊,一个学校都没有!才有趣呢,李茫先去签证,那个变

态问他结婚了没有,他说没有结果就被拒了。等我们结了婚再去

,就过了!”然后连连摇头。他们呆了几天,就回北京去,李捷

要进公司打工,李茫准备出国的种种事情。

  我在家里跟着父母学烧菜。“丫头啊,瞧你这韭菜炒的,成

烧了!全是水啦!只要在锅中轻轻一过,就可以起勺了!哎呀,

真笨,一个人到美国怎么办啊?!”父亲的埋怨和疼惜日日重现

,可是这一次让我愣在了厨房。正是炎热的夏日黄昏,知了在窗

外的树上疯狂地鸣叫着。母亲递了毛巾过来,说:“擦擦汗!一

步一步来,饿不着就行了!别听你爸爸咋呼!”

  拿毛巾擦去汗与泪水,轻轻解了围裙,跟爸妈说:“你们先

吃吧,我歇会儿。”妈妈惊疑地看着我:“是不是热过了?中暑

了?”父亲已经站起来去冰箱倒拿绿豆汤。我说:“不用。我想

起点东西,要记下来!”进自己的房间,关了门,开电扇,戴上

耳塞,Sade在我耳中唱起来: But I can*th

ate you Although I have trie

d I still really really love

 you Love isstronger than pr

ide I still really really lo

ve you ...... ......

  夏剑黎在泪眼模糊中走过来,端着我炒糊的韭黄抱怨地笑,

然后是那一晚的北京站,我将两人的项链用力抛向铁轨那边时,

他绝望而迷失的脸,然后又是那个夏天在大礼堂初见时分他年少

明朗的笑容......

  李捷在北京已经完全以一副少妇的姿态迎接了我,笑嘻嘻地

说:“纪冰啊,三个月后别忘了到机场来接我啊!还有啊,在外

面帮我盯着点李茫,别被人腐化了去!”笑起来,李捷只有在出

国这一次上败给了她自己。

  下午一点三十的飞机,父母、李捷都来了,边上还有约好的

另外两个同校的学生。望着停机坪上巨大的各色飞机,我在惊喜

的同时,心却微微地紧缩。十二点多,快要安检了。忽然想起什

么,奔出了候机大厅。

  那号码还深刻在我的脑海中,我拨了号码,却只听见“嘟嘟

”的声音,然后是“对不起,您拨的号码不正确”,我不敢相信

,又拨了一次,结果依然。巨大的失落涌上来,我居然不能和他

道一声告别,可是我为什么要呢?----我为什么不要呢?这

样的念头一旦升上来,就无法抑制。我顺手拨出了他办公室的电

话号码。

  一个年轻的女声,问我:“找谁?”我说“夏剑黎”。那边

人叫了一声,又问我:“你是他什么人?”我在考虑如何回答的

时候,隐约听见那边女子问“这时候怎么有女的找你啊?从来没

听过的样子”。“喂,您好。我是夏剑黎,您哪位?”我有些懵

起来,怔怔地站在那儿说不出话。半晌,那边女的问“怎么回事

”,夏剑黎不耐烦地说:“鬼知道是哪个神经病打来的!”我的

泪突然落了下来,不可抑止地抽噎了一声。那边忽然听见,轻轻

地、缓缓地、小心翼翼地问道:“纪----冰?”我挂了电话

,想象他的脸和表情,微笑的,茫然的,焦急的......哪

一样都不真实,都不再是我所能接受和熟悉的昨日。止了泪,怕

让他们看到哭泣的痕迹,到洗手间用面纸仔细擦了擦,然后去候

机大厅。

  在熙攘的人流中间,我却忘记了拥挤、嘈杂和炎热,心里头

只有几行诗句来来回回地跳荡着: 我将永不见你因心中的你永

不再现再现的只是一些沧桑的日月和流年拥抱,哭泣,我随通行

的两个男生上了飞机。感觉自己和祖国、亲人与昨日脱离开来,

而在那刹那,祖国如此亲切、美丽而具体,让我忍不住想回首,

想把机场附近的田野、房屋和草木一起刻进心中,伴我去踏遍千

山万水......

  

--

    来唱一首情歌  为你的老情人吧

    你唯一的情人  唯一不变心的情人

    是你的故乡  你的故乡

    当你脚踏别色土壤手捧异种野花

    且醉倒在隔海的神话下时

    忆起你的老情人吧

※ 来源:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 205.236.109.201]--

※ 转寄:.The unknown SPACE bbs.mit.edu.[FROM: 202.97.]


--
☆ 来源:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: bin@fengyun.hit.edu.]
[百宝箱] [返回首页] [上级目录] [根目录] [返回顶部] [刷新] [返回]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.149毫秒