Russia 版 (精华区)
发信人: lingling (⊙ 00 ☆ 大眼贼 ⊙), 信区: Russia
标 题: 倘若灵魂生就一对翅膀——关于《茨维塔耶娃文集》
发信站: 哈工大紫丁香 (Thu Jan 27 00:45:10 2005), 转信
据说,在关于茨维塔耶娃的一次国际研讨会上,诺贝尔文学奖获得者布罗茨基宣称,
茨维塔耶娃是二十世纪最伟大的诗人。当有人问道:是俄罗斯最伟大的诗人吗?他答道:
是全世界最伟大的诗人。有人又问道:那么,里尔克呢?布罗茨基便有点气恼地说道:在
我们这个世纪,再没有比茨维塔耶娃更伟大的诗人了。瑞典皇家科学院诺贝尔评奖委员会
主席埃斯普马克则认为,茨维塔耶娃没有获得诺贝尔文学奖,既是她的遗憾,更是评奖委
员会的遗憾。由此可以见出这位女诗人在二十世纪世界文学史上的重要地位。
在中国,较早认识到茨维塔耶娃作为诗人的重要性,是被称为朦胧诗的一代诗人,这
里值得一提的是其中天分最高的多多,他也是当时较早意识到诗歌的形式问题的诗人之一
。1972年,当他仅仅在爱伦堡的《人·岁月·生活》中读到关于俄罗斯诗人茨维塔耶娃的
生平事迹,得知这位女诗人创作有一册名为《手艺》的诗集时,他便以和作的方式写下了
属于自己的《手艺》:“我写青春沦落的诗/(写不贞的诗)/写在窄长的房间中/被诗人奸
污/被咖啡馆辞退街头的诗”。在朦胧诗之后,茨维塔耶娃对不少年轻诗人产生着与日俱增
的影响,他们既为她磅礴的天才而震惊,也为她悲剧性的命运而扼腕叹息。可作佐证的是
,不久前,我参加了北京大学第四届未名诗歌节的活动,女诗人潇潇现场朗诵的一首诗便
是《灵魂的姐妹——献给茨维塔耶娃》,她在诗中充满激情地宣称:“我们没有相同的血
缘/却是灵魂的亲密姐妹……/坚持你的苦难就是坚持你的高贵。”应该说,上述诗句可以
代表相当一部分年轻诗人的看法。
1998年,我初识止庵先生的时候,聊的话题之一也是茨维塔耶娃。记得当时止庵问我
,像茨维塔耶娃这样优秀的诗人,为什么在我国还没有一个比较完备的文集。我的回答是
,主要原因恐怕是两个,一个是茨维塔耶娃的作品在阅读和理解上难度较大,从事俄罗斯
文学的研究者大多有翻译上的畏惧心理,不太敢碰触这一雷区;另一个原因则是出版社觉
得这样的文集属于阳春白雪之类的,读者面较窄,不会有太大的市场,经济利润不会太高
,因此也不太愿意投资。在听了我的回答后,止庵便说道,如果我愿意主持这件事情,可
以由他来负责联系出版社。距这次见面数月以后,我得到国家留学基金会的资助,到圣彼
得堡的俄罗斯国立师范大学作为期一年的访问学者。在访学期间,我收到了东方出版社刘
丽华女士的来信,她在信中告诉我,该社有出版茨维塔耶娃文集的意向。
或许是茨维塔耶娃在冥冥中显灵的缘故,收到这封来信后没几天,我在圣彼得堡的“
书屋”书店发现了缺货已久的安娜·萨克扬茨与列夫·姆努辛编选的《茨维塔耶娃文集》
,共有七卷十三册。应该说,它为我后来在编选中文版的《茨维塔耶娃文集》提供了一个
很好的版本。
1999年8月回国以后,我开始了对茨维塔耶娃作品的系统阅读和具体的编选工作。鉴于
茨维塔耶娃在中国的接受可能和国内现有的俄罗斯文学翻译力量,我和责任编辑刘丽华女
士经过多次核计和商议,最后确定编选一个五卷本的文集,诗歌、散文、书信、回忆录、
小说和戏剧各一卷。鉴于茨维塔耶娃的作品那种强烈的激情特征和青春气息,以及贯穿始
终的现代意识,我主要约请了国内高校一批从事俄罗斯文学研究的青年学者,共同参与翻
译茨维塔耶娃的散文、戏剧、书信和回忆录。
在文集的编译过程中,我们奉行的原则是,艺术性为第一标准,兼顾文学史的定位,
对那些文学性元素不够的作品,即便在各类著作中有很高的评价,也不予收入。
茨维塔耶娃的作品词汇丰富、比喻新颖、意象奇诡,语言极富节奏感和色彩感。另外
,她经常在写作中使用破折号、问号和感叹号,这或许是为了稍稍阻隔一下自身激越的情
感,因此,往往在词和词之间、句和句之间制造出明显的断裂与跳跃,而有时她为了表达
纷乱的思绪,不惜打破常规的语法,使笔底的文字“陌生化”到了晦涩的程度。这些特征
就连很多俄罗斯同行都望而却步,它们也自然给我们的翻译设置了很多障碍,几乎全体译
者都感觉到了翻译她的作品的困难之巨大,有的译者甚至以“刺猬”的谐音来调侃地称呼
茨维塔耶娃。好在大多数译者身边都有俄罗斯专家可以请教,这为作品的理解提供了可靠
的保证。
需要说明的是,在征得了苏杭先生的同意以后,我们在文集中收入了他翻译的《一首
献诗的经过》,这篇文章是茨维塔耶娃的散文代表作。苏杭先生是我们老一辈的翻译家,
他的译文向来以严谨、准确著称,如今有他加盟,更是给文集增色不少。
■汪剑钊(《茨维塔耶娃文集》东方出版社2003年1月版)
选自:《文汇书缘》2003.8.8
--
世界上有很多事情是不需要理由的,
假如你仍是坚持要为每件事寻求道理,
朋友,你在无理取闹
交流俄语学习,品味俄罗斯文化,欢迎来到 Russia 版
文化艺术区--莫斯科郊外的晚上
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 219.217.227.208]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:4.843毫秒