Reading 版 (精华区)
发信人: champaign (原野), 信区: Reading
标 题: 战争新娘——第十五章
发信站: 紫 丁 香 (Mon Aug 30 21:14:45 1999), 转信
第十五章 最后宴会
正如雷顿夫人说的那样,他们夫妇非常好客,每月要在家中开一次宴会。那是在我
不能回哈累姆家的第一个星期日。
所谓宴会,也只不过是美国式的所谓便宴。把简单的莱肴盛在大盘里,在屋角摆上
桌子,每个客人拿一个碟子一把叉子挑取自己爱吃的食物,但,夫人虽是日本人当中少
有的理想主义者,可作为日本薮内家族的女儿,却颇有虚茉心。她不想使自家办的便宴
比别家逊色,总要比上周邀她的那家菜肴丰盛,肉块儿也要比那家的大。根据这一原则,
从星期天一早便投入了紧张的烹调工作。使我吃惊的是,雷顿夫人确是个多面手。一般在
外面工作的女性,大部分对家务一无所知,而雷顿夫人进了厨房,也和在联合国总部一
样,发挥着她那出色的才干。腹内塞进炒饭的鸡,眼看着烤成了糖焦色,烙出的肉馅饼和
专门厨师做的一模一样。细面条、白米饭和凉拌杂莱之类,都盛在大盘内并装点得五彩缤
纷。我见了赞叹不已。
“多么豪华啊!夫人。”
“如果笑子小姐懂得西餐的招待方法,那么客人就可以全都围在饭桌上吃,使便宴
成为正式宴会了。”
这位夫人对一切都不会满足现状的。
客人们陆续到来了。雷顿先生的大学同事中有五六对是学者夫妇,夫人的朋友中夹
杂着一半日本人。所有的日本人都使我这样的人无法可比。他们操着准确发音和难度很
大的日语。有时有事要我去做,他们却多半用英语。这样说起来方便呢?还是向我装腔
作势呢?使人弄不清楚。我按照夫人的指挥,把倒入咖啡碗中的清汁汤放在托盘送上席
面,再把空盘子撤下未。
联合国方面的客人中,人种也是多样的。如同联合国的工作宗旨一样,是国际性的,
尼泊尔和刚果的黑皮肤人也夹杂在其间。日本一个小国中,还有夫人和我这性格截然不
同的女性呢。在这样极小的国际集团中,各人全部体现着自己的真实典型性格,并代表
着一个国家。我得以在这种宴会上,领教了印度人的惊人辩论才能和善发议论的习性。
南美各国人的享乐主义和不喜欢深刻认真地讨论问题的态度,确是各具特色无一雷同的。
最引人注目的,是非洲新兴各国人们的蓬勃朝气。仅仅二十四五岁的年青人,竟扬
言回国后要坐上副总统或贸易大臣的席位。他们的口气不仅单纯明快,而且大得出奇又
充满自信。我想起竹子给我的一封信中谈到,去南部的公共汽车中非洲黑人坐白人座位
的事。看来是理所当然的了。同样是黑得像铁壶一样粗拉拉的皮肤,而这些黑人的瞳孔
里就充满了锐气,他们什么时候也是昂首挺胸。操着极为简略的英语谈论着他们怎样在
灼热的太阳下面,建造着自己壮大中的国家。同样的肤色,大多数在美国的黑人,和这
些人相比,又有多大的差异啊?我想起汤姆和西蒙那睡意朦胧疲倦无力的眼神。如果美
亚丽愿意的话,我想叫我的女儿嫁绪给非洲人,并且回到辽阔的非洲大陆去,把美亚丽
送口她的故园。非洲人一定会喜欢她的。为什么呢?因为生长在纽约的黑人,多少会教
给非洲人一些英语的。美亚丽那样优秀的姑娘,会把这个文明城市的生活,切实地传给
他们的。那些昂首挺胸的青年们,怎么看,在肤色上也看不出有丝毫自卑感的。他们会
张开双臂把美亚丽拉到自己身边的。
受了雷顿夫妇的影响,我也变得好客了。何况明天又是国际关系的客人日,我将精
神百倍地帮助夫人招待。
“夫人。下次的星期日.开个日本菜肴的便宴怎么样?”
“你的想法太好了,笑子小姐,那客人们一定会高兴的。”
但,除了做海带卷儿和烧鸡之外却想下出多少花样来,夫人屈着手指数出鱼肉片饭
块儿、蒸生鱼片、散生鱼片几种。
“不行,我才知道日本菜肴远不如中国菜的国际性强。只有饭食是不够的。”
“用素烧肉、红烧鱼、生鱼片之类不能凑桌便宴吗?”
“好了,就掺和着中国菜做吧!不然,没有肉食菜。”
想不到夫人对做中国菜也是得心应手呢。超级市场上卖日本酱油和中国酱油。星期
六下午,太太提回来各种食物,从夜里准备到了第二天。我听着莫名其妙的中国菜名从
夫人口中轻易地道出,看着她用菜刀切肉,用油炒菜的熟练动作赞叹下已。国际结婚
(噢,我也能这样称呼吗?)也只有和这样的优秀妇女才有可能。在雷顿夫人手中,没
有不会做的事情。
“明天有哪些国家的人来呢?”
“突尼斯、加纳、智利……黑人很多。没有请印度人,他们来了会把宴会变成独人
演出会的。”
“夫人。”
“什么?”“您对非洲黑人是怎样看法呢?”
“那并不是什么令人愉快的话题吧?”
“明确他说,人们对非洲的黑人似乎都很轻视,所以我应该回避这个问题。”
夫人停下手中的烹饪回头望着我道。
“为什么呢?我真没想到你对这个问题会这么感兴趣。”
“因为我的丈夫是黑人,孩子们也是。”
夫人用日语询问,我是用英语回答的。夫人顿时显得非常尴尬,但又立即恢复了正
常。
“我实在没想到,完全疏忽了这一点。请原谅我的失言。”
她望了我一眼说道。
二人沉默了片刻。厨房里只听到我的洗锅声音和夫人的炒菜声音。
“好香啊!”
雷顿先生走了进来。他在晚饭过后隔些时间必得吃些奶油饼干,这已成了习惯,可
能是来催取的。夫人吩咐我把炒好的黄瓜调上醋后放进冰箱,她转身走向卧室去了。
炒菜后加醋放冷,这种奇妙的烹调法我从来是不知道的。我一面照夫人的话盛入盘
内,一面在回味她刚才所说的话。明确地说,人们是轻视美国黑人的,所以她极不愿意
谈论起这个问题。
我不能理解,这是为什么?我一味地在想,终于彻底弄清了这个原因。为什么呢?
因为在我的内心便在蔑视汤姆和西蒙。之所以不露于言表,只是自己勉强做出的姿态而
已。在我心灵的深处还是以做黑人的妻子感到屈辱,但又不愿把心事告诉别人。我相信
美亚丽是个优秀的姑娘并引以为自豪,但我夸耀的对象只不过是和自己一样有着黑人丈
大和孩于的竹子。
我陷入沉思。厨房和卧空间的门开了,我却没发觉。
“笑子小姐!”
夫人笑嘻嘻地站在那里。
“是!”
“我和巴甫商量过了,明天也请你参加我们的宴会。”
“什么?”
“明天的宴会你也参加进来。把你平时想的问题也谈一谈,让我们也听一听。来的
尽都是些有学识的人,一定会认真讨论你提出的问题的。”
我这一夜兴奋得睡不着觉,我居然也被邀请参加宴会了。那是个国际性的宴会啊!
正像夫人说的那样,至今为止,雷顿家请来的确都是些出类拔萃的人物。我所知道的纽
约只有贫民街和日本饭馆而已。在雷顿家中确实把国际大城市纽约的知识性,以明显的
形式展现在我的眼前。过去我只是端着盆子转来转去地伺候人,或闷在厨房里洗刷水杯
和碟子罢了。明天就不同了,明天我也和夫人一样站在对等的地位上发表谈话。啊,我
也成为国际人士了!夫人的突然命令使我畏缩不前,没有当即表示出喜悦。夫人鼓励我
道:
“不必退缩嘛!笑子小姐。人类是平等的,联合国就是个典型。明天的宴会虽小.
但它是联合国的缩影,这使我感到很自负。你也有资格作为国际人士参加的嘛。外国人
对美国的种族问题都抱着极大兴趣,你谈了之后会使得他们也坦率地发表意见的。”
我照看着孩子时心里根不平静,偷空儿就整饰头发。兴奋之余,向夫人提出赶快跑
回家去把在饭店穿的衣服取了来,结果遭到了否定。
“衣服吗?它不会讲英语,谈不出问题的日本人才讲究服饰呢。当作宴会的装饰品
吗?要不然就是无能的女人为了给人家讲解穿衣和缝纫法的吧?而你我全都是国际人士。
所以没必要讲求服饰。”
灰色的连衣裙在胸前配上夫人借结我的玻璃别针,这是我仅有的服装。第二天在约
定的五点钟,客人们大多带着夫人陆续到来。我端着盛鸡尾酒的托盘向客人巡回敬酒。
夫人把我向客人们一一做了介绍。
“我的朋友,杰克逊夫人,名叫笑子。”
人们口中唤着“笑子、笑子”,向我微笑着表示友好。
“是日本人吧?”
大家问道。
“是的。”
“日本人的确是个优秀民族,我们非常尊敬它。你知道正在兴起的一个运动,主张
把亚洲和非洲连成一体的吗?”
“不知道。”
“宗旨是把亚洲和非洲的知识分子集合一起进行交流,据说现在正在考虑它的政治
背景。日本最近听说要成立总会呢。”
“是吗?”
“您的丈夫呢……”
“今天没有来。”
“那未免大遗憾了。”
这是和加纳人的初次对话,此人个子不大高,但肌肉发达体格健壮,脸庞黑而且大,
眼睛、鼻子、嘴也很大,是个仪表堂堂的青年男子。随后有一位和他同样皮肤的突尼斯
人,可能是独身吧?一个人来的。他声音宏亮,一开口只见那红色舌头在缓馒地转动着。
此人不拘小节,和他谈话的人们,很快就对他不抱好感了,看到这种情形,雷顿夫人作为
女主人不得不过去一面和他周旋,一面呼唤我。
“笑子小姐!笑子小姐!”
鸡尾酒和汤都端了上来,桌上的食品摆得豪华排场,大家都拿着盘子和叉子在桌前
排成一队。至此我的招待任务可以说已经完成。
我走近夫人身旁,正好那个突尼斯青年也正端着盛满菜肴的盘子来到夫人跟前。
“这是日本菜吧?”
“一半是日本菜,另一半是中国菜。”
“这个黑色的是什么?”
“请你去问笑子小姐。她是日本烹任的权威呢。”
夫人把他推到我跟前后,一转身走到那边去了。加纳人睁大阴睛仔细看过突尼斯人
的盘子后说道:
“我也得研究一下。杰克逊夫人,请你等一下!”
我在解答着突尼斯青年的询问。如关于紫菜在哪里采来的?怎样做成纸一般的簿片,
一一加以说明。他一再称赞紫菜卷儿简直是件艺术品,兴致勃勃地在嘴里塞。脸上现出奇
异的神情。还稍尝了一下醋,这是他想象不出的风味吧?
加纳青年替我也取来了一份菜肴,我和他站在一起舞动着叉子。我们谈了一会儿日
本菜,顺便介绍曼哈顿有出色的日本饭馆,劝他一定光临惠顾。介绍烹调我很外行,其
实他们对这些也并非真正的关心。
“听雷顿夫人说,你对种族问题抱有很大兴趣。”
“是的。”
“你的专业是学什么的?”
“没学什么专业……只不过看孩子、打扫屋子什么的,这就是我的工作。”
他们可能认为我在开玩笑的吧?咧开能看到喉头的嘴在笑着。一面说道:日本女人
富于机智并且做事谨慎。说完互相点头表示同意这种说法。
“杰克逊先生的工作是什么呢?”
“他在曼哈顿的一家医院里工作。”
“是医生吗?那大好了。”
听说在落后国家里,缺少医生和药剂师。他们的感叹使我吃了一惊。他们误解了我
的意思,我不由地苦笑着。这时突然想起一件柱事,几年前,日本男人井村,不也曾有
这种误解吗?
我鼓鼓勇气说出了真相。
“我的丈夫是黑人,他不是医生,是个护士。只能在夜间工作,每周挣四十美元。
家里六口人,说准确些,我们属于下层阶级,我的孩子们也都是黑人。他们很穷,生活
在哈累姆区。他们在一百年前,从非洲来到这个国家。不知你们对美国的黑人有什么看
法?”
我的话一开始,他们的脸色就变了。不!他们那又黑又厚的皮肤下面,即使血液上
升或下降,也下会在表皮上体现出来的。不过,他们的脸色确实地变了。他们的眼和嘴
像粘固在脸上一样一动不动,两手紧紧握住了盘子。不然,他们仿佛会因受不住这种刺
激,把盘子落在地上打碎似的。他们的头和肩部、手臂和双腿,都象塑像般硬直在那里。
突尼斯青年吃力地眨动着眼睛,喘着气说道:
“关于美国黑人,应该属于美国国内问题。我们不想干涉美国内政。”
加纳青年也说:
“我不是不关心,只是我们自己国家还有许多问题待解决,美国黑人问题应该归他
们自己去认真思考。很明显,他们落后于白人。我认为这是由于他们懒惰成性,不求上
进的缘故。这些根本和我们没有直接关系。”
“怎么没有直接关系?我的丈夫和孩子们,都和你们一样有着同样的肤色的。”
“肤色。”
夫尼斯青年和加纳青年面面相觑。他们分明对我产生了敌意。
“如果谈到肤色,那么在非洲已该结束这一概念了。”
“那倒也是。不过,问题不在于肤色,我们已从肤色的压迫下解放独立了。”
“是的,我们独立了。”
他们是有教养的黑人,对女性保持着礼貌。突尼斯青年又重新回答道。
“杰克逊夫人,美国的黑人是不是也应该独立呢?”
加纳青年立即表示同意,接着便爽朗地笑了起来。他的大笑引起了其他客人的注意。
这时二人向我点了点头走到那边去了。
人们已纷纷送回餐具,走到摆放水果盘的座位上去。食量大的美国人在饭后还要再
吃些蛋糕。阿拉伯的大个子男子在吵吵嚷嚷地向智利女人介绍着金字塔。我这才想到了
自己的职务,得马上把脏盘子撤到厨房去,把残剩的食物收拾掉,把咖啡和红茶准备好
才行呢。
当我把脏盘子叠在一起拿回厨房时,夫人已把咖啡和红茶全都准备好了。
“我来端送。”
“行了,由我来端好了!”
夫人说时也没看我的脸。敏感的夫人,可能察觉了非洲人和我谈活的内容,我在夫
人端走咖啡之后,随即在托盘上放上六个红茶茶碗送了出去。
不喜欢喝咖啡的客人,在低声说了句谢谢后,便端起我送的红茶。但这时的突尼斯
利加纳青年却完全对我不屑一顾似的,伸出大手表示不要,他们很快改变了态度,把我
作为雷顿家的下等人对待了。
我回到厨房后,仍穿着那身灰连衣裙便去刷洗餐具。从水笼头拧出热水,在肥皂粉
冲出的泡沫中放进带油渍的盘子,我卷起衣袖一只手抓着海绵刷了起来。奇怪的是,这
时我的头脑中空荡荡的什么感觉也没有。远处传来小姐的啼哭声。我不想过去看她。过
了一会儿哭声停止,可能是夫人过去照看了吧?我撩弄着泡沫用力地洗刷着盘子。盛过
汤汁的红茶碗、叉子、刀子,经过泡沫水洗刷后再用热水冲洗,把大盘子中剩下的菜肴
倒进一只小盆,也用热水洗净。接着端着一只大托盘出去把席面上的水果盘、咖啡茶碗
全都收了回来,又洗得干干净净的。看来这时如果不行动不干活儿.我就会窒息而倒下
去的。
把数不完的盘碟都洗完之后,夫人走了进来。
“笑子小姐,你辛苦了,累坏了吧?”
“不!”
“也没有时间,你吃了些什么没有?”
“吃了些。”
实际上,我连一口东西也没吃。已经夜深了,我从来没像这样挨过饿呢。我从夫人
的神态可以看得出来客人已都回去了。屋子里一片寂静。
“今晚不必收拾了,你大累了。”
“不!”
“你喜欢这个别针吗?”
“巴甫说,它太适合你佩戴了,他想送给你呢。”
我不由自主地把胸前那个别针取了下来,放在手中看着。黄白两色的玻璃,背后嵌
着金属的托架,像宝石一般闪耀着光辉。
“你收下吧,权当作今天的礼物。”
“我不要!”
我不由对自己的生硬语调感到吃惊。我把别针放在铺有不锈钢的厨灶台上后,突然
支持不住瘫倒在地板上,我终于哭出声来。如此痛哭究竟为什么呢?自己也说不出来。
我尽情地哭了一阵又一阵。最后还是在厨房里磨磨蹭蹭地又收拾起盘碗,扫起地来。至
今为止,我还从未曾如此精心细致地拾掇过厨房呢。
回到自己的屋子里,我见别针仍放在厨台上,但我并不想反悔去要它的。今天所发
生的亭,一定会在这枚别针上烙下难以磨灭的印记。所以,这件东西我又怎能感恩戴德
地收下它呢?雷顿夫妇为了让我发表主张颇费了一番苦心,这我当然心领神会,但只是
这枚别针不能要。
小姐在涂着白漆的小床上,安详地熟睡着。我一面呆呆地望着她的小脸儿.一面脱
下了灰色的连衣裙。痛哭后的身上像棉花似的松软无力。睡到自己的床上后,身体像是
要陷进床垫里一般。疲惫不堪的我像被电动吸尘器吸住了一样,失去了对睡魔的抵抗力。
在进入沉睡之前,耳边似乎响起了突尼斯青年的呼声:“问题不在于肤色,不!从肤色的
压迫中我们解放出来实行独立了!”这时,反射般地又响起了美亚丽的声音:“浑蛋,西
蒙他简直像非洲的黑人。”我已陷入了睡眠状态,但头部却更加清醒了。非洲的黑人轻视
美国的黑人,同时,美国的黑人也轻视非洲的黑人。这是为什么呢?是怎样引起的呢?虽
然困惑不解,实际上我已有了解答的准备。今晚见到的黑人口国后都将成为领导者,所以
他们不能把在美国被使用着的美国黑人看作是同一种族。而美国的黑人则有着文明国家公
民的自豪感,看不起波多黎各的贫民,同时也认为自己比未开化的非洲野蛮人更加优越。
是这样的。正如突尼斯青年叫喊的那样,我也经常是这样想的。雷顿夫人不是也这
样说过吗?美国的种族差别实际上是阶级斗争!
我在辗转反侧,并目不转睛地望着朝这边睡熟着的小姐。抚养比生育更为情深,不
是吗?对我来说,耶利佐贝斯·雷顿小姐,和我在日本时守着长大的美亚丽同样可爱。
巴尔巴拉以下的孩子们因为都交给美亚丽,虽说有些对不起他们,但说句真心话,比起
巴尔巴拉、贝娣和莎姆来,勿宁说小姐更为可爱。只是现在我不应该想这些事情。我一
面看着小姐的睡脸,一面回想起到这里后的日日夜夜。我刚来时,她才三个月,但不久
就到了她的生日。莎姆和小姐仅一个月之差,但在这几个月之间,婴儿成长得多么快啊!
开始哇哇地哭,只知从奶瓶中吸吮奶汁。不知不觉中已学会了爬动,扶着走路,到了现在
已经会吃小甜饼干了。莎姆叫我妈妈,小姐叫我笑子姨姨,遗憾的是如今莎姆还没去掉尿
布呢。小姐在语言发育上也快得多,这又有什么办法呢?在缺人照管的莎姆和总有一个人
陪着伺候的小姐之间,当然会出现发育差别的。从这一根源推断,将来智力的悬殊也是可
以想见的。我想努力推开这一恼人的推想,最后只好从“女孩子不论怎么说也是早熟的”
来自我安慰了。
一夜未能睡踏实,第二天带着肿胀的眼泡起了床,这时雷顿家中发生了一起小变动。
“你早,笑子小姐。”
雷顿先生笑嘻嘻地走了进来。
“笑子小姐,今天你能睡到几点就可以睡到几点。你累坏了吧?呆会儿再午睡也行,
只要做顿午饭就可以了。午饭打开什锦咸苹罐头吃就行了。”
雷顿夫人也尽量讨我的喜欢。
二人可能已经发觉,那两个非洲人对我有所伤害,看来他们颇引以内疚,说是由于
他们的过失也未必不妥。因为雷顿夫妇知道。非洲人是不愿谈及非洲黑人问题的。他们
轻侮了我。这时夫妇除了安慰我以补偿过失外别无其他方法。这天夫人从曼哈顿的百货
公司给我买来一件毛衣,雷顿先生在从学校归来的路上,买来一大包小甜饼干和糖果,
这些全部送给了我。二人都是那么心地善良。但是。在接受他们好意的同时,结果反便
我不能忘记我想忘掉的事情。每当受到他二人的安慰时,不由想起我被井村殴打时的情
景。不过,我对那人至今所抱有的却是好感。我想与其从远处被人们注视着你的伤疤,
倒不如豁出去叫人去撩开,揭痛你的创伤处倒好受些。这也许是我性格的乖僻处吧?我
每次接受雷顿夫妇的好意,便如鲠之在喉,想把自己的心里话全说出来:“请不要担心,
我是知道的,先生是犹太人。夫人是日本人。所以你们见到小姐的限珠变褐色,才惊慌失
措的。”北欧血统的金发碧眼。到了周岁时怕和小姐便无缘了吧?
过了两周,雷顿夫妇邀我一同去华盛顿。
“去看樱花吧!也一定叫贝斯看看,现在波托马克河畔的樱花正在盛开。我多么想
让笑子去欣赏一番。星期六的早晨早些出发,晚上住在巴甫的朋友家。赏花也是一种旅
游活动,星期天上午看罢就可以返回了。我们在复活节有休假日.笑子在星期一可以休
息一天。怎么样?对这个计划感兴趣吗?”
这如果不是赏樱,说实在的我是不会去的。雷顿夫妇几乎整天都在安慰看我,使我
心里很不自在。不过。波托马克河的樱花我倒是很想看看的。这是几十年前由日本赠送
的幼苗,如今已长成时,年年在开着樱花。再说,我对樱花有着美好的记忆。在我下决
心离开日本之时,曾拉着幼小的美亚丽的手到过九段的靖国神社赏樱。不知今后还能不
能再重返日本。为了加深对日本的记忆。我破例地前头欣赏了樱花。那天的憎景犹如昨
日.雪白的花瓣在缤纷飘落,在树荫下美亚丽饮着可口可乐,想起此情景至今心中仍在
眷恋。
星期六早晨,我准备好小姐两天换的衣服,连同乳儿食品装进手提皮包内。我坐在
车子的后座位上。车由夫人驾驶,雷顿先生和她并肩坐在前面。小姐当然是抱在我的膝
上的。当听到去赏花时,我多么想问一下能否让美亚丽同去,但又把话咽了回去。雷顿
夫妇虽是好人,但要求他用车子载着个黑人姑娘前往华盛顿,恐怕他也不会不介意的吧?
再说,我了愿意得寸进尺向人提过分要求。
美利坚合众国的的东海岸春风料峭。我们乘坐的敞篷汽车在纽约通往华盛顿的高速
公路上凤驰电掣般跑着。夫人头上罩着红色头巾.我罩的是黄色的。为不使小姐着凉,
一直把她的小脸向着我的胸前。最初时,她望着车外还不时地叫喊。由于颠簸她渐渐地
有些疲劳,在中途倒在我的怀里睡着了。中午过后到达华盛顿,但她却仍睡得很熟。
“先去赏花,然后再去尼迈雅先生家吧!”
夫人下见有倦容。她说完后熟练地操纵着方向盘,从白宫和参议院前通过。
“快看!贝斯。日本的樱花,多么好看啊!”
把车子停下,夫人摘下墨镜回头看着小姐。这半个日本人正睡得香甜,抱着这么沉
重的小家伙的我,环顾四周不禁茫然若失。
这就是日本的樱花吗?日本的?
波托马克河一带的单瓣樱花和直瓣樱花都竟相怒放,它们开放得气势磅礴。仅仅几
十年前从日本移植来的樱苗,谁能想似变种到了可怕地步?花朵的重迭茂密只能用在团
锦簇来形容了。单瓣樱花缀满枝头,不见空隙,任你远观近赏无不蔚为壮观,形状有如
冰棍和鱼卷儿。樱树的枝干直人云天,樱花像蒲穗般一望元际。重瓣樱花就更加艳丽了,
拳头大的花朵在长长的枝柄上垂荡,像金铃系在枝头。重瓣花朵看来很重,枝头被它压弯
了。除一抱粗的主干在大地上挺枝屹立外,其他枝条都垂到地面,有的像在贴地爬行。美
国公民崇尚公共道德,所以没有“禁止攀折”宁样的告示,也从无一人摘折。爬在地面上
的枝条上也缀满了重瓣樱花。每遇有狂风吹过。更显得花朵在枝头沉甸甸地摇曳不止。令
人无限怜惜。难道这也叫作樱花?日本的樱花?
在我记忆中的靖国神壮樱花,花瓣单薄花色淡雅,随风飘散时花香袭人。而华盛顿
的樱花从色彩上说就难言淡雅,那是只适于油画表现的浓郁花色。和以云蒸霞蔚来形容
的日本樱花相比,这里豪华的花丛既非烟霞又非白雪。说是云也不太像了。这只能称得
上是地上的花。我不由想起夏威夷和加里福尼亚州培育出的第二代第三代日本人,这些
人肉体肥胖。操着不完整的日语,也谈不到准确的英语,和本国的日本人格格不入,这
里的樱花也同它的祖国发生了巨人的变异。不是吗?景色是这样地腻人!
在远处那蓝色的天空里,可望见华盛顿纪念碑。万里睛空,使我感到呼吸到了一些
自由空气。
“你怎么了?笑子。”
“嗅……这里的樱花和日本的不大一样……”
“我第一次看见时,也感到有些刺激。不过,已经看惯了。……真若回到日本看到
樱花,也许反而会感到失望呢。”
小姐好不容易醒来了。夫人站在落英缤纷的樱树下拍了几张照片,许是要寄回日本
薮内家中去的。面对豪华的樱花背景,日本的老人们该如何看法呢?
当晚按预定计划,在雷顿先生的学友尼迈雅家中住了一宿。尼迈雅一家对日本很关
心,吃饭当中对夫人和我进行了集中”咨询”。在这种场面上,夫人发挥了出色的才能。
她不但正确回答了日本的人口、土地面积数字,并从战后的经济成长率到输出人问题都进
行了广泛说明。我正好乘机红嚼着那几只乏味的鸡腿。比别人先吃完饭,把碗盘送回厨房
后便去用看孩子去了。
“多么能干的女仆啊!真叫人羡慕。美国真是雇人难,找打零工的也需要很多钱呢。
雇小孩子、学生倒是很多,但他们不会替你打扫屋子的,连碗也不给洗。刚才一见到她,
就看出她老实、勤快而有礼貌。真精干!是你从日本带来的吗?”
“不!我从一年前就四处招聘,她是应聘到我家来的。”
“是应聘的?纽约有这样的日本人吗?我这里非常需要这样的人,你能不能给我推
荐一位。”
“哪能有这么多呢?不过,说来你会笑话的,战争新娘倒是有一些,笑子也是其中
的一位。”
“战争新娘?”
“嗯,日本姑娘嫁给了黑人或意大利人,来到美国过着不幸的生活。”
“她也是吗?”
“嗯,她属于黑人的家属。”
“哎叮,真想不到。多么优秀的日本人呀!怎么和黑人……”
“在日本也有人过着黑人一样的生活。”
我听到了饭桌上的半截谈话。虽然声音很低,他们估计不到,却清晰地传到了我的
耳中。
这一夜我难以人睡。从臃肿的樱花丛中,传出阵阵回音。陌生的床铺扰得我不得安
眠。说来令人笑话,那里倒有战争新娘!在日本有人过着黑人生活?可耻的战争新娘。
日本的黑人,东京的黑人!
第二天早上。尼迈雅一家利雷顿一家,分乘两辆车去看樱花节游行。华盛顿市的大
街上。通行着各式各样别具匠心的游行车队。虽说是春天,却寒风刺骨,我们穿上大衣,
而竟选樱花女皇的姑娘却穿着游泳衣。背上披着一件象征性镶着毛边的披肩,高高坐在涂
了红漆的敞蓬汽车上,挥着手向道路两旁的观众致意。这完全是美国风习,凡是在日本呆
过的日本人,是很难由此联想到樱花的庆祝活动的。但到波托马克河畔来赏樱花的人。对
这样花里忽哨的游行,可能认为与樱花节是再合适不过了的吧?我也在这么想。如果是这
里的樱花。也只有配合这类的游行。
不过,说实在的,我对眼前通过的游行行列并没有那么认真观看。由于睡眠不足,
我的头脑疲倦,眼睛仿佛笼罩上了膜障一般。只有女子吹笛队通过时。小姐高兴地叫嚷
起来,我才小心地紧抱住她,不使她掉下车去。
吃过午饭后,辞别尼迈雅一家我们踏上了归途。这回车子由雷顿先生驾驶,以每小
时一百二十公里的速度在急驶着。而邻座的夫人是不甘寂寞,不会呆坐在那里的。她从
我手中接过小姐,不绝口地向她叙说着沿途风景,或超过去的车辆号型。将满一周岁的
孩子又怎能听懂呢?这样做对孩子的知识教养也许可以起到打基础的作用吧?至于我呢?
在车上昏昏沉沉,倒在座位上便睡着了。我从来不曾晕过车,可能是由于睡眠不足,今晨
和中午又食欲不振所以支持不住了吧?
“笑子小姐,起来吧!到纽约了。”
夫人的声音惊醒了我,我吃惊地坐起来。太阳已经落山,车子通过立体交叉桥下的
道路,向着地面爬上去。
“啊!”
“你睡得好香!”
“唔,真对不起!”
“没什么,太累了吧?今天回去好好休息休息。那就送你到美国大街下车吧?”
“那大好了。”
在六号街上我下了车,雷顿夫妇向我挥着手。
“那么,后天早上见!”
小车已开动了。小姐在夫人的膝上睡着。
我挥动着一只手,有些睡迷糊了吧?我向后退了几步刚要走时,险些撞上一个高大
的黑女人。
“唔,对不起!”
“噢,是你!”
原来是住在对过儿那八个孩子的母亲露西尔。团为我穿着西服,打扮得很讲究,如
果对方不注意,说不定两人会认下出未擦肩而过呢。
“想不到和笑子在这儿碰上了。”
“我刚从华盛顿回来。现在回哈累姆去。”
“我也正要回去。地铁车站不是在那边吗?”
“哎呀,是吗?我也弄胡涂了。”
“华盛顿怎么样呢”
“我是去看樱花的。”
“唔?看樱花,那该多么有意思呀?”
“嗯,非常热闹。”
我心不在焉地回答了一句,但对方却满面笑容,好像她也是从华盛顿回来似的非常
高兴。这一瞬间好像感到包在自己身上的外壳,咔喳一声象蛋壳一样破裂了。
我也是黑人!
我的丈夫是黑人,更重要的是,我的宝贝孩子们都是黑人。怎么我早没有意识到这
些呢?像雷顿夫人所说:日本也有像黑人一样的人,那就是可耻的战争新娘。如果夫人
不这样说,我是不会被击中要害或受到刺激的吧?我已经变质了,像华盛顿的樱花那样!
我是黑人!在哈累姆中,怎能唯独我是日本人呢?如果不是我己成了黑人中的一员,帮助
汤姆养育了美亚丽,并看守着莎姆在成长的话,那么要想开拓一个优越感与自卑感交织在
一起的人类社会,使两者和平共处地生活下去是绝对不可能的。啊!我确实已变成了黑
人。想到这里,我感到在我的身上涌现山一种奇异的力量。
“露西尔!”
“什么事?”
“华盛顿的樱花实在太好看了。”
对方听了很惊讶,我却报之以爽朗的一笑。
抬头望去,在高楼大厦群中,那摩天大楼更是高耸入云。楼上会有人擦玻璃的吧?
我停
下脚步,在环视着这一带的楼房。
有了,在新建666大厦的内侧,有一个擦玻璃的立脚架,可能忘记收回,从屋上垂了
下来。说不定丽子的丈夫何塞刚刚还站在上面擦玻璃呢,这也并非什么悲观想法,我在
想,自己来纽约已经快七年了。在曼哈顿我知道的地方除了哈累姆的地下室便是日本饭
店,我从来没有上过高层楼房,我几乎忘记在纽约会有这些高楼大厦了。
我想到明天。明天带着美亚丽她们登上摩天楼见见世面吧。不管汤姆是否疲乏,把
他也拉起来一同逛逛。不用说也包括西蒙在内,他也和我一样是黑人。从高高的楼上向
地面俯瞰,也许会唤起他找工作的冲动吧!
“露西尔。”
“干什么,笑子。”
“你上过摩天大楼吗?”
“没有,虽说来到纽约已有二十五年了。”
“那么明天和我们一家登上去看看吧!美亚丽、巴尔巴拉、贝娣、莎姆、汤姆、西
蒙都一起来的。”
从露西尔的大嘴唇里露出白牙,她高兴地答应厂。
“那太好了,笑子,我一定去。我家里有八个孩子,可是要买门票………会有办法
的,我去就是了。”
我们爽快地约定好。二人走下深深的地铁台阶。
不再去给那日本人做工了。
我在回家路上,听露西尔悦,她最近去工作的缝制工厂,工资不低,干活儿的全是
黑人,目前,人手不够。我下决心要去那里。离开贝斯小姐是件痛苦的事,但,因为我
也是黑人,应该和露西尔一样在黑人世界努力工作。不然,和我引为自豪的美亚丽便会
失去共通之处。我要离别耶利佐贝斯·Y雷顿小姐,回到我的儿子莎姆的身边去!使汤姆
黯淡的眼睛里重放异彩,使莎姆的眸子里再映入慈母的面影!啊!明天我将抱着莎姆去
攀登那直冲云霄的的摩天大楼!
--
※ 修改:.champaign 于 Aug 30 21:34:23 修改本文.[FROM: 202.118.228.139]
※ 来源:.紫 丁 香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: 202.118.228.139]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:213.950毫秒