Russia 版 (精华区)
发信人: ZhuDH (麦兜), 信区: Russia
标 题: Анна Каренина(2)
发信站: 哈工大紫丁香 (Mon Apr 24 13:17:52 2006), 转信
Степан Аркадьич был человек правдивый в о
тношении к себе самому. Он не мог обманыва
ть себя и уверять себя, что он раскаиваетс
я в своем поступке. Он не мог теперь раскаи
ваться в том, что он, тридцатичетырехлетни
й, красивый, влюбчивый человек, не был влюб
лен в жену, мать пяти живых и двух умерших
детей, бывшую только годом моложе его. Он р
аскаивался только в том, что не умел лучше
скрыть от жены. Но он чувствовал всю тяжес
ть своего положения и жалел жену, детей и с
ебя. Может быть, он сумел бы лучше скрыть с
вои грехи от жены, если б ожидал, что это из
вестие так на нее подействует. Ясно он ник
огда не обдумывал этого вопроса, но смутно
ему представлялось, что жена давно догады
вается, что он не верен ей, и смотрит на это
сквозь пальцы. Ему даже казалось, что она,
истощенная, состарившаяся, уже некрасивая
женщина и ничем не замечательная, простая
, только добрая мать семейства, по чувству
справедливости должна быть снисходительн
а. Оказалось совсем противное.
"Ах, ужасно! ай, ай, ай! ужасно! - твердил себ
е Степан Аркадьич и ничего не мог придумат
ь. - И как хорошо все это было до этого, как
мы хорошо жили! Она была довольна, участли
ва детьми, я не мешал ей ни в чем, предостав
лял ей возиться с детьми, с хозяйством, как
она хотела. Правда, нехорошо, что она была
гувернанткой у нас в доме. Нехорошо! Есть ч
то-то тривиальное, пошлое в ухаживанье за
своею гувернанткой. Но какая гувернантка!
(Он живо вспомнил черные плутовские глаза
m-lle Roland и ее улыбку.) Но ведь пока она была у
нас в доме, я не позволял себе ничего., И ху
же всего то, что она уже... Надо же это все к
ак нарочно! Ай, ай, ай! Аяяй! Но что же, что ж
е делать?"
Ответа не было, кроме того общего ответа, к
оторый дает жизнь на все самые сложные и н
еразрешимые вопросы. Ответ этот: надо жить
потребностями дня, то есть забыться. Забы
ться сном уже нельзя, по крайней мере до но
чи, нельзя уже вернуться к той музыке, кото
рую пели графинчики-женщины; стало быть, н
адо забыться сном жизни,
"Там видно будет, - сказал себе Степан Арка
дьич и, встав, надел серый халат на голубой
шелковой подкладке, закинул кисти узлом и
, вдоволь забрав воздуха в свой широкий гр
удной ящик, привычным бодрым шагом выверн
утых ног, так легко носивших его полное те
ло, подошел к окну, поднял стору и громко п
озвонил. На звонок тотчас же вошел старый
друг, камердинер Матвей, неся платье, сапо
ги и телеграмму. Вслед за Матвеем вошел и ц
ирюльник с припасами для бритья.
- Из присутствия есть бумаги? - спросил Сте
пан Аркадьич, взяв телеграмму и садясь к з
еркалу.
- На столе, - отвечал Матвей, взглянул вопро
сительно, с участием, на барина и, подождав
немного, прибавил с хитрою улыбкой: - От хо
зяина извозчика приходили.
Степан Аркадьич ничего не ответил и тольк
о в зеркало взглянул на Матвея; во взгляде,
которым они встретились в зеркале, видно
было, как они понимают друг друга. Взгляд С
тепана Аркадьича как будто спрашивал: "Это
зачем ты говоришь? разве ты не знаешь?"
Матвей положил руки в карманы своей жакет
ки, отставил ногу и молча, добродушно, чуть
-чуть улыбаясь, посмотрел на своего барина
.
- Я приказал прийти в то воскресенье, а до т
ех пор чтобы не беспокоили вас и себя пона
прасну, - сказал он, видимо, приготовленную
фразу.
Степан Аркадьич понял, что Матвей хотел по
шутить и обратить на себя внимание. Разорв
ав телеграмму, он прочел ее, догадкой попр
авляя перевранные, как всегда, слова, и лиц
о его просияло.
- Матвей, сестра Анна Аркадьевна будет зав
тра, - сказал он, остановив на минуту глянц
евитую, пухлую ручку цирюльника, расчищав
шего розовую дорогу между длинными кудряв
ыми бакенбардами.
- Слава богу, - сказал Матвей, этим ответом
показывая, что он понимает так же, как и ба
рин, значение этого приезда, то есть что Ан
на Аркадьевна, любимая сестра Степана Арк
адьича, может содействовать примирению му
жа с женой.
- Одни или с супругом? - спросил Матвей.
Степан Аркадьич не мог говорить, так как ц
ирюльник занят был верхнею губой, и поднял
один палец. Матвей в зеркало кивнул голов
ой.
- Одни. Наверху приготовить?
- Дарье Александровне доложи, где прикажут
.
- Дарье Александровне? - как бы с сомнением
повторил Матвей.
- Да, доложи. И вот возьми телеграмму, перед
ай, что они скажут.
"Попробовать хотите", - понял Матвей, но он
сказал только:
- Слушаю-с.
Степан Аркадьич уже был умыт и расчесан и
сбирался одеваться, когда Матвей, медленн
о ступая поскрипывающими сапогами, с теле
граммой в руке, вернулся в комнату. Цирюль
ника уже не было.
- Дарья Александровна приказали доложить,
что они уезжают. Пускай делают, как им, вам
то есть, угодно, - сказал он, смеясь только
глазами, и, положив руки в карманы и склони
в голову набок, уставился на барина.
Степан Аркадьич помолчал. Потом добрая и н
есколько жалкая улыбка показалась на его
красивом лице.
- А? Матвей? - сказал он, покачивая головой.
- Ничего, сударь, образуется, - сказал Матве
й.
- Образуется?
- Так точно-с.
- Ты думаешь? Это кто там? - спросил Степан А
ркадьич, услыхав за дверью шум женского пл
атья.
- Это я-с, - сказал твердый и приятный женск
ий голос, и из-за двери высунулось строгое
рябое лицо Матрены Филимоновны, нянюшки.
- Ну что, Матреша? - спросил Степан Аркадьич
, выходя к ней в дверь.
Несмотря на то, что Степан Аркадьич был кр
угом виноват перед женой и сам чувствовал
это, почти все в доме, даже нянюшка, главны
й друг Дарьи Александровны, были на его ст
ороне.
- Ну что? - сказал он уныло.
- Вы сходите, сударь, повинитесь еще. Авось
бог даст. Очень мучаются, и смотреть жалос
ти, да и все в доме навынтараты пошло. Дете
й, сударь, пожалеть надо. Повинитесь, судар
ь. Что делать! Люби кататься....
- Да ведь не примет...
- А вы свое сделайте. Бог милостив, богу мол
итесь, сударь, богу молитесь.
- Ну, хорошо, ступай, - сказал Степан Аркадь
ич, вдруг покраснев. - Ну, так давай одевать
ся, - обратился он к Матвею и решительно ск
инул халат.
- Матвей уже держал, сдувая что-то невидимо
е, хомутом приготовленную рубашку и с очев
идным удовольствием облек в нее холеное т
ело барина.
--
我不生气
给我6年,造就一个奇迹般的ZhuDH!
(o.o)
^^^^^
※ 来源:·哈工大紫丁香 bbs.hit.edu.cn·[FROM: 202.118.250.101]
Powered by KBS BBS 2.0 (http://dev.kcn.cn)
页面执行时间:203.900毫秒