Reading 版 (精华区)
发信人: diki (2005:《等效论》), 信区: Reading
标 题: 读《庄子现代版》(转载)
发信站: 哈工大紫丁香 (2001年02月20日08:49:37 星期二), 转信
【 以下文字转载自 Wisdom 讨论区 】
【 原文由 diki 所发表 】
好几年前了。那次是在我姐家,翻出了一本91年或是92年的《新华文摘》。
"新华"两个字让我一下子想到了新华社,于是断定这是一本没劲的杂志。无精打采的掀
了一下,没想到竟然被一篇书评给吸引住了。书评里把传统的伯乐相马的故事颠覆的面
目全非,用词机智幽默,读的我心里大呼过瘾,一下子就对这本书产生了强烈的渴望。
接下几年来一直没忘搜寻,包括数次在网上查阅,皆未果。
现在才知道,当时书评里最吸引我的那些文字,其实不算书评作者本人写的,而是二次
创作了的作品中的原话,而这本书,在初版将近十年以后,又于99年出了增订版,由此
使我终于如愿以偿在济南的三联书店得到了它。
这本书的名字,就是《庄子现代版》。
假期在家看了一些,感觉这本书就象一本庄子思想启蒙书。文风朴素、不事招摇,虽然
算是一本哲学思想方面的书籍,但读起来毫不觉得拗口,差不多是雅俗共赏。不象现今
的学术著作,一片阳春白雪,非得要求读者有相当的文学功底不可。
以事喻理,是这本书有趣易读的一个十分重要的原因,也是现代的思想著作普遍缺乏的
一种写作风格。这是一种十分重要的风格。一本书写了的目的就是为了让人看并且看懂
,如果过分追求其学术性,导致写来写去总是那么几个"圈内人"在看在想,哲学著作终
归只是一门屠龙术,华丽而不实用。而现在的情况就是这样,哲学家们往往都是思想有
余文采不足,很少能写出引人入胜的作品。我常在想,这些古人的学识是多么渊博呀,
竟然能够找到这么多贴切的小故事来给自己的思想做现身说法,现代人为什么就不行了
呢?
或许也不是不行,而是文明进程的发展使得各学科越来越专业化。这样造成的后果是各
学科的专家变的过分严谨,过分追求专业性,从而缺少了一种浪漫主义思想,一种使自
己的东西具有更广阔价值的眼光。我想起了在一本叫做《混沌学传奇》的书中看到的一
句话:
"……,因为那时的科学还没有达到用一种通用的专门化语言来描述他们所研究现象的阶
段。相反,在20世纪的流体动力学家如果不使用一套专门术语和数学技巧,便不能把知
识推向前进。作为一种无意识回报,这些流体动力学家往往失去了许多质疑他们本行科
学基础的自由。"
何止是力学,今天还有哪们学科的研究者有机会质疑他们的学科基础,有机会把眼光放
的更开阔?
再说这本《庄子现代版》。既然是"现代版",则不可避免的(应该是有意的)使用现代
的一些词汇,在作者的厚实的文字功底下,这些现代词汇的使用不仅没有削弱作品的思
想力度,反而令文章更加趣味横生。决不似现在的一些蹩脚的诸如"八戒开旅游公司"之
类的纯粹搞笑的文章所追求的效果。
又想起了金庸先生。他在评价自己的作品时说,为了避免作品的现代气息过于浓郁,经
常有意避免使用一些当代词汇。比如把"现在"用"现今"、"眼下"来代替,等等。作为一
本释译古文的著作,流沙河先生倘若也采取这种办法,固然是负责任的表现。但是不刻
意避免,也不刻意追求,需要时则用,不需要时则不用,这种一切顺其自然的思想,不
正是庄子想告诉我们的吗?
把古文译成今文,就象把外国作品翻译成本国文字一样,都不可避免的损失某些原作精
华,流沙河先生的这本书也有这个情况。许多篇章,感觉还是原作读起来更有气势,更
让人体会到文学的魅力。但这是一个无奈的现象,不提也罢。
--
参考文献
马基雅维里.君主论.商务印书馆,1985.7
王朔.动物凶猛.华艺出版社,1992.
陈国军.我和刘晓庆—不得不说的故事.佚名出版社,1993
Janusz Kajzer,Günter Schroeder,et al.Shearing and Bending Effects at
the Knee joint at High Speed Lateral Loading.SAE 973326
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: tyre.hit.edu.cn]
--
※ 转载:.哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn.[FROM: tyre.hit.edu.cn]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:2.547毫秒